Зимняя битва (fb2)


Жан-Клод Мурлева   (перевод: Наталья Дмитриевна Шаховская)

Подростковая литература   Социальная фантастика  

Зимняя битва 927 Кб, 273с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную)
  издано в 2007 г.  (post) (иллюстрации)

Зимняя битва (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2008-03-11
ISBN: 978-5-902326-53-3 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Самокат
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Зимняя битва – битва четырех подростков, совершивших побег из интернатов, больше похожих на тюрьмы, для того чтобы возобновить борьбу за свободу, проигранную их родителями пятнадцать лет назад. Есть ли у них хоть один шанс ускользнуть от страшных человекопсов, преследующих их в обледенелых горах? Стоит ли им надеяться на великодушную помощь племени людей-лошадей? Выживут ли они на аренах, где проходят вновь введенные в моду Фалангой варварские гладиаторские бои? Их битва – грандиозный гимн смелости и свободе – из тех, о которых говорят, что они проиграны заранее. И все же…




  (Custom-info)




Ж.– К. М.
Памяти Рони, моего товарища по интернату

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 273 страниц - близко к среднему (235)
Средняя длина предложения: 64.07 знаков - немного ниже среднего (83)
Активный словарный запас: близко к среднему 1494.75 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.00% - немного выше среднего (26%)
Подробный анализ текста >>


 (Оглавление)
AaS про Мурлева: Зимняя битва (Социальная фантастика, Подростковая литература) в 09:56 (+04:00) / 22-11-2013

Данный роман относится к популярному в последнее время жанру young-adult fiction. Сюжетный стержень типичен для книг подобного жанра: юная влюблённая пара (в данном случае 2 пары, но это не важно), бросает вызов жестокому тоталитарному строю. Любовь, конечно, побеждает.
Я в последний год полюбил у.а., и этот роман меня не разочаровал. Сюжет с претензией на оригинальность, герои, язык - с этим всё нормально. Допускаю, что я получил от книги гораздо больше впечатлений, чем это планировал автор, но на это есть причины. В романе мало описаний, нет привязки происходящего к конкретному месту и времени. Вероятно, Европа, возможно, наши дни - электричество, автобусы, огнестрельное оружие, пару раз упоминаются телефоны, но при этом никаких деталей и подробностей. В остальном - на усмотрение читателя, а чтение, как известно, процесс не менее творческий, чем написание книг. Поскольку я в последнее время прочитал немало так называемой неоготики, то моё воображение с самого начала запустило соответствующую "картинку". Мне представлялся интернат в псевдовикторианском стиле, с серыми трёхэтажными корпусами, запущенным садом, каменной оградой с тяжёлыми воротами; мощёные камнем городские улицы; ретро-автобусы типа "Фордов" предвоенного выпуска. Всё это совершенно содержанию книги не противоречило и восприятию её не мешало. Кроме того, в романе - соответствующая погода: сумерки, снег, туман, дождь. Солнце ненадолго проглянет только в самом конце книги.
И ещё: многое в сюжете может показаться нелепостью. Невероятные, надуманные причины захвата власти Фалангой, ещё более нелепое её свержение. Но, читая, понимаешь - это не авторский ляп, не нелепость. Это - Сказочность. Сказочности добавляют и неизвестно откуда произошедшие люди-псы - охотники Фаланги, больше похожие на оборотней, чем на мутантов; и люди-лошади, своего рода "волшебный народец", пришедший в нужное время на выручку людям.
Книгу советую попробовать поклонникам "Голодных игр" и "Делирия".

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5




MyBook - читай и слушай по одной подписке