Циклы: "Cтолетняя трилогия"-"Столпы Земли"- отдельные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-24 [Кен Фоллетт] (fb2)


Кен Фоллетт  
(перевод: Ирина Альфредовна Оганесова, Владимир Анатольевич Гольдич, Эвелина Меленевская, Т. Каравкина, Константин Печкуров, И. Александров, Наталья Леонидовна Холмогорова, Елена Сайма, Олег Ильич Перфильев, Т. А. Кудрявцева, С. Б. Певчев, А. Карпов, А. А. Файнгар, В. Тетевин, С. Морозов, «Гермес», Н. В. Рейн, Е. В. Шукшина, И. Гульянц, Д. Ращупкина, И. Л. Моничева, Ю. Сергеева, Е. Е. Гущинская, В. В. Желнинов)

Исторический детектив   Политический детектив   Шпионский детектив  

Циклы: "Cтолетняя трилогия"-"Столпы Земли"- отдельные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-24 43.76 Мб
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
(post) (иллюстрации)

Циклы: "Cтолетняя трилогия"-"Столпы Земли"- отдельные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-24 (fb2)Добавлена: 25.11.2020 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2020-11-25
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В сентябре 1970, едва покинув университет, Кен получил место на постуниверситетском курсе журналистики от регионального газетного издательства Томсона. После трехмесячного обучения его послали работать в принадлежащую Томсону газету. Кен, со своим знанием Кардифа, вернулся в родной Уэльс как начинающий репортер. На всем протяжении газетной карьеры Кен работал как репортер общего профиля. Писал «горячие» репортажи о событиях дня. В газете «Эхо Южного Уэльса» («South Wales Echo») он с удовольствием писал о поп-музыке, брал интервью у таких звезд как «Led Zeppelin» и Стив Вандер. Он возвратился в Лондон в 1973 году на работу в «Ивнинг Ньюс», где вел постоянную колонку о Темзе. Работа ему нравилось. Но он считал, что ей не хватает вызова. Кен все больше тяготился своей работой в газете и начал писать. Однако, даже когда писательский труд стала приносить деньги, он еще несколько лет держался за постоянную работу. В своем писательстве он видел «нечто вроде шуточного хобби». Большая часть написанного им в это время была опубликована, но, несмотря на желание написать бестселлер, книги продавались не слишком хорошо. К этому времени Кен оставил работу журналиста и работал на маленькое лондонское издательство «Эверест-бук» («Everest Books»), где поднялся до должности заместителя главного редактора. Он зарабатывал 8000 фунтов в год. В дальнейшем гонорары за написанные книги стали стремительно расти и позволили переехать во Францию и через три года вернуться в Англию и купить большой дом. Популярность автора росла не по дням, а по часам, многие его романы экранизированы и переведены на большинство языков мира.


                                                                    


Содержание:
Столетняя трилогия:
1. Кен Фоллетт: Гибель гигантов (Перевод: Елена Сайма)
2. Кен Фоллетт: Зима мира (Перевод: Е. Гущинская)
3. Кен Фоллетт: Граница вечности (Перевод: И Александров)
Столпы Земли:
1. Кен Фоллетт: Столпы Земли (Перевод: В. Тетевин, С. Морозов)
2. Кен Фоллетт: Мир без конца (Перевод: Е. Шукшина)
3. Кен Фоллетт: Столп огненный (Перевод: В. Желнинов)
Отдельные детективы и триллеры:
1. Кен Фоллетт: Белая мгла (Перевод: Т. Кудрявцева)
2. Кен Фоллетт: Буран
3. Кен Фоллетт: Галки (Перевод: С. Певчев)
4. Кен Фоллетт: Игольное ушко (Перевод: Константин Печкуров)
5. Кен Фоллетт: Ключ к Ребекке (Перевод: Д. Ращупкина)
6. Кен Фоллетт: Крутой вираж
7. Кен Фоллетт: Лёжа со львами (Перевод: Т. Каравкина)
8. Кен Фоллетт: Молот Эдема (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
9. Кен Фоллетт: На орлиных крыльях (Перевод: И. Гульянц, А. Карпов)
10. Кен Фоллетт: Ночь над водой (Перевод: А. Файнгар)
11. Кен Фоллетт: Обратный отсчет (Перевод: Наталья Холмогорова)
12. Кен Фоллетт: Опасное наследство (Перевод: Олег Перфильев)
13. Кен Фоллетт: Полет шершня (Перевод: Эвелина Меленевская)
14. Кен Фоллетт: Скандал с Модильяни. Бумажные деньги (Перевод: И. Моничева)
15. Кен Фоллет: Третий близнец (Перевод: Н. Рейн)
16. Кен Фоллетт: Трое (Перевод: Ю. Сергеева)
17. Кен Фоллетт: Человек из Санкт-Петербурга (Перевод: «Гермес» )
                                                              


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

А. Л. Пул. От Земельной описи Вильгельма Завоевателя к Великой хартии вольностей
Барбаре

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5