Хрупкое желание (ЛП) [Кора Рейли] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 496723 устарела и заменена на исправленную

- Хрупкое желание (ЛП) (пер. Sasha Egorovna Patrova (monopoly)) (а.с. Вне серии) 2.54 Мб, 305с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кора Рейли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Данило увидит сходство между моей сестрой и мной и только на секунду взглянет на меня с той же тоской, с какой смотрел на Серафину.

         До того, как он поймет, что я не Серафина. До того, как на его лице снова появится разочарование.

         Меньшее, чем он хотел.

         Сорвав фату с волос, я отбросила ее в сторону. Мне надоело пытаться быть кем-то другим. Данило должен увидеть меня такой, какая я есть, и если это означает, что он никогда не посмотрит на меня дважды, то так тому и быть.


Глава 1

🐠 Данило 🐠

         — Я не могу выйти за тебя замуж.

         Слова моей невесты эхом отдавались в моей голове. Глядя на обручальное кольцо, которое она мне вернула, я пытался определить свои эмоции — мощную смесь ярости и шока. Кольцо дразнило меня со своего места на моей ладони. Серафина с трудом выносила мою близость.

         Я знал Серафину столько, сколько себя помнил. Не потому, что знал ее лично, а потому, что ее имя благоговейно шептали парни и даже мужчины в наших кругах.

         Царственная ледяная принцесса, чья красота фигурировала во многих фантазиях.

         Многие хотели обладать ею, как сороки, привлеченные блестящим предметом. Когда она была обещана мне в возрасте пятнадцати лет, я упивался восхищением и завистью членов мафии. Я выиграл желанный приз и мог назвать ее своей.

         Долгие годы я считал дни до нашей свадьбы.

         Казалось, все складывалось в мою пользу. Мне предстояло стать самым молодым Младшим Боссом Наряда всего лишь в двадцать лет, с племянницей Капо и ледяной принцессой в качестве жены. Я чувствовал себя непобедимым.

         Высокомерие и гордыня многими считаются грехом. Я был жестоко наказан за это.

         За несколько дней до того, как я должен был сменить отца на посту Младшего Босса, моя младшая сестра Эмма попала в автомобильную аварию. Теперь она была прикована к инвалидной коляске, и у нее не было будущего. Мир мафии не был добрым. Девушки и женщины, имевшие явные недостатки, были отброшены в сторону, как недостойные, обреченные на жизнь в тень, как старые девы или с первым подонком в качестве мужа.

         В день моей запланированной свадьбы с Серафиной она была украдена у меня, похищена нашим самым жестоким врагом — Каморрой Лас-Вегаса.

         Когда их Капо вернул ее обратно к нам, она уже не была той девушкой, которую я знал. Она была потеряна для меня, сломана настолько, что я не мог ничего исправить.

         Теперь я остался с руинами моего тщательно спланированного будущего.

         С больной, убитой горем сестрой. Умирающим отцом. Без жены.

         Я закрыл глаза после разговора с отцом. Он настаивал на том, что мы должны потребовать связь с семьей Кавалларо. Он хотел связь с Капо, и я согласился, но расстаться с Серафиной, когда ее потеря все еще резала меня, как лезвие кислоты, казалось невозможным.

         Жизнь должна продолжаться, и я должен казаться сильным. Я молод. Многие ожидали, что я не справлюсь с задачей управления Индианаполисом. Они ждали этого момента, моего грехопадения. Я сжал пальцы в кулак и отправился на поиски моего Капо и отца Серафины.

         Десять минут спустя отец Серафины Пьетро Мионе, ее брат Сэмюэль и наш Капо Данте Кавалларо встретились со мной в кабинете особняка Мионе, пытаясь уладить вопрос о разорванной брачной связи. Этот вопрос вызовет волну слухов, независимо от того, какое решение мы примем сегодня. Было уже слишком поздно контролировать повреждения.

         Я облегченно вздохнул.

         — Мой отец настаивает, чтобы я женился на ком-нибудь из вашей семьи, — бесстрастно сказал я, даже когда мои внутренности горели от гнева и вины. — Связь между нашими семьями необходима, особенно сейчас.

         Пьетро вздохнул и тяжело опустился в кресло. Сэмюэль сердито покачал головой.

         — Серафина не выйдет замуж. Ей нужно время прийти в себя.

         Я бы дал ей время, в котором она нуждалась, но она больше не хотела выходить за меня замуж.

         — Есть и другие варианты, — протянул Данте.

         Во мне поднялся гнев.

         — Какие ещё варианты? Я не приму дочь какого-нибудь Младшего Босса. Мой город важен. Я не соглашусь на меньшее, чем было обещано!

         Данте нахмурился.

         — Следи за своим тоном, Данило. Я понимаю, что это сложная ситуация, но тем не менее я ожидаю уважения.

         У Сэмюэля был такой вид, словно он хотел наброситься на меня.

         — Ты не можешь получить Фину!

         — Ты так же не можешь получить Анну, — сказал Данте.

         Я никогда не рассматривал его