Наследие (СИ) [Фалько] (fb2) читать постранично, страница - 130

- Наследие (СИ) (а.с. Доспех духа -3) 1.1 Мб, 331с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Фалько

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

несколько камер, направленных в нашу сторону. Только сейчас подумал, что за нами наблюдают не только на площади перед дворцом, но и по всей Российской империи и мне стало как-то не по себе. Уж лучше заметка в газете, пишущая что я позорно бежал с поля боя. Получается, что заполучил-таки я серьёзного врага в лице императора Тайсе. Об этом и просил Осташкова. Не думал только, что получится вот так.

Генерал Осташков пожал мне руку, похлопал по плечу. Наверняка поддавшись настроению, руку мне пожал и наследник, дружески улыбнувшись. Я же подумал, что помимо японского императора у меня появится враг гораздо серьёзней и ближе. Великий князь, чью недовольную рожу можно было легко увидеть в первом ряду собравшихся. Он ведь даже не скрывал эмоции. Вот примет он меня за знамя поднимающейся силы и решит устранить, чтобы сбить спесь с Наумовых и наследника. А и пусть. Поймав его взгляд, я улыбнулся, коротко кивнул, как бы поблагодарив, что его усилиями меня отправили на эту войну. Если бы не это, разве заметили бы меня сегодня?

Эпилог

В небольшой комнате посольства Соединённых Государств Америки, развалившись на мягком диване, отдыхал мастер Чейз. Поглаживая загипсованную руку, которая заживала крайне медленно и сильно чесалась под бинтами, он смотрел выступление сына императора Ивана Шестого. Почти равнодушно слушая речь, бросая короткие взгляды на бегущую внизу строку с переводом. Когда награждали какого-то генерала, мужчина на секунду представил себя на его месте, под взглядами сотен людей, задумался, затем хмыкнул. Когда же прозвучало имя «Матчин», он встрепенулся. Посмотрел, как сквозь расступившихся гостей вперёд выходит парень лет двадцати пяти с непослушными, кажущимися взъерошенными волосами. Шёл он как-то необычно, ровно держа спину. Получив награду, он пожал руку генералу, затем сыну покойного императора, улыбнулся кому-то в толпе.

Приняв вертикальное положение, Чейз нажал несколько раз на экран, вызвав полосу прокрутки и немного отмотал назад, плюнув на предупреждение о прямом эфире. Быстро перечитал речь сына императора. Брови мужчины взлетели вверх, а на лице появилась улыбка.

Дверь в комнату открылась и в помещение вошёл посол.

— Мистер Чейз, билеты готовы, как и ваш рейс… Мистер Чейз?

Посол оглядел абсолютно пустую комнату, бросил взгляд на приоткрытое небольшое окошко. Проворчав ругательство, он швырнул билеты на диван и вышел в коридор.

В это же самое время церемонию смотрели в большом светлом дворце, где господствовали красные и золотые цвета. Немолодой мужчина, рядом с которым сидели его жёны и старшие сыновья.

— О каком клане шла речь? — спросил мужчина.

— Фудзивара, — ответил один из его сыновей.

— Мне говорили, что он симпатизировал им. Они же жили бок о бок в Японии.

— Всё так. Он даже хотел взять в жёны дочь главы клана, но получил довольно жёсткий отказ, обрубивший все связи и контакты.

— Но одиннадцать мастеров, Кузьма перешёл на следующую ступень? Так рано? Мистер Ма?

— Ещё нет, — ответил сидевший недалеко полный мужчина. Погладив подбородок, он покачал головой. — Просто техники, которые Кузьма изучает, делают других мастеров практически беззащитными перед ним. Может быть, когда он шагнёт на новый уровень, все великие мастера окажутся такими же беззащитными. Это очень интересно и интригующе.

Великий мастер улыбнулся, словно в предвкушении.

— Сестра Сяочжэй говорила, что у него огромный потенциал, а техники стоят половину небесного царства, — ответил самый младший из сыновей. — В МИБИ он собирает новую группу для изучения укрепления тела. Я не уверен, что младшая сестра Чжэнь достаточно старается, чтобы заполучить эти техники. Он хорошо отзывался о ней, но, может быть, её стоит лучше мотивировать?

— Юн, займись этим, — император Цао посмотрел на свою младшую супругу.

— Как скажешь, — она низко кивнула.

— А в этой группе наших студентов нет? — спросил император.

— Нет, — вновь сказал младший. — Но ходят слухи, что он всерьёз решил обучать слуг. Тех девчонок Юй. Мы можем отправить ещё пару…

— И будем выглядеть глупо, — отрезал старший сын и наследник. — Надо надавить на нашу младшую сестру. И сейчас самое время, чтобы начать решать вопрос со спорными островами.

— Жадный Тайсе трижды глупец, обхитривший сам себя, — с улыбкой на лице сказал император Цао. — Надо действовать…

Конец третьего тома.