Я вошел в ванную и включил свет. За закрытой стеклянной дверью душа отчетливо виднелась тень, и она не исчезла даже после того, как я на мгновение зажмурился. Полный самых мрачных предчувствий, я открыл стеклянную дверь.
Обнаженная девушка сидела на мокром полу лицом ко мне, привалившись к облицованной" плиткой стене, ее длинные светлые волосы падали на лицо. Глаза ее были закрыты, а лицо выражало полное спокойствие, и, если бы на груди слева не зияла свежая пулевая рана, окруженная коркой засохшей крови, можно было бы подумать, что она просто спит.
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Carter Brown: “The Creative Murders”, 1971 Перевод: П. В. Рубцов
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 98 страниц - намного ниже среднего (225) Средняя длина предложения: 57.01 знаков - немного ниже среднего (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1400.04 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 67.62% - очень много (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
28 минут 57 секунд назад
16 часов 33 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
3 дней 7 часов назад
3 дней 12 часов назад