Сборник "Виктор Легри". Компиляция. Книги 1-12 [Клод Изнер] (fb2)


Клод Изнер  
(перевод: Дмитрий Савосин, Елена Викторовна Клокова, Елена Брагинская, Айя Батыровна Овезова, Л. Столярова, Е. Сергеева, Е. Клокова, И. Пашанина, В. М. Липка, Ольга Анатольевна Павловская)

Исторический детектив  

Сборник "Виктор Легри". Компиляция. Книги 1-12 11.57 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
(post) (иллюстрации)

Сборник "Виктор Легри". Компиляция. Книги 1-12 (fb2)Добавлена: 26.05.2020 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2020-05-26
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Клод Изнер (Claude Izner, Франция) - псевдоним двух сестёр: Liliane Korb и Laurence Lefèvre. Писатель Клод Изнер появился в результате творческого дуэта двух сестер - Лилианы Корб (родилась в 1940) и Лоранс Лефевр (родилась в 1951). Они обе продавали книги на берегах реки Сены в Париже и стали авторами популярной детективной серии о Викторе Легрисе. Главные герои их детективных историй Виктор Легри — француз (воспитанный в Лондоне приёмным отцом-японцем (и будущим компаньоном) Кэндзи Мори) — книготорговцем и фотографом; Кэндзи Мори — японец, щедро делящийся афоризмами собственного сочинения с окружающими; Жозеф Пиньо — помощник Виктора и Кэндзи, мечтающий о карьере писателя. Авторы уделяют большое внимание деталям: исторической обстановке, географии города в котором действуют их герои, вовлечению их в реальные исторические события. Послесловие каждой книги сопровождается развёрнутым комментарием о том, то происходило в Франции (и не только) в описываемом году. Книги очень популярны во Франции и издаются по всему миру. В России — с рекомендаций Бориса Акунина.
Содержание:
1. Убийство на Эйфелевой башне (Перевод: Дмитрий Савосин)
2. Происшествие на кладбище Пер-Лашез (Перевод: Е. Клокова)
3. Роковой перекрёсток (Перевод: И. Пашанина)
4. Тайна квартала Анфан-Руж (Перевод: Айя Овезова)
5. Леопард из Батиньоля (Перевод: О. Павловская)
6. Талисман из Ла Виллетт (Перевод: Елена Клокова)
7. Встреча в Пассаже д'Анфер (Перевод: Е. Сергеева)
8. Мумия из Бютт-о-Кай (Перевод: Л. Столярова)
9. Маленький человек из Опера де Пари (Перевод: О. Павловская)
10. Коричневые башмаки с набережной Вольтера (Перевод: О. Павловская)
11. Полночь в Часовом тупике (Перевод: Елена Брагинская)
12. Дракон из Трокадеро (Перевод: В. Липка)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Жюль Лафорг. Воскресенья.
Осень, и снова — осень. Осень крадется тихо. Песни осенней скрипки ветер зовут и холод. Мы закрываем шторы, мы переводим стрелки. Листья ложатся наземь — антигоны и филомелы… Хрупкие их останки сжигает могильщик-дворник. «О бедный Йорик!» — смерти легло дыханье Изморозью на стеклах…


  [Оглавление]