Музей разочарований [Мэг Ледер] (fb2) читать постранично, страница - 74

- Музей разочарований (пер. Анастасия Тюкавкина) (а.с. Вне серии -1) 1.07 Мб, 194с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мэг Ледер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разговаривать, скажешь, что мне очень жаль? — спросил он в ответ.

Я машинально кивнула.

Джордж отвернулся и закрыл передо мной дверь. Я прошла один квартал, радуясь, что под пальто на мне был свитер Эфа. Со мной была хоть какая-то его часть. Руки дрожали. У меня было странное ощущение: энергия, направленная на то, чтобы добраться до его дома, никуда не ушла. Она накапливалась внутри, вызывая беспокойство и раздражение. Домой идти совершенно не хотелось. Я написала Эфу.

Позвони мне?

Я бродила по улицам, пиная листья под ногами, а надо мной кружил полиэтиленовый пакет. Ничего красивого в этом не было, потому что это мусор. Меня он раздражал сам по себе и потому, что в нем мог запутаться какой-нибудь непутевый голубь. Я злилась на себя, потому что из-за роста не могла его достать. Я злилась на Эфа, потому что ему это было по силам, но рядом его не было.

Я позвонила ему, но меня перекинуло на голосовую почту.

Я остановилась посреди тротуара, меня обдувал такой холодный ветер, что с носа потекло, и я поняла, что не знаю, что делать. Вообще.

Если бы все происходило в книгах Джейн Остин, мы с мистером Дарси случайно бы встретились, и из наших ртов вырывались бы облачка пара, пока мы застенчиво, но весьма красноречиво и искренне объяснялись бы друг другу в любви.

В мире Вивьен и Дельфин Джейсон Норт, школьный учитель, по которому я тайно тосковала много лет, понял бы, что тоже любит меня, и побежал бы на вокзал, чтобы успеть перехватить меня до того, как я навсегда исчезну из его жизни.

В «Титанике» Лео взял бы меня за руку, и мы бы сбежали в погоне за нашим счастливым концом. Или могли быть на пути к нему.

Но я стояла одна на нью-йоркском тротуаре, от которого пахло мочой. У меня начался насморк, а носового платка не было. Еще я боялась, что голубь умрет от удушения в этом дурацком полиэтиленовом пакете.

Не похоже, что мне светит счастливый конец.


* * *


Я не рассказала родителям, что видела на чердаке музея.

Я никому не рассказала, что произошло между мной и Китсом.

Рано утром я пришла в школу и разбила лагерь у шкафчика Эфа. Я не знала, что сказать о его отце. Не знала, что думать о поцелуе. Но мне нужно было его увидеть.

Его свитер уже начал пованивать, но я упрямо стала ждать его, прислонившись к стене.

Грейс прошла мимо, затем застыла на месте и вернулась.

— Да, это не мой шкафчик, — сказала я, прежде чем она успела спросить.

— Я только хотела узнать, всё ли у тебя в порядке?

— Нет, — покачала я головой и попыталась улыбнуться, но на глаза навернулись слезы. — Совсем нет.

— Поговорим?.. — начала она, а затем перевела взгляд на что-то позади меня и резко вдохнула.

Я обернулась, заранее опасаясь того, что могла увидеть.

Инстинкты не подвели.

По коридору, вышагивая, словно по подиуму, шла Черисс. Ее волосы сияли, а уверенности позавидовала бы и королева. Весь ее вид говорил о том, что она и есть тот самый Секрет Виктории[25].

И она держала Китса за руку.

— Вот черт! — пробормотала Грейс, крепко хватая мою руку. — Какие же они мерзкие.

Китс заметил меня и замялся, резко замерев посреди коридора. Черисс, не понимая причины заминки, повернулась к нему. Тогда он, видимо, сказал ей что-то обо мне, потому что на мгновение на её лице отразилась простая человеческая эмоция, так похожая на стыд.

— Прости, Пэн, — прошептала Грейс, наклонившись ко мне, и, показав им средний палец, одними губами произнесла: — Пошли вы...

Я хихикнула, хоть слезы и застилали глаза. Китс выглядел обескураженным, но Черисс разозлилась. Презрительно сузив глаза, она силком развернула его в противоположную сторону и потащила за собой, чеканя шаг, как на параде.

Рыдая навзрыд, я засмеялась еще громче.

Я вытерла лицо рукавом свитера, от души надеясь, что не размазала сопли по всему лицу.

— Да нет, все в порядке, правда, Грейс.

Тогда до меня и дошло, что это чистая правда, и я действительно не очень переживаю из-за потери Китса.

Она протянула мне бумажный платок, и я высморкалась.

Это Эф разбил мне сердце и оставил внутри пустоту, которая напоминала черную дыру: бесконечную, непостижимую, ужасную, но все равно удивительную.

Как будто я мысленно призвала его, и из-за угла появилась его долговязая фигура. Он остановился, глядя на разворачивающуюся перед ним сцену: взявшись за руки, в его сторону шли Китс и Черисс, а я, с покрасневшим от слез лицом, вместе с Грейс, которая, судя по ее виду, была готова защищать меня от кровожадных викингов, стояла около его шкафчика.

Я не успела сказать и слова, как, словно в размытой и