Человек-муравей [Крис Уайатт] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Человек-муравей (пер. А. В. Жилинская) (а.с. Человек-муравей (Марвел)) (и.с. Вселенная marvel) 3.28 Мб, 30с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Крис Уайатт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

раздался не менее насмешливый голос:

– Нет, лучше ты поздоровайся с Человеком-Муравьем!

Появившись непонятно откуда, Скотт за пару секунд вырос в несколько раз.

– А? Что? Как? – только и сумел выдавить из себя ошарашенный злодей.

В ответ Лэнг наградил Нефарию мощным ударом кулака. Поверженный Граф потерял управление исполинским устройством, и то немедленно распласталось на асфальте.

Мстители окружили корпус робота и замерли в удивлении: они никак не ожидали увидеть в нем Человека-Муравья! Выяснилось, что Скотт просто-напросто использовал свой обычный трюк и, уменьшившись до размера насекомого, незаметно проник внутрь брони сквозь щель воздухоотвода.

– Отличная работа, – похлопал Лэнга по плечу Капитан Америка, когда тот передал команде плененного Нефарию.

– Значит, слабое место здесь все-таки есть, – пробормотал Тони, изучая отключенную машину. – Придется еще немного поработать над конструкцией.

– Между прочим, если бы твой механизм оказался совершенным, мы бы точно не выжили, – усмехнулась Наташа.

Соколиный Глаз подошел к Скотту и крепко пожал ему руку.

– Спасибо за помощь, дружище! Но как ты здесь очутился?

– Совсем забыл! – хлопнул тот себя по лбу. – У меня же для вас важная информация!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

СУПЕРГЕРОИ БЫЛИ в недоумении.

– Это что? Муравьиная кровь? – спросил Бартон, глядя на монитор гаджета Лэнга.

– Не совсем. Хотя главное, что программа обнаружила в данном веществе вирус, – объяснил тот.

– И как он повлиял на насекомых? – поинтересовался Стив.

– Они стали вести себя очень странно. Совсем прекратили двигаться.

– Может, это просто лентяи, – хмыкнул Клинт.

– Нет-нет, вся колония словно бы находилась в глубоком трансе, – покачал головой Скотт.

Судя по выражениям лиц Мстителей, они все еще не понимали, насколько серьезную опасность представляет собой находка Человека-Муравья.

– В тропиках встречается хворь, которая превращает членистоногих в зомби, – произнес Лэнг. – Боюсь, что эта инфекция действует точно так же.

– Да ладно тебе! Страшилок наслушался? – расхохотался лучник.

– Все так, как я сказал! – нахмурился Скотт. – Не веришь – поищи в Интернете.

– А людям эта болезнь передается? – перебил обоих Сэм.

– Кажется, да.

– Однако наверняка ты этого не знаешь? – прищурился Соколиный Глаз.

Лэнг на секунду замялся, но все-таки со вздохом признал:

– Нет.

– Все это, конечно, весьма интересно, и тем не менее я вынужден прервать нашу беседу, – вмешался Железный Человек. – Джарвис только что сообщил, что агенты «АИМ» атаковали Бэттери-парк. Команда, вперед!

Миг – и герои умчались на новую битву, оставив Скотта наедине с обездвиженным роботом. Лэнг не обиделся: он понимал: раз речь идет об организации злых гениев «АИМ», без величайших защитников Земли никак не обойтись. Его лишь задело, что друзья даже не восприняли его слова всерьез.

– Меня никто не слушает, – грустно произнес Человек-Муравей.

– Ну почему же никто? Я готов тебя выслушать! – раздался громкий голос.

Обернувшись, Скотт увидел мужчину в разодранной в клочья одежде. Он сразу понял, что перед ним известный всему миру ученый Бэннер!

К этому моменту на место недавней схватки прибыл отряд агентов «ЩИТа», чтобы убрать обломки зданий и расчистить улицу.

– Доктор, надо же! Я думал, вы все еще находитесь в другом обличье, – Лэнг имел в виду зеленого великана Халка, в которого Брюс превращался каждый раз, когда впадал в ярость.

– «Другой парень» быстро успокаивается после драки, и тогда возвращаюсь я, – объяснил Бэннер. – Так что ты там рассказывал про вирус? Повтори подробнее.

– Я думал, это важная информация, однако Мстители пропустили все мимо ушей. Может, речь и впрямь идет о ерунде...

– Всегда доверяй своим инстинктам, Скотт, – прервал его доктор. – Особенно если на кону стоит спасение чьих-то жизней!

Лэнг кивнул. Из-за того, что Человек-Муравей работал в одиночестве, он иногда терял уверенность в себе. Но слова Брюса заставили его воспрянуть духом.

– Итак, что тебе известно об этой болезни?

– Вот, смотрите, – Скотт протянул Бэннеру свой гаджет.

– Гм... – прищурился тот, глядя на монитор. – А образцы гемолимфы остались?

– Да, конечно! – сказал Лэнг.

– Нужно провести еще несколько тестов.


* * *

Герои направились в лабораторию Брюса. Она находилась на борту летающего авианосца «ЩИТа». Скотт с трудом скрывал свой восторг: он впервые попал па эту воздушную базу! Правда, вскоре его снимание вновь переключилось на результаты исследования.

Бэннер не был экспертом в области эпидемиологии, зато отлично разбирался к гамма-радиации. Поэтому он прекрасно шал, как кровь может реагировать на различные внешние воздействия.

– Ты был прав, – заявил Брюс. – Болезнь способна передаваться людям. Причем через слюну, слизь и другие биологические жидкости насекомых!

– Значит, любой