(«Запел перед рассветом дрозд сорсаль...») [Пабло Неруда] (fb2) читать постранично

- («Запел перед рассветом дрозд сорсаль...») (пер. Павел Моисеевич Грушко) (а.с. Море, колокола (Пабло Неруда) -47) 1 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Пабло Неруда

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

* * *

Запел перед рассветом дрозд сорсаль,
чистейшая из птах в просторах Чили,
звал, ликовал,
писал по ветру звуки
в тиши рассветной,
здесь, зимой, у моря,
где голубые полосы
вдали,
как тонкие лоскутья флага, плыли,
покамест синева не разрослась
и всё не стало синего синее,
поскольку каждый день — не что иное,
как синий хлеб на каждый божий день.
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977