Карта культурных различий (fb2)


Эрин Мейер   (перевод: Андрей Н. Толмачев)

Деловая литература   Руководства  

Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] [litres] 2.63 Мб, 237с.   (читать)  (скачать fb2)
  издано в 2019 г.  (post) (иллюстрации)

Карта культурных различий (fb2)Добавлена: 31.12.2019 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2014-01-01
Дата создания файла: 2018-11-16
ISBN: 978-5-905641-56-5 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Библос Город: М.
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран. Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница. Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе – слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.



Теги: взаимодействие культур деловой этикет культура этика делового общения межкультурная коммуникация практические рекомендации



Эта книга посвящается моим сыновьям Этану и Логану, которые ежедневно демонстрируют мне, что значит расти среди разных культур, и моему мужу Эрику, который сделал все это возможным.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 237 страниц - близко к среднему (235)
Средняя длина предложения: 115.20 знаков - немного выше среднего (83)
Активный словарный запас: близко к среднему 1479.31 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.02% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>

Оглавление





MyBook - читай и слушай по одной подписке