Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ) [Синяя фурия] (fb2) читать постранично

- Злобное порождение молнии и самой смерти (СИ) 1.23 Мб, 321с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Синяя фурия)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========

Одинокая свеча, пламя которой колебалось от малейшего сквозняка, выхватывала из темноты два человеческих силуэта. Один из них принадлежал женщине, которая лежала на кровати. Рядом с ней сидел юноша пятнадцати лет и держал её за руку.

Валка - так звали женщину - тяжело болела и который месяц была прикована к кровати. Силы покидали её с каждым днем, и даже целительница племени, в котором она жила, была не в силах справиться со страшным недугом.

У этой женщины была семья. Любящий муж, являющийся вождем племени, и сын. Последний находился при матери неотлучно. Если Стоик - муж несчастной - часто не мог прийти к жене, то сын был рядом всегда. Он не отчаивался и отказывался верить в то, что скоро неизбежно потеряет дорогого для себя человека. Изо дня в день он менял мокрое полотенце на лбу матери, настойчиво давал ей лекарства, приносил еду в постель. Но так не может продолжаться вечно.

- Иккинг, - хрипловатый голос разрушил тишину, изредка прерываемую звуками снаружи. За пределами дома шла война. Война с драконами. Но дом вождя находился в отдалении от эпицентра битвы, и толстые стены заглушали рев рептилий и воинственные крики викингов.

- Не говори, - прошептал юноша. - Ты слишком слаба.

Женщина грустно улыбнулась, но тут же зашлась в приступе кашля. Иккинг тут же взял в руки плошку с лекарством, и, как только кашель отпустил Валку, хотел было помочь ей выпить его, но мать слабо, но настойчиво остановила его.

- Нет, - мягко сказала она. - Мне уже не помочь.

Юноша с болью в изумрудных глазах смотрел на мать. Словно нож, слова резали по сердцу. В уголках глаз скопились соленые слезы, и парень чуть крепче сжал руку матери.

- Но я все еще могу помочь тебе, - сипло произнесла Валка. Иккинг с непониманием посмотрел на мать, которая рукой потянулась к своей шее. Через пару секунд у неё в ладони парень заметил небольшой медальон, сделанный из металла. - Возьми его. Когда я уйду, не забывай, что я всегда буду рядом.

Юноша взял украшение и повязал его вокруг запястья, на мгновение отпустив руку матери.

- Но это не всё, что я должна тебе сказать.

- Не всё?

- У меня есть тайна. Наверное, я должна была сказать раньше, но… Я думала, так будет лучше. - Начала Валка. - В моей семье из поколения в поколение передавался дар. Кто-то называл его проклятьем, - усмехнулась женщина, но тут же закашлялась. Поборов приступ, она вдруг спросила, - Иккинг, что ты знаешь о драконах?

- Драконы… Кровожадные рептилии, убивающие наш скот и нас самих… - с непониманием смотря на мать, произнес юноша.

- Все так думают. Именно поэтому мы скрываем наш дар. Понимаешь, Иккинг, викинги не знают всего.

- Чего?

- Об этом ты узнаешь уже сам. Я хочу тебе сказать, что наш семейный дар состоит в том, что… мы можем превращаться в драконов.

Младший Хэддок с сомнением посмотрел на Валку. В его голову закралась мысль, что болезнь плохо повлияла на рассудок матери, но он тут же отогнал её.

- Зачем ты мне это рассказала?

- Ты тоже унаследовал этот дар, Иккинг. В последние месяцы слишком часто я видела в твоих глазах вертикальный зрачок, слишком часто я видела пробуждение силы.

- Силы?

- В нашей семье каждый, имеющий дар, знал о пророчестве. Пророчестве, которое обещало человека в шкуре могучего зверя, что покончит с войной.

- Но причем здесь я? - с дрожью в голосе спросил Иккинг. - И о каком именно драконе идет речь?

- Злобное порождение молнии и самой смерти… - сипло начала Валка.

- Ночная Фурия! - ахнул юный викинг. - Значит… ты разрушала деревню в обличье дракона?

- Вынужденная мера, - произнесла Валка. - Иккинг. Слушай меня внимательно. Мне осталось всего ничего, наверное, не больше нескольких минут. Как только я уйду к Хель, ты должен бежать.

- Бежать? - растерянно повторил юноша. - Зачем?

- Если ты - тот, кого обещало пророчество, то может случиться непоправимое. Если кто-то узнает о даре, тебя убьют. Ты должен уплыть с острова, а твой дар приведет тебя туда, где ты будешь в относительной безопасности.

- Но как я выживу?

- Инстинкты не дадут тебе умереть. Обещай, что исполнишь мою последнюю волю и уйдешь. Обещай мне, Иккинг! - повысила голос Валка, и в нем отчетливо слышался страх, который уже не заглушишь хрипом. - Я не могу спокойно уйти, зная, что тебя убьют, если останешься.

- Я… обещаю, - твердо сказал Иккинг.

Женщина облегченно вздохнула, и прикрыла глаза. Мгновение в комнате еще было слышно, как дыхание сипло вырывалось у неё из горла, а потом настала пугающая тишина. Иккинг в страхе сжал руку на запястье матери и похолодел. Он не почувствовал пульс. В голове парня зазвучали слова матери.