Железный Человек. Уничтожение (fb2)

- Железный Человек. Уничтожение (пер. Елена Смотрова) (и.с. Вселенная mарвел) 996 Кб, 161с. (скачать fb2) - Пэт Шэнд

Настройки текста:





PAT SHAND


IRON MAN

MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION


ПЭТ ШЭНД


ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК

УНИЧТОЖЕНИЕ


MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION

PAT SHAND

Перевод с английского Елены Смотровой


Шэнд, П. Железный Человек. Уничтожение: [роман]/ Пэт Шэнд; [пер. с англ. Е. Смотровой]. – Москва: Издательство ACT, 2020. – 256 с. – (Вселенная MARVEL).


Тони Старк – не тот человек, который любит отдыхать, но он не смог отказаться от выходных на Багамских островах вместе с Пеппер Поттс. Однако отдых закончился, не успев толком начаться: Марии Хилл, директору ЩИТа, срочно потребовалась помощь с неземными технологиями.

Инопланетный робот заинтересовал не только ЩИТ, но и графа Лючино Нефарию, решившего использовать его как оружие. Для кражи робота ему пришлось привлечь Призрака, одного из самых опытных хакеров Земли, но, когда робот вышел из спящего режима, стало ясно, что ничего хорошего из взлома не получилось.

Железный Человек проиграл битву, Призрак оказался под контролем робота, а Нефария потерял контроль над ситуацией. Тони Старк просит помощи у Воителя и Спасительницы, чтобы подготовиться к последнему бою против Некроза, который сосредоточен на одной простой миссии: полное уничтожение человечества.


Моей матери, которая дала мне самое важное в жизни: истории.


ГЛАВА ПЕРВАЯ

ЛУЧШАЯ В МИРЕ ИГРУШКА


– СЛАВА идет впереди тебя.

Граф Лючино Нефария всегда вел переговоры одинаково. Впервые встречаясь с потенциальным деловым партнером, он избегал смотреть ему в глаза до тех пор, пока не решит заговорить сам. Таким образом он сразу брал в свои руки контроль над ситуацией, сохраняя при необходимости видимость уважения. За годы работы с людьми, которые старались быть похожими на него, Нефария выучил главный урок: прояви уважение, и человек заработает тебе денег.

После недолгого молчания он наконец поднял темные, глубоко посаженные глаза и посмотрел на человека напротив – если это существо можно было так назвать.

– Ха, – невесело хмыкнул Призрак. – О тебе можно сказать то же, разве не так?

Нефария оглядел Призрака. Тот разместился в кресле, которое, как они оба знали, было ему абсолютно не нужно: его тело тщательно скрывал боевой костюм, испускавший слабое голубое свечение, и сферический непрозрачный шлем, придававший его голосу хриплое металлическое звучание. Разумеется, прежде чем пригласить нового знакомого в свой кабинет, Нефария неплохо изучил особенности этого костюма.

Призрак, выдающийся изобретатель (сам он называл себя художником), считал это облачение своей Моной Лизой. Костюм на вид был довольно прост и похож на скафандр космонавта или ныряльщика, но только на вид. От блоков питания по обеим сторонам нагрудника к спине тянулись светящиеся провода. На шлеме виднелись два отверстия, через которые он говорил, но Нефария совсем не был уверен, что у существа в костюме есть рот, да и вообще лицо.

Граф не знал наверняка, как это происходит, но с помощью этого боевого костюма Призрак и все, к чему он прикасался, становились неосязаемыми. Эта способность – терять и обретать плоть по своему желанию – делала Призрака одним из самых искусных убийц. Нефария, несмотря на собственные поразительные способности, осознавал, что команде понадобится определенный набор специальных навыков для осуществления его планов. Однако, пусть Призрак и владел выдающейся способностью буквально растворяться в пространстве, Нефария пригласил его на встречу совсем не ради этого.

Но перед тем как озвучить свое предложение, нужно было обменяться с гостем надлежащими любезностями.

– Мои люди предложили тебе чего-нибудь? Будешь эспрессо? – спросил Нефария, глядя на Призрака. – Лучший из всех, за исключением того, что подают в Италии. Настоящий эспрессо.

– Нет, – отказался Призрак, постучав костяшками пальцев по шлему. Снова хмыкнув, он откинулся на спинку кресла. – Надо сказать, когда мне сообщили о твоем приглашении на встречу, я и не подумал, что мне будут предлагать лучший эспрессо в Джерси.

– Что так? – Нефария посмотрел на свое отражение в шлеме гостя. Высокий мужчина с темными волосами, мрачным взглядом и кожей, вызолоченной годами, проведенными под солнцем. Он был бесспорно красив и знал об этом. Сейчас искаженное круглым шлемом лицо его раздражало.

– Да вот, – ответил Призрак. – Чаще всего, когда меня зовут в зловещие логова вроде этого, я в итоге слышу одни угрозы. Что-то вроде: «не смей больше соваться в мой город». Мою репутацию хорошей в обычном смысле слова не назовешь.

– Я слышал, – заговорил Нефария. – Моя дочь однажды поручила тебе ликвидировать нашу общую головную боль и очень расстроилась, когда ты потерпел неудачу. Думаю, она бы и сейчас тебя убила, будь у нее возможность.

– А, Мадам Маска. Хорошие были времена. Я вроде как понял, в чем было дело. Семейная месть – классика, – сказал Призрак, закинув ногу на ногу. – Кстати, как она поживает?

– Ты пришел сюда, ожидая, что тебя убьют по желанию моей дочери?

– Ожидал попытку, –