Тот, кто был в тени [Джеймс Хэдли Чейз] (fb2) читать постранично, страница - 43

- Тот, кто был в тени (пер. С. Н. Павловская, ...) 465 Кб, 108с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеймс Хэдли Чейз

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Спокойной ночи, парни. – Джо вышел, слегка покачиваясь.

Слэг еще посидел некоторое время, то и дело прикладываясь к бутылке. Алкогольные пары постепенно затуманивали его мозг, и чем дольше он размышлял, тем более уверенным становился: нужно что-то предпринять. Наконец Слэг сполз с табурета и кивнул бармену.

– Три бакса, приятель, – поспешно сказал тот.

Слэг скосил на него глаза:

– Сегодня, черт возьми, только ленивый не потребовал у меня денег. Запиши на мой счет. У меня сейчас нет.

Бармен поколебался, затем, вспомнив, что часто видит здесь Слэга, махнул рукой. Он решил, что благоразумнее будет взяться за боксера, когда тот протрезвеет, а сейчас с ним лучше не связываться – уж очень агрессивным выглядит.

Слэг вышел на улицу и направился в сторону салона красоты.

– Я должен увидеть эту стерву и помочь официанту, – бормотал он себе под нос. – Он был очень добр ко мне, и мне не нравится, как она с ним обращается. Да, пойду прямо сейчас и все устрою.

Табличка «Роза Хэнсон» обнаружилась только на последнем этаже многоквартирного дома. Слэг осторожно подергал ручку – дверь была закрыта на замок. Тогда он прошел по коридору до окна, распахнул его и выглянул наружу. Как он и ожидал, за окном оказалась пожарная лестница. Осторожно ступая, он добрался по железному балкону до окна квартиры, которое было приоткрыто, очень осторожно поднял раму и влез в комнату.

Там было темно, и Слэг ничего не смог разглядеть. Он зажег спичку, нашел выключатель и повернул его.

Роза с приглушенным возгласом села на кровати и уставилась на Слэга, как будто не могла поверить своим глазам. Затем она откинула одеяло, встала на пол и, быстро завернувшись в плед, возмущенно закричала:

– Как ты посмел прийти сюда, негодник? Убирайся сейчас же, пока я не вызвала полицию!

Со Слэгом так уже бывало во время поединков на ринге, вот и теперь красная вспышка в мозгу начала разгораться ярким пламенем, перед глазами все поплыло и окрасилось в алый цвет. Он протянул свою огромную ручищу и без замаха ударил Розу кулаком в лицо. Она упала на кровать, издав вопль ужаса.

Вожделение охватило Слэга, он сорвал с нее ночную рубашку. Роза пыталась повернуться на бок, подтянуть колени к подбородку, но Слэг опять ударил ее, на этот раз в висок. Удар оглушил девушку только на секунду, она безвольно поникла, дыша отрывисто и хрипло, судорожно ловя воздух открытым ртом.

Слэг встал перед ней на колени и грубо облапал. Роза была слишком слаба, чтобы кричать, но его руки причиняли ей боль, и внезапно она начала визжать – слабо, но пронзительно. Тогда пальцы Слэга быстро переместились на ее шею.

Слэг не знал точно, когда она умерла, потому что продолжал терзать и мучить обмякшее тело еще долго после того, как жизнь ее покинула. И только когда красная вспышка померкла, превратившись в тлеющий уголек, он тяжело осел на пол, бормоча сквозь зубы проклятия.

Лишь теперь Слэг понял, что это не случайно, что он хотел ее убить. И, глядя на старательно разукрашенное боксерскими кулаками лицо Розы, отвратительно искаженное предсмертной мукой, почувствовал удовлетворение более острое, чем от секса. И еще он понял, что ему уже не надо возвращать деньги главному официанту. Вместо этого он оказал ему хорошую услугу.

Слэг сел на кровать рядом с Розой, спокойно прикоснулся к ее груди. Опьянение прошло, и он чувствовал себя очень усталым, его мутило. Он долго сидел так, пытаясь сохранить постепенно исчезающее из ее тела тепло своими руками, и оторвался, лишь когда труп совсем похолодел и стал твердеть под его ладонями.

Слэг хотел все обдумать, но мозг изменил ему. Выстроить план никак не удавалось, и в конце концов он просто снял телефонную трубку и позвонил в полицию. Он не знал, что нужно говорить, но копы оказались понятливыми, удивительно быстро приехали и увезли его с собой.

Примечания

1

Французское окно – застекленная дверь, ведущая на веранду.

(обратно)

2

Уэст Мей (1892-1980) – американская киноактриса, блондинка с необычайно пышной грудью, секс-символ 30-х годов XX века.

(обратно)

3

Демпси (1895-1983) – боксер-негр, чемпион США в тяжелой весовой категории.

(обратно)