Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя.
Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней.
Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано.
Не бойся… Ужасайся!
Но не нашлось для Адама помощника, равного ему. Поэтому навел Господь Бог на человека глубокий сон, и пока тот спал, взял он одно из его ребер и облек его во плоть. И создал Господь Бог из того ребра, взятого у мужчины, женщину. Узрел ее мужчина и сказал: «Это – кость от моей кости и плоть от плоти, поэтому ее следует наречь Женщиной, ибо создана она была от Мужчины». С тех пор каждый мужчина, покидая своих мать и отца, должен найти себе жену, дабы стать с ней единой плотью. Так, мужчина и женщина были полностью обнажены и не испытывали стыда. Быт.2:20–25
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 272 страниц - немного выше среднего (225) Средняя длина предложения: 58.19 знаков - немного ниже среднего (80) Активный словарный запас: немного ниже среднего 1237.22 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 31.77% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
1 час 42 минут назад
2 часов 49 минут назад
3 часов 47 минут назад
4 часов 1 минута назад
13 часов 11 минут назад
13 часов 13 минут назад