я.
– Куда? – взвизгнул кэп, подпрыгивая. Приземлился он лицом ко мне.
– В Публичный Дом, сэр, по большому одолжению, которое штаб ВКС сделал спецдепу.
Кэп выдал длинную, непонятную, но эмоциональную фразу, и посмотрел на кучу спецоборудования сбоку от двери. Вздохнув, он начал открывать дверь.
– Что-то не так, сэр? – Осторожно спросил я, наблюдая, как он закидывает контейнеры обратно в каптерку.
– Не, все в порядке. – буркнул он, направляясь к шкафчику. – Просто, если тебя загнали таскать всякую всячину по ПД, то рюкзак тебе не потребуется точно, разве что в качестве гробика, да и то вряд ли.
Кэп подошел к оружейному шкафчику и открыв его, наклонился и стал рыться в нижнем углу.
– Старшсерж, а ты уверен, что тебя не послали туда, чтобы ты просто по тихому исчез, чтобы не мозолил глаза? – спросил он, старательно демонстрируя мне задницу и грохоча пакетами.
– Уверен, сэр. – буркнул я. Потом понял, что он меня не понял, и добавил:
– В смысле, уверен, что меня послали в такое место, где максимальные шансы пропасть без вести, хотя специально исчезать не будут. И это хорошо.
Кэп распрямился, повернулся и вопросительно поднял брови, покачивая грязнущим пакетиком.
– Чем?
– Потому что если бы меня попытались исчезнуть специально, то тогда все производимые мною неприятности обрушились на какой-то департамент, который просто пытается выполнить свою работу. А так они будут доставаться тем, кто это заслужил, причем, поскольку предсказать, кто же на меня нарвется, я не берусь, то так гораздо интереснее.
Кэп хмыкнул и аккуратно кинул в меня пакетик.
– Зайдешь сдавать – расскажешь. – буркнул он и повернулся закрыть шкафчик.
– Ладно. – согласился я, чувствуя себя с двумя авоськами в руках дурак дураком.
– Ну вот и ладненько. – обреченно сказал кэп, закрывая каморку.
Подвесив ключи на запястье и хлопнув ладонью по пластине рядом с замком, он стал пробираться обратно к продавленному креслу.
– Так. – сказал он сам себе, щелкнув клавиатурой. – Значит, старшсерж Трокли в транспортную службу по прикомандированию прибыл, оборудование выдано, инструктаж… Сынок, по базе со стволами в открытую не шляться. Обвешаешься на борту… Инструктаж проведен. Дальнейшее направление… Так, что тут у нас с транспортами на ПД… Так. Ага. Значит, через два часа с квадрата 1126-2318 взлетает грузовоз с… короче, грузовоз до Банка-3, а из Банка-3 через семь минут и через полдня – два судна на ПД. Через семь – минисейф и через полдня – грузопасаажир. Настоятельно рекомендую успеть на минисейф – осмотришь новое место работы и мимо офиса на ПД не промахнешься. Запомнил?
– Ага, сэр, а где я могу получить форму 12А?
Кэп прострелил меня взглядом, вздохнул, потрещал по клавиатуре и полез в ящик стола.
Вынув оттуда стопочку листиков и палочку, он выдернул из принтера лист бумаги и уронил все это на стол передо мной.
– Спасибо, сэр. А… – я сделал огорченно-удивленное лицо, посмотрел на пакет в правой руке, пакет в левой руке и уставился на бумажки очень испуганно.
– Не хрена мне тут рожи корчить. – буркнул Кэп, вынимая из того же ящика большой пластиковый пакет и кидаясь им в меня.
– Спасибо, сэр, не знаю, что бы я без вас делал.
– Был бы похож на идиота с двумя авоськами в руках, стопкой бумаги в зубах и писалом за ухом. А так будешь похож на идиота с одной авоськой в руке.
– Спасибо за наблюдение. Сэр. Разрешите так и представляться, сэр? Или штатная должность «с пакетом в руке» среди транспортников отсутствует?
Кэп вздохнул, обреченно махнул рукой на дверь и буркнул:
– Все, катись отсюда, только стволы не просри.
– Хорошо, сэр, я немедленно залеплю жопу. А проссать можно?
– Старшсерж! – рявкнул кэп. – Смирна! Кругом!… На полоборота, идиот…
– Благодарю за комплимент, сэр.
– Все, достал. Исчезни из зоны видимости.
– Есть, сэр, Спасибо, что вспомнили, как меня зовут, сэр. Разрешите идти, сэр?
– Идите. – устало вздохнул кэп.
– Есть, сэр.
Я развернулся и со всей дури бухая ногами в пол, пошел к двери. В шаге от нее я застыл с поднятой ногой, постоял с секунду, повернулся и медленно опустил ногу.
– Разрешите вопрос, сэр?
– Валяй. – устало вздохнул кэп.
– А как мне попасть в квадрат 1126-2318, сэр?
– Просто. – сказал кэп. – Выходишь, наконец, за эту дверь, сворачиваешь налево, двадцать шагов, налево, выходишь на транспортную стоянку, ждешь рядового или капрала и на нем едешь в нужный квадрат.
– Понял, сэр. Спасибо, сэр. Рад был с вами познакомиться, сэр. Честно, сэр. До свиданья, сэр.
Не дожидаясь ответной реакции, я повернулся и выскочил на улицу, под яркие лучи полуденного солнца.
«Вне зависимости от состояния вашего вооружения, будьте готовы оказать содействие товарищам.» Оттуда же, стр 24.
Посмотрев напра– налево и увидев однообразные унылые ряды административных построек, я свернул налево, прошел двадцать шагов, еще раз свернул налево и оказался перед постройкой, испуганно отступившей на шаг назад из общего
Последние комментарии
6 минут 48 секунд назад
8 часов 11 минут назад
8 часов 31 минут назад
8 часов 56 минут назад
9 часов 23 секунд назад
18 часов 30 минут назад