Вопреки рассудку (ЛП) [Кэт Мартин] (fb2) читать постранично, страница - 119

Книга 445051 устарела и заменена на исправленную

- Вопреки рассудку (ЛП) (пер. Мария Максимова) (а.с. Техасская трилогия -1) 1.74 Мб, 289с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэт Мартин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джош решит, чем хочет заняться.

Зак стал настоящим членом семьи и проводил на ранчо много веселых выходных. Он поступил в местную команду по плаванию и уже выиграл свою первую награду.

Карли с Линком поженились три недели назад. На скромной церемонии в красивой маленькой церкви Айрон-Спрингс присутствовали все близкие друзья и соседи. После все веселились в отдельном зале в закусочной «Джубала», а потом молодожены улетели на неделю на частный остров у побережья Флориды. И хотя путешествие им понравилось, они предпочитали свой дом на ранчо.

Свадьба была идеальной. Медовый месяц был идеальным.

Бо оказался прав: когда люди подходят друг другу, все получается.

Это не значит, что у них не возникало разногласий. Линк остался таким же упрямым, гиперопекающим и подавляющим, как раньше. Самое безумное, что теперь, когда он был ее мужем, Карли считала это очаровательным.

Они жили в доме на ранчо, по крайней мере пока. Линк подумывал со временем восстановить большой каменный особняк.

— Мы снесем все внутри, — сказал он, — переделаем, как захотим, и сделаем своим. Оставим только то, что нам нравится, а остальное раздадим. Он станет отличным местом, чтобы растить наших детей.

Сейчас Карли сидела у окна гостиной в старом доме и с замирающим сердцем смотрела, как Линк подъезжает к дому.

Он вошел, как всегда, широким шагом, огромный, вытеснив из комнаты даже кислород. Он наклонился и крепко поцеловал ее.

— Привет, солнце, — улыбнулся он. — Как прошел твой день?

Она улыбнулась. Ей нравилось, когда он так говорил.

— Мы заполучили парочку новых клиентов. Бизнес идет в гору, так что я решила нанять Ро помощника. Тогда я смогу больше времени проводить со своим красавцем мужем.

Линк ухмыльнулся.

— Мне нравится. — Он показал конверт. — Сегодня у меня был посетитель. Адвокат Джо, Уиллард Спирс.

— Мистер Спирс? Я недавно оплатила его счет. Что он хотел?

— Он завез это письмо. Сказал, что мы должны открыть его вместе.

Она подошла ближе и прочитала надпись на конверте.

— Похоже на почерк Джо.

Линк подвел ее к дивану и оба сели. Карли аккуратно надорвала конверт и достала лист бумаги.

Она начала читать вслух:

— «Карли, если вы с Линком читаете это, то каким-то великим чудом вы поженились и мои заветные желания сбылись».

Она подняла голову.

— Боже мой.

Линк взял письмо и продолжил читать с того места, где она остановилась:

— «Мне приятно думать, что я немного поспособствовал тому, что вы вместе».

Карли забрала письмо обратно.

— «Карли, ты знаешь, как я тебя люблю. Ты вышла замуж за лучшего из мужчин. Я уверен, что он будет правильно к тебе относится и станет очень хорошим мужем».

Глаза Карли наполнились слезами.

Линк взял у нее письмо.

— «Линк, я хотел для Карли чего-то особенного. Я знаю, ты помнишь, как я не раз говорил это. Я верю, что ты стал таким особенным мужчиной».

Линк на мгновение прервался, чтобы прочистить горло.

— «Зная вас обоих, глядя, как вы растете и меняетесь с годами, в какой-то момент я подумал, что вы идеально подойдете друг другу. Конечно, я не мог знать наверняка, но решил, что надо дать вам время выяснить это».

— Вот почему он попросил тебя позаботиться обо мне, — сказала Карли. — Он хотел дать нам возможность узнать друг друга. 

Она прочитала последний абзац:

— «Так что живите счастливо и знайте: где бы вы ни были, я приглядываю за вами. Люблю вас обоих. Джо».

Линк привлек Кали к себе и обнял.

— Он хотел, чтобы мы были вместе, — сказала она в плечо Линка, вытирая текущие по щекам слезы.

Линк поднял голову, как будто мог видеть ее дедушку на небесах.

— Я твой должник, Джо Дрейк. Ты дал мне самый лучший подарок на свете.

— Он дал нам друг друга, — сказала Карли и улыбнулась сквозь слезы счастья.



[1] «Ангелы Ада» (англ. Hells Angels) — один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий филиалы по всему миру. (Прим. пер.).

[2] chica (исп.) — девочка. (Прим. пер.).

[3] querida (исп.) — милая. (Прим. пер.).

[4] Понимаешь, девочка? (исп.). (Прим. пер.).

[5] Главный герой сериала «Частный детектив Магнум», которого сыграл актер Том Селлек. (Прим. пер.).

[6] Дейзи Дьюк — героиня популярного в 80-е годы сериала «The Dukes of Hazzard». (Прим. пер.).