Таинственный двойник [Эдгар Ричард Горацио Уоллес] (fb2) читать постранично

- Таинственный двойник (и.с. Из копилки детективов) 844 Кб, 183с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эдгар Ричард Горацио Уоллес

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эдгар Уоллес Таинственный двойник

Глава 1 Человек, прибывший с юга

Над Лондоном нависал туман. Был поздний вечер, и уличные фонари казались мутными пятнами. Человек, прибывший с юга, пошатываясь, вышел на Портмен-сквер. Возле дома № 51 он остановился, окинул быстрым взглядом темные окна, и на его лице появилась злобная усмешка. Он на мгновение задержался у входных дверей, разглядывая свои рваные ботинки, затем, приняв очевидно какое-то решение, поднялся по ступенькам и тихо постучал.

— Кто там? — спросил глуховатый голос, раздавшийся, казалось, прямо над головой.

— Лэкер, вот кто! — громко ответил прибывший.

Наступила короткая пауза, затем дверь быстро распахнулась, и Лэкер вошел в дом. Его никто не встречал, но он и не ожидал увидеть прислугу. Миновав пустой вестибюль, поднялся по лестнице и через небольшой коридор, дверь которого была открыта, прошел в комнату, догруженную во мрак. В глубине ее за письменным столом, слабо освещенном лампой с зеленым абажуром, сидел старик. Лэкер остановился у порога и услышал, как за его спиной захлопнулась дверь.

— Садитесь, — сказал старик. — Когда вы прибыли в Лондон?

— Сегодня утром, — ответил Лэкер и добавил: — Мне нужны деньги, Мальпас, и в срочном порядке.

— Потрудитесь сначала выложить то, что принесли, а затем уходите, — оборвал его старик. — Через полчаса можете вернуться, — деньги для вас будут готовы.

— Как бы не так! Гоните монету немедленно! — заявил Лэкер упрямо.

Уродливая физиономия Мальпаса на мгновение вынырнула из темноты, и старик произнес скрипучим голосом:

— В этом доме распоряжаюсь только я, запомните это, Лэкер. Не согласны — можете убираться. Вы пьяны и поэтому валяете дурака.

— Может я и выпил немного, но не такой дурак, чтобы вновь согласиться рисковать ради вас! — крикнул Лэкер, ожесточаясь. — Вы утопаете в роскоши, а я влачу жалкое существование! Сколько можно терпеть эту несправедливость?!

Он умолк, но, вспомнив вдруг обрывок разговора, случайно подслушанный в этот день, неожиданно добавил:

— И знайте, Мальпас, — вы тоже рискуете, потому что не догадываетесь, кто живет рядом с вами!

Человек, которого Лэкер называл Мальпасом, запахнул теплый халат и пожал плечами.

— Вы говорите, не догадываюсь? По-вашему, мне неизвестно, что в соседнем доме живет Ласси Маршалл? — Старик усмехнулся. — А для чего бы, спрашивается, я здесь поселился, если бы не захотел пожить рядом с ним?

— Рядом с ним? — воскликнул пьяный, даже рот открыв от изумления. — Но чего ради? Ведь он же один из тех, кого вы грабите!

— Разрешите заметить, что это дело касается только меня, — вежливо ответил его собеседник. — Однако оставим эту тему, я вас больше не задерживаю.

— Ошибаетесь, мы не оставим эту тему! — закричал Лэкер, грузно поднимаясь. — И я не уйду отсюда, пока не выведу вас на чистую воду! Мальпас, я убежден, что вы на самом деле выглядите совсем по-другому. Иначе не стали бы сидеть в полутьме и держать посетителей вроде меня на почтительном расстоянии! Но теперь я доберусь до вашей гнусной физиономии и узнаю тайну! И советую сидеть смирненько! Револьвер у меня наготове, будьте уверены!..

Лэкер стремительно сделал два шага вперед, но вдруг натолкнулся на что-то упругое, отбросившее его назад. Это была проволока, натянутая через всю комнату на уровне груди и невидимая в темноте. Не успел он прийти в себя от неожиданности, как погас свет.

Лэкера охватило неистовое бешенство. Он с ревом бросился вперед, вытянув руки навстречу проволоке, налетел на нее, потерял равновесие и упал.

— Дайте свет, старый вор! — завопил он. — Сколько лет вы меня грабите, я даже счет потерял! Слышите, Мальпас, гоните монету, не то я вас прикончу!

— Сегодня это уже третья по счету угроза, — произнес голос позади него. Лэкер в бешенстве обернулся и выстрелил.

Мгновенная вспышка позволила ему заметить темную фигуру, пробиравшуюся к двери. Окончательно потеряв самообладание, Лэкер выстрелил вновь. И вновь промахнулся. Дверь в коридор приоткрылась, и Мальпас выскользнул из комнаты. Лэкер мгновенно последовал за ним, но старик бесследно исчез. В коридор выходила еще одна дверь. Лэкер навалился на нее всем телом.

— Выходи! — заревел он. — Выходи, Иуда!

Ответа не последовало. Тут Лэкер заметил под ногами какой-то предмет и поднял его. Это оказался приставной подбородок из воска. По-видимому он прикреплялся с помощью резиновой тесьмы, которая с одной стороны оборвалась. Находка рассмешила Лэкера.

— Мальпас! — крикнул он. — Я нашел кусок вашего лица. Вылезайте немедленно, не то отнесу находку в полицию, а уж она постарается найти и все остальное.

Ответа по-прежнему не было. Лэкер ухмыляясь спустился к входной двери, однако она оказалась без ручки.

— Мальпас! — вновь крикнул Лэкер, но ему ответило только эхо из пустых комнат.

Бормоча ругательства,