Пой, даже если не знаешь слов [Бьянка Мараис] (fb2)


Бьянка Мараис  
(перевод: Елена Николаевна Тепляшина)

Современная проза  

Пой, даже если не знаешь слов [litres] 2.21 Мб, 335с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2019 г. (post) (иллюстрации)

Пой, даже если не знаешь слов (fb2)Добавлена: 15.05.2019 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2017-01-01
Дата создания файла: 2019-04-25
ISBN: 978-5-86471-813-1 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Фантом Пресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Жизни девятилетней Робин из благополучной белой семьи и чернокожей Бьюти, матери трех детей, никогда не должны были пересечься. Робин скучает в пригороде Йоханнесбурга, а Бьюти изо всех сил пытается в одиночку поднять детей. Но восстание школьников, вышедших на улицы города с протестами против порядков апартеида, сметает привычное существование, и Робин с Бьюти оказываются в одном доме, а их судьбы тесно переплетаются. Робин, умная и предприимчивая, обожающая книги про сыщиков, твердо настроена стать детективом. И такая возможность ей представляется – Бьюти явно что-то скрывает от нее и не менее явно нуждается в помощи. И Робин начинает действовать, не сознавая, к каким трагичным последствиям может привести ее игра. История, рассказываемая поочередно Робин и Бьюти, постепенно превращается в настоящий гобелен, на котором запечатлены судьбы девочки и женщины, оказавшихся в самом центре исторической бури. Для Робин поиски правды, начавшись как игра, постепенно станут путешествием самопознания. Дебютный роман Бьянки Мараис – идеальное чтение для всех, кто полюбил “Убить пересмешника” Харпер Ли, “Прислугу” Кэтрин Стокетт и “Бегущего за ветром” Халеда Хоссейни, это книга с интригующе непредсказуемым сюжетом, полная теплого юмора и обаяния.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: социальная проза


Морне, моей обожаемой Старой Утке, и Юнис, Пулен и Номтандазо. Вы научили меня, что если людей можно разделить по расовому признаку, то их сердца – нельзя, потому что любви безразличен цвет кожи и она способна проходить сквозь стены

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 335 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 59.58 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1444.54 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 35.13% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5