Невидимки [Бентли Литтл] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Невидимки (пер. Кирилл Сергеевич Деев) 1.21 Мб, 327с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Бентли Литтл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Слава богу, я додумался надеть пиджак. Я посмотрел на листок бумаги в руке. Описание требований к образованию было понятным, о нём я не переживал. Однако обязанности описаны очень расплывчато. Я вдруг осознал, что ничего не знаю о той работе, на которую нанимался.

Открылась дверь, из неё вышел привлекательный молодой человек чуть старше меня. Вёл он себя очень профессионально, у него были коротко стриженые волосы, в руке он держал кожаную папку. Неужели, это мой конкурент? Внезапно, я ощутил себя плохо подготовленным, неряшливым любителем и понял, что этой работы мне не видать.

— Мистер Джонс?

Когда прозвучало моё имя, я поднял голову.

В проходе стояла немолодая азиатка.

— Проходите, пожалуйста.

Я встал, кивнул и проследовал за ней в конференц-зал. Женщина указала на длинный стол, за которым сидели трое, а сама уселась на стул около двери.

Я прошёл вперед. Сидевшие люди выглядели угрожающе. Все трое были одеты в одинаковые серые костюмы, никто из них не улыбался. Тот, что сидел справа, выглядел самым старшим, его волосы были почти полностью седыми, лицо перечёркивали глубокие морщины, он носил очки в толстой чёрной оправе. Однако главным здесь, по-видимому, был молодой мужчина, что сидел в центре. В руке он держал ручку, а на столе перед ним лежал такой же лист бумаги, что держал я. Невысокий мужчина слева, казалось, даже не заметил моего появления. Он сидел и бездумно смотрел в окно.

Человек в центре улыбнулся, встал и протянул мне руку.

— Боб? — спросил он.

Я кивнул.

— Рад познакомиться. Мне зовут Том Роджерс. — Он предложил мне сесть на одиноко стоявший перед столом стул и сел сам.

Мне немного полегчало. Несмотря на строгий внешний вид, Роджерс вёл себя совершенно расковано, что меня несколько успокоило. Он был ненамного старше меня и я подумал, что этот факт может сыграть мне на руку.

Роджерс какое-то время смотрел в листок перед собой, затем кивнул каким-то своим мыслям. Он улыбнулся мне.

— Вроде, всё хорошо. А, забыл представить. Это Джо Кирнс из отдела кадров. — Он указал на коротышку, смотревшего в окно. — А это Тед Барнс, глава нормативного отдела.

Старик коротко кивнул.

Роджерс взял другой листок бумаги. Я сумел разглядеть какие-то строки. Видимо, вопросы.

— Вы когда-нибудь занимались написанием компьютерной документации?

— Нет. — Я помотал головой. Я решил, что честный ответ даст мне несколько очков.

— Вы работали с SQL-кодом?

Вопросы следовали один за другим и все они касались каких-то технических областей. Теперь я точно знал, что работы мне не видать — я впервые в жизни слышал большинство произнесённых компьютерных терминов. Но я боролся до конца, указывал на свой широкий кругозор и писательские навыки. Роджерс встал, пожал мне руку и сказал, что меня известят. Двое других молчали всё собеседование. Я поблагодарил их за уделенное мне время и ушёл.

По пути к дому заглохла машина.

Паршивое окончание плохого дня. Не могу сказать, что я удивился. Это было предсказуемо. Сегодня всё шло не так, как надо, ещё одно происшествие могло ввергнуть меня в натуральную панику, однако ничего не произошло. Я просто вымотался. Я открыл дверь и аккуратно, держась за руль, откатил машину на обочину. Машина у меня — просто хлам. Она была такой с момента покупки в магазине подержанных автомобилей. Я даже решил бросить её и пойти пешком. Однако, как и всегда, то, что я хотел сделать, и что делал — это два совершенно не связанных между собой явления.

Я запер машину и пошёл в ближайший магазин, чтобы вызвать эвакуатор.

Всё было бы не так плохо, если бы машина не заглохла в Тастине, что почти в сорока километрах от Бреа. Неандерталец, что приехал на эвакуаторе, заявил, что мог отогнать мою машину в автосервис, находящийся лишь в радиусе 8 км, а всё, что дальше, стоило 2,5 доллара за километр.

Денег у меня не было, терпения было ещё меньше, поэтому я сказал ему отогнать машину к «Сирс» в Бреа. Я проследил, как машину взяли на буксир и отправился искать попутку.

Домой я пришёл одновременно с Джейн. Я вкратце пересказал ей, что произошло днём, затем заявил, что не в настроении разговаривать и весь вечер молча валялся на диване и смотрел телевизор.

В пятницу вечером мне позвонили.

Трубку сняла Джейн, затем позвала меня.

— По поводу работы, — прошептала она.

Я взял трубку.

— Алло?

— Боб? Это Джо Кирнс из «Автоматического интерфейса». У меня для вас хорошие новости.

— Меня приняли?

— Вас приняли.

Я помнил Тома Роджерса, но совершенно забыл, кем из моих молчаливых собеседников был Джо Кирнс. Впрочем, не важно. Я устроился на работу.

— Можете подойти в понедельник?

— Конечно, — ответил я.

— Тогда увидимся. Приходите в отдел кадров, утрясём формальности.

— Во сколько?

— К восьми часам.

— Мне надеть костюм?

— Белой рубашки с