Факундо [Доминго Фаустино Сармьенто] (fb2) читать постранично

Книга 439052 устарела и заменена на исправленную

- Факундо 2.92 Мб, 440с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Доминго Фаустино Сармьенто

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ



ДОМИНГО ФАУСТИНО САРМЬЕНТО



ЦИВИЛИЗАЦИЯ И ВАРВАРСТВО


ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ХУАНА ФАКУНДО КИРОГИ

А ТАКЖЕ ФИЗИЧЕСКИЙ ОБЛИК, ОБЫЧАИ И НРАВЫ АРГЕНТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ


ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛИ

В. Б. ЗЕМСКОВ, Н. С. ПОПРЫКИНА


МОСКВА

• «НАУКА» •

1988

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ


«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

Н. И. Балашов, Г. П. Бердников,

И. С. Брагинский, М. Л. Гаспаров, А. Л. Гришунин,

Л. А. Дмитриев, Н. Я. Дьяконова,

Б. Ф. Егоров (заместитель председателя),

Н. А. Жирмунская, Д. С. Лихачев (председатель),

А. Д. Михайлов, Д. В. Ознобишин,

Д. А. Ольдерогге, И. Г. Птушкина (ученый секретарь), Б. И. Пуришев,


А. М. Самсонов (заместитель председателя),

Г. Б. Степанов, С. О. Шмидт

Ответственный редактор


Г. В. СТЕПАНОВ

4603010000-108 Ф 042 (02)-88

без объявления

© Издательство «Наука», 1988 г

Перевод, статья, примечания

ISBN 5—02—012700—0


Электронная версия книги:


Составитель и редактор: Николай Кудирка

Редактор: Жанна Кудирка


ПРИМЕЧАНИЕ

Впервые «Факундо» был опубликован Д. Ф. Сармьенто в его собственной газе­те «Прогресо» (Сантьяго-де-Чили) в мае—июле 1845 г., в октябре того же года - частично в газете «Насьональ» (Монтевидео). В том же году вышло первое книж­ное издание — «Цивилизация и варварство. Жизнеописание Хуана Факундо Кироги. А также физический облик, обычаи и нравы Аргентинской Республики» («Civilizacion y barbarie. Vida de Juan Facundo Quiroga. I aspecto fisico, costumbres, i abitos de la Republica Агjentina»).

Во втором издании, вышедшем в 1851 г. также в Сантьяго-де-Чили под тем же заглавием, автором были исключены Введение, XIV и XV главы, а вместо Введе­ния помещено письмо Д. Ф. Сармьенто В. Альсине (см. Дополнения). При жизни Д. Ф. Сармьепто на испанском языке вышло еще два издания «Факундо»: в 1868 г.— в Нью-Йорке, в 1874 г.— в Париже (в этом издании были восстановлены Введение и две последние главы); пятое издание вышло в год смерти автора - в Сантьяго-де-Чили в 1888 г. как VII том его Полного собрания сочинений в 52 томах. (В 1889 г. этот том издается также в Буэнос-Айресе). В последнем издании письмо Д. Ф. Сар­мьенто к В. Альсине под названием «Письмо-пролог к изданию 1851 года» было включено в состав Введения и с тех пор обычно здесь и публикуется.

Сармьенто обращался к тексту «Факундо» при публикации второго, третьего и четвертого изданий, вносил некоторые фактические и стилистические исправле­ния, не менявшие текста в целом, вводил дополнительные примечания и т. д.

Наибольшим авторитетом пользуется издание «Факундо», подготовленное фи­лологом Альберто Палькосом на основе четвертого прижизненного издания: D. F. Sarmiento. Facundo. Edicion сгitica у dосumеntada/Ргolоgо dе АlЬегtо Раlcоs. Lа Рlаtа (Rер. Агgеntina): /Universidad Nacional dе lа Рlаtа, 1938. Данное издание А. Палькоса было использовано для подготовки «Факундо» на русском языке. Однако в от­личие от него «Письмо-пролог к изданию 1851 года» во имя сохранения целостности первоначальной композиции книги печатается в Дополнениях.

Первые издания «Факундо» на иностранных языках появились в XIX — начале XX в.: на французском — в 1853 г., в 1868 г.— на английском, в 1881 г.— на италь­янском, в 1911 г.—на немецком. На русском языке краткое изложение содержания «Факундо» — «Сочинение Д. Ф. Сармьенто об Аргентинской Республике» — было опубликовано в 1853 г. в «Вестнике Русского географического общества» (№ 5), а па следующий год в том же журнале напечатаны перевод фрагментов и подробное изложение содержания книги (1854, № 1). В качестве источника было использова­но французское издание 1853 г.: «Civilizacion et barbarie. Моеurs, соutumes, сагасteres des peuples агgentins. Facundo Quiroga et Aldao. Par Domingo F.Sarmiento» (см.: Шур Л. А. Художественная литература Латинской Америки в русской печати, 1765-1959. М, 1960. С. 70).

Перевод I главы «Факундо» с испанского языка появился в кн.: Прогрессивные мыслители Латинской Америки (XIX — начало XX века). М., 1965; фрагменты из книги опубликованы в сб.: Латинская Америка: Литературный альманах. М.: Худож. лит., 1986. Вып. 4.

В Примечаниях к настоящему изданию приводятся сведения обо всех сколько-нибудь значительных личностях, появляющихся на страницах книги. Ряд упоми­наемых Сармьенто персонажей полностью расшифровать трудно, о некоторых из них определенные сведения приводятся самим автором.



ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ АВТОРА


После выхода в свет