Лорн [Лорен Донер] (fb2) читать постранично

- Лорн [ЛП] (а.с. ВЛГ -3) 1.15 Мб, 307с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лорен Донер

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лорен Донер Лорн

Над переводом работали:

Перевод: Оксана Гладышева

Редактура Светлана Застука, Lily Gale

Вычитка: Lily Gale

Дизайн обложки: Milena Lots

Объем: в книге 19 глав

Возрастное ограничение: 18+


Переведено специально для группы https://vk.com/unreal_books


Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_36207391


Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети

Глава 1

Церемония скоро начнется. Принесение брачных обетов всегда удручало Киру, так как напоминало о том, чего у нее никогда не будет. Усилив хватку на своем ружье, она опустила голову, стараясь избегать зрительного контакта с гостями, пока пересекала главный зал здания общины. Если бы в задней части дома не собралось так много людей, то Кире удалось бы улизнуть через выход на цокольном этаже, но ей все же пришлось подняться на первый, в надежде скрыться от большинства гостей. И вот она уже видит боковой выход.

— Не так быстро, — отчеканил отец Киры.

Расправив плечи, она повернулась, наблюдая за тем, как ее отец идет со стороны кухни. Он направлялся непосредственно к Кире.

— Я хочу, чтобы ты вернулась в дом до наступления темноты, — его голос понизился: — Под конец застолья у некоторых из них может появиться игривое настроение. Сегодня они сильно напьются.

В Кире медленно и неуклонно разгорался гнев, но она все равно пыталась тщательно подбирать слова.

— Я знаю свое место. — Она подняла подбородок, посмотрев в голубые глаза, очень похожие на ее собственные. На лице отца было легко прочитать раскаяние, поскольку она слишком часто видела такое выражение, но это не меняло суровой реальности. — Как и они. — Кира перевела взгляд на столпившихся мужчин, ожидающих появления счастливой пары, а затем вновь посмотрела на отца. — Дэкер всегда предельно ясно выражал свои пожелания. Я не достойна их драгоценного времени.

Мускул на челюсти отца дернулся, и когда мужчина низко заговорил, то его тон был пронизан гневом:

— Несправедливо, что ты должна расплачиваться за мои ошибки.

Перед глазами Киры пронеслось все ее детство. Видимо на ее лице отразилась боль, так как отец внезапно протянул руку и схватил Киру за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Ты лучшее, что когда-либо происходило в моей жизни… Но я знаю, как трудно тебе пришлось здесь. Ты не должна платить за мой выбор, когда я решил вернуться на Аляску. Я любил твою мать. Не прошло и дня, чтобы я не скучал по ней, желая вновь увидеть рядом.

Горячие слезы наполнили глаза Киры.

— Тебе не стоило приводить меня сюда после смерти мамы.

— Я остался один, не понимая, как обеспечить тебе безопасность. Тогда ты была лишь младенцем, и я не знал, какие черты ты унаследуешь.

Это был разговор, к которому они возвращались сотни раз, и Кира не хотела повторения.

— Знаю и понимаю. — Она попыталась вывернуться из хватки отца.

— Это только для твоей защиты. Кира… мы с твоей матерью не могли предвидеть, что какой-то подросток решит ограбить магазин, а с приездом полиции запаникует и начнет палить по людям. Твоя мама покинула этот мир еще до того, как я смог до нее добраться, — боль пронзила его голос и отразилась в глазах. — Меня объяла скорбь, я не знал, что делать. Ты была всем, что у меня осталось. На тот момент я так желал, чтобы ты оказалась в безопасности, что не задумывался о цене, которую заплачу по возвращению в клан. Ты бы росла здесь под защитой…

— Прекрати. — Кира резко мотнула головой, вырываясь из его хватки. — Я никогда не винила тебя в том, что никто здесь так и не принял меня. Это на их совести. А теперь мне пора идти, отец. Я должна заступить в патруль и защитить клан, пока все остальные наслаждаются жизнью.

— Черт возьми, Кира. — Вторгнувшись в ее личное пространство, он обхватил своими большими ладонями ее руки. — Когда ты отправилась в колледж, то оказалась очень далеко отсюда. Я так хотел, чтобы ты там и осталась.

— Ты же знаешь, что мне не предоставили выбора в этом вопросе. — Кира изучала грудь отца, избегая его взгляда. — Тогда Дэкер прислал стража, чтобы сопроводить меня домой. Мы оба понимаем, что Бун убил бы меня, откажись я выполнять приказы Дэкера. Ваш лидер клана безжалостен.

— Наш, — исправил отец.

Кира взглянула на него.

— Нет. Я никогда не принадлежала этому клану. Я слабачка, неудачная ошибка и еще дюжина других уничижительных титулов, которыми ваши люди награждали меня всю мою жизнь. — Она глубоко вздохнула. — По большей