Сказки народов Востока [Дмитрий Дмитриевич Нагишкин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сказки народов Востока (а.с. Антология детской литературы -1960) 1.75 Мб, 111с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Дмитриевич Нагишкин - Борис Львович Рифтин - Автор неизвестен - Народные сказки - Михаил Александрович Булатов - Сергей Федорович Ольденбург

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«Ребенок и мудрец», «Тигр и лиса». Даже в сказке «Невеста бога Желтой реки», где рассказывается печальная история о том, как красивых девушек из бедных семей монахи приносили в жертву хозяину Желтой реки — дракону Хэбо, есть забавные сцены. По решению мудрого судьи Си Ен-нао на дно реки, прежде чем послать невесту, послали гонцов — жадных и злых монахов.

Поэтична сказка «Орел и пустыню». Орел посвятил свою жизнь благородной цели: по веточке, по капле, по горсточке переносил он в свою родную пустыню воду, землю, растения, чтобы со временем зажурчали здесь ручьи, зашумели леса.

О чудо-свирели, что служит своему народу, и славном юноше, храбро сражавшемся в битве с пришельцами из-за моря, рассказывает корейская сказка «Чудесная свирель».

Самобытная культура вьетнамского народа насчитывает тысячелетия. До наших дней дошли сказки, предания, легенды, сложенные в давние времена. В этот сборник вошла сказка о могущественном короле Вьетнама Туке, владевшем луком необыкновенной силы, и китайском императоре, проникшем в тайну короля Тука («Незримый предатель»), сказка о любви молодого тигролова к юной Ныо Тхи Маи, разрушившей чары дракона и другие.

Большое место в книге занимают сказки Индии. Много их создал мудрый индийский народ. В них воспеваются добро, разум, красота. Добро торжествует над злом, разум над глупостью, невежеством. Сказки «Раджа и лодочник», «Купец и носильщик», «Слишком много заботиться о себе хуже, чем совсем не заботиться» мало фантастичны. Короткие, поучительные, точно высмеивающие пороки людей, они напоминают басни в прозе.

Под экваториальным небом, на островах Ява, Суматра, Целебес, Борнео расположена Индонезия. Чудесна природа этой страны: коралловые рифы, дымящиеся вулканы, непроходимые джунгли…

Еще и поныне живут здесь легенды и поверья, сохранившиеся со времен глубокой древности. Такова включенная в сборник яванская легенда «Тисна Вати».

Из японских сказок в сборник вошли маленькие шуточные сказки, сказки-новеллы — один из любимых в народе жанров. От души смеешься над забавными ситуациями, в которые попадают незадачливые персонажи сказок «Родник молодости», «Флейта и забор», «Необычный суд», «Кто на кого похож».

Людям свойственно жить большими, светлыми надеждами, мечтами о будущем, которое будет еще прекраснее. Люди хотят мира на земле, счастья для всех народов. Они варят в осуществление своей мечты, борются за претворение ее в жизнь.

И поэтому сказки, в которые вложены все помыслы, чаяния народов, так жизнерадостны. Они как бы говорят: все люди будут счастливы, будет мир на земле.

Т. Киреева.


ХРАБРЫЙ АЗМУН Нивхская сказка

Смелому никакая беда не помеха. Смелый сквозь огонь и воду пройдет — только крепче станет. О смелом да храбром долго люди помнят. Отец сыну о смелом да храбром сказки сказывает.

Давно это было. Тогда нивхи[1] еще каменные наконечники к стрелам делали. Тогда нивхи еще деревянным крючком рыбу ловили. Тогда амурский лиман Малым морем звали — Ля-ери.

Тогда на самом берегу Амура одна деревня стояла. Жили в ней нивхи — не хорошо и не худо. Много рыбы идет — нивхи веселые, песни поют, сыты по горло. Мало рыбы идет, плохой улов — молчат нивхи, мох курят да потуже пояса на животах затягивают.

Одной весной вот что случилось.

Сидят как-то парни и мужчины на берегу, на воду смотрят, трубки курят, сетки чинят. Глядят — по Амуру что-то плывет. Пять-шесть, а может и весь десяток деревьев. Видно, где-то буревалом деревья повалило, полая вода их друг с другом сплотила и так сбила, что и силой не растащишь. Земли на деревья навалило. Трава на них выросла. Целый остров — ховых плывет. Видят нивхи: на том ховыхе заструженный шест стоит. В несколько рядов на том шесте стружки вьются, на ветру шумят. Красная тряпочка, на том шесте привязанная, в воздухе полощется.

Говорит старый нивх Плетун:

— Кто-то плывет на ховыхе. Заструженный шест поставил — от злого глаза защита. Значит, помощи просит.

Слышат нивхи — плач ребенка доносится. Плачет ребенок, так и заливается. Говорит Плетун:

— Ребенок на ховыхе плывет. Видно, нет у него никого. Злые люди всех его родичей убили или черная смерть всех унесла. Зря не бросит ребенка мать. На ховых посадила — добрых людей искать послала.

Подплывает ховых. Слышен плач все сильнее.

— Нивху как не помочь! — говорит Плетун. — Помочь надо.

Кинули парни веревку с деревянным крючком, зацепили ховых, подтянули к берегу. Глядят — лежит ребенок: сам беленький, кругленький, глазки черные, как звездочки блестят, лицо широкое — как полная луна. В руках у ребенка — стрела да весло.

Посмотрел Плетун, говорит:

— Ребенок богатырем будет, коли с колыбели за стрелу да за весло схватился: ни врага, ни работы не боится. — Говорит:

— Сыном своим назову. Имя новое дам. Пусть Азмуном называться будет.

Взяли нивхи Азмуна на