Остров. Уик-энд на берегу океана [Робер Мерль] (fb2) читать постранично, страница - 300

- Остров. Уик-энд на берегу океана (пер. Надежда Михайловна Жаркова, ...) (и.с. Мир приключений (Лумина)) 4.53 Мб, 740с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Робер Мерль

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n26">

26

Гомосексуалист, по — таитянски.

(обратно)

27

Почему ты не ложишься спать? (англ.)

(обратно)

28

Я ложусь (англ.).

(обратно)

29

Ты глупая девчонка, Ваа! (англ.)

(обратно)

30

Правда, правда! (англ.)

(обратно)

31

[Ничего — по таитянски.

(обратно)

32

Юго — западный ветер (англ.)

(обратно)

33

Вам требуется здешняя мадемуазель? (англ.)

(обратно)

34

Ради бога! (англ.)

(обратно)

35

Что благородней духом, — покоряться… (англ.)

(обратно)

36

Пращам (англ.).

(обратно)

37

Пращам и стрелам яростной судьбы (англ.). (Шекспир, Гамлет; перевод Лозинского.)

(обратно)

38

Вашу руку, вашу руку! (англ.)

(обратно)

39

Хорошо (англ.).

(обратно)

40

Говоря по правде, дрянь порядочная (англ.).

(обратно)

41

Благодарю вас, сэр (англ.).

(обратно)

42

Осади! Осади, вам говорят! (англ.)

(обратно)

43

Мне очень жаль (англ.).

(обратно)

44

О, вы француз! (англ.)

(обратно)

45

Нет, сэр (англ.).

(обратно)

46

На проволоке линии Зигфрида развесили мы свои обмотки (англ.).

(обратно)

47

Нет шансов (англ.).

(обратно)

48

Да, сэр (англ.).

(обратно)

49

Здесь : «извините» (англ.).

(обратно)

50

Я здесь, сэр (англ.).

(обратно)

51

Господи! (англ.)

(обратно)