Багряное Пламя [Cake The Cat] (fb2) читать постранично, страница - 145

- Багряное Пламя 1.41 Мб, 386с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Cake The Cat

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

искусственно созданный монстр, победить которого гораздо легче, чем самого себя. Я перестал быть смиренным рабом уныния и сна разума, о котором говорил мне Антартес в великом Ничто, пусть и осознал я это только сейчас. Вечная жизнь для всех и каждого, высшая справедливость. Пожалуй, всё это имело место быть лишь в бесконечном унынии и страхе, затопившей мою жизнь подобно наводнению. Бояться смерти можно лишь тогда, когда в жизни нет никакого смысла. Теперь же я обрел его, и обрел самого себя, снова стал целым.

Оставалось лишь сделать так, чтобы больше никто не смог проникнуть в сущность Творения и перекроить его под себя. Никто. Разве что в самый последний раз…

Эпилог

- Ничего не понимаю. Что это за цирк ты тут устроил, брат? Я проехал половину империи, чтобы добраться до твоего угла, а ты теперь заявляешь, что всё в порядке!

- У нас возникли определенные сложности, но потом всё… нормализовалось. Мои люди убили это существо, которое обнаружили егери  неподалеку от леса Царя Эльфов. Говорят, у него было человеческое лицо, и он даже что-то говорил им. В любом случае, сейчас проверить достоверность этих слухов уже не представляется возможным.

Корнелий, невольно поежившись под взглядом инквизитора, откинулся на спинку кресла, казавшегося в сравнении с размерами стратега детским стульчиком.

- И ты позвал меня сюда, чтобы рассказать байку о медведе с человеческим лицом?

- Знаю, для тебя всё это выглядит именно так, но готов поспорить, что еще пару недель назад собирался сделать кое-что важное, вылетевшее затем у меня из головы. Считай, что приехал погостить, отдохнуть и набраться сил для борьбы с врагами Антартеса. Ты ведь хотел сосватать за мою младшую дочь этого Кеммана, он здесь?

- Надеюсь, это не старческий маразм, брат, потому как даже у меня в моем возрасте «что-то важное» из головы еще не вылетает. Буря разделила нас во время переправы, поэтому, боюсь, Маркус немного задерживается.

- Мелисса, дорогая, не стесняйся так, ты ему наверняка понравишься. Как и он тебе, - рассмеялся Корнелий, заметив смущение сидевшей неподалеку на низкой лавочке девушки, - во всяком случае, от твоего дяди я слышал об этом человеке много хорошего.

- С удовольствием остался бы еще на некоторое время, но меня ждут неотложные дела в Каррасе, поэтому познакомлюсь с твоим Маркусом в Морхейме.

- Увидимся там, брат, - задумчиво кивнул Августин, провожая удаляющуюся фигуру стратега.

Спустя пару часов дверь кабинета снова открылась, впуская золотистые лучи осеннего солнца и вечернюю прохладу, напоенную запахами мокрой земли и прелой листвы. На пороге стоял мужчина в испачканной дорожной одежде с блестящими в таком освещении серебром глазами.

- О, позволь представить тебе младшую дочь стратега Ауреваля и мою двоюродную племянницу – Мелиссу Дука, - а этот благородный человек, дорогая моя, как я тебе и рассказывал, Маркус Клавдий Кемман – командир Терасариев и мой ученик…