Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) [misslioness2014] (fb2) читать онлайн

- Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) 556 Кб, 102с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (misslioness2014)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Нападение в лесу ==========


Оливия Грэй, возвращаясь с ярмарки, решила срезать путь через лес. Прохлада после жаркого и палящего солнца приятно бодрила, а спокойствие и умиротворенность леса после шумной, пестрой и суетной ярмарки радовали. Надо сказать, была бы не так плоха ярмарка, если бы не огромная, вечно рвущаяся то туда, то обратно толпа, в которой легко было потеряться. Потеряться или потерять последние силы, от духоты. В длинном сером платье, которое наглухо было застегнуто на горле, и это в такую погоду!, подобное было бы делом не долгим; зато долгим делом никак не могло быть пребывание под палящими лучами солнца. Бежавшая рядом Флай утвердительно тявкнула. Оливия улыбнулась. Колли всегда как будто угадывала настроение хозяйки.

Девушка могла бы нанять двуколку, при том, что Фридрих, постоянно старался усадить ее в свою повозку, но Оливии хотелось прогуляться и освежить голову. Словно в ответ на такое желание, ее черная шляпка зацепилась за ветку, силясь освободить хозяйку, и только крепко завязанные ленты не дали ей слететь с головы. Девушка от неожиданности ойкнула и вышла из задумчивости. Флай, которую она чуть не задела, уже осудительно тявкнула.

Оливия прибавила шагу и примирительно погладила собаку по мохнатому боку, но та лишь фыркнула. Негодница знала, что дома, в знак мира, получит большую порцию мяса. Оливия улыбнулась и почесала собаку за ухом, за что Флай ласково лизнула ей руку и засеменила рядом. Идти до дому было почти две мили, и Оливия даже уже начинала жалеть о своем поспешном решении. Ей не хотелось осознавать, что пешком она пошла не только из-за жары, но и из-за совета доктора Ливси. В последнее время он был обеспокоен ее бледностью и посоветовал больше свежего воздуха. Доктор Ливси! Миссис Оливия Ливси! Она качнула головой, нельзя об этом думать. Доктор был ее поддержкой и опорой, любовь может лишь все усложнить, да и скажи она о своих чувствах, он бы наверняка взял ее в жены. Оливия интуитивно чувствовала это.

Он слишком себя винил в смерти ее матери. А брак, основанный на чувствах сострадания и вины, был бы слишком жесток по отношению к доктору Ливси. Девушка пыталась снять этот груз с него, но он упрямо стоял на своем. И все ее доводы не доходили до его сердца. Ее мама просто не хотела жить, и тут уже никто помочь не смог бы.

Мама… Немного странная она была, если вспомнить. Но в любом случае, очень любящая. И то, что отпустила жизнь с такой неожиданной готовностью поражало многих. По крайней мере, не знавших… Она очень старалась, чтобы с самого начала дать дочери хорошее образование: «Не хуже чем у знатных мисс,» - часто любила приговаривать она и возлагала на Оливию большие надежды. Работая швеей у богатых дам, она вбила себе в голову, что та тоже достойна титула.

«Почему бы и нет, солнце мое? – любила приговаривать женщина. - Ты умна, и намного красивее многих знатных мисс!» И Оливия действительно составляла им весомую конкуренцию. Белокурые густые волосы, светло-серые глаза, обрамленные длинными светлыми ресницами, тонкая талия – все это выделяло ее среди сверстниц.

- Прекрасное дитя, – как-то однажды сказала про нее леди Эванс.

И Аманда Грэй все больше воодушевлялась, отдавая этому делу всю себя. Как вдруг произошло страшное потрясение для всей их семьи. Отец подался в пираты. Веселый и добродушный плотник Абрахам Грэй внезапно исчез, без записки и предупреждения. А потом, через полгода, гуляя по парку, они увидели его портрет и внизу приписку о том, что данный человек - пират, и правительство назначает вознаграждение за его голову. Матери стало дурно, и за этим последовал глубокий обморок. Все ее усилия пошли крахом, дома знатных господ закрылись не только для ее дочери, но и для нее самой. Уже никто не хотел покупать платья у жены пирата.

От потрясения женщина так и не оправилась, все больше чахла. Под конец она даже уже не могла ходить, оживляясь лишь при словах о муже. Тогда ее глаза гневно блестели, а из уст вырывалось проклятье, прерываемое рыданием, после которого Оливия долго не могла ее успокоить. Любое упоминание об отце стало запретом в их доме. Поначалу Оливия думала, что это болезнь, вызванная нервным расстройством, и быстро пройдет, но с каждым днем становилось только хуже. И тогда она бросилась к самым лучшим врачам, предлагая любые деньги за лечение. Врачи отказывали, скрывая презрение за вежливой улыбкой. Слух об их отце просочился во все дома, заполонил изнутри город.

Тогда и появился доктор Ливси. Он был последней надеждой. Оливия слышала о нем много хорошего, что он брался лечить даже бедняков, но сможет ли он взяться за лечение жены пирата с риском запачкать свою репутацию, она не знала и боялась отказа. Но доктор Ливси принял ее радушно, сразу откликнулся на ее предложение и предпринял все способы для лечения. Только улучшения не было, и вот, в порыве отчаяния, девушка попросила доктора дать обещание, что он сможет вылечить ее мать. И получила его. О чем до сих пор жалела. Он не смог его выполнить: мама умерла.

Это событие стало самой большой трагедией за все двадцать лет ее жизни. Оливия замкнулась в себе, перестала есть и только сидела в своей комнате, вновь и вновь переживая трагедию. Через неделю даже слез не осталось, она выплакала их все. Пришло полное безразличие, жизнь стала для нее непереносимым бременем. Оливия балансировала между жизнью и смертью. И только благодаря доктору Ливси выжила, он терпеливо ухаживал за ней, почти следя за каждым ее шагом, кормил насильно и разговаривал с ней каждый день. Сначала его слова не достигали ее. Но постепенно Оливия стала все больше и больше тянуться к жизни. И вот в один прекрасный день, когда она вышла из комнаты, Флай, надолго разлученная с хозяйкой, почти набросилась на нее. Сначала Оливия не узнала Флай, как будто впервые увидела. Собака уже скулила от восторга, пытаясь встать на задние лапы и дотянуться до нее. И тут пришло осознание, девушка рухнула на колени, обняла Флай и разрыдалась. Доктор Ливси никогда не признал бы это, но даже у него защипало в глазах от этой сцены.

***

И вот потихоньку жизнь пошла своим чередом, доктор Ливси хоть и реже, но с периодичностью раз в неделю заходил к ней. И потом девушка с беспокойством заметила, что ждет этих дней почти с нетерпением. Ей хотелось видеть его чаще, проводить с ним все время, встречать рассвет, ужинать, гулять, растить ребенка, обязательно Питера. Ее мать хотела назвать так сына. Сердце опять сжалось. Вряд ли хоть кто-то сможет заменить ей доктора Ливси, но… И она устало прикрыла глаза. Скоро долгожданная пятница, и опять придет мистер Ливси, принося ей радость и печаль одновременно.

Но наедине с тяжелыми мыслями её, видно, оставлять не собирались. Где-то рядом вдруг резко взлетели птицы, Оливия испуганно обернулась. Флай зарычала, ощетинившись и оскаля острые клыки, подарив девушке еще больше поводов для волнения. “Наверное, сквайр Лоренс вышел на охоту, только и всего… Они с Флай друг друга недолюбливают,” - попыталась было себя успокоить Оливия. Но беспокойство не проходило, лес стал казаться гуще, темнее и страшнее. Девушка уже готова была бежать. Она подхватила юбку, а другой рукой потянула Флай за ошейник, пытаясь сдвинуть ее, но та застыла в боевой позе. И тут послышались голоса, громкие, грубые, явно не принадлежащие джентльменам. Нет! Только не идите сюда. Господи, пожалуйста, спаси. Она тихо начала шептать молитву, таща за ошейник упирающуюся Флай, которая все больше распалялась.

- А я говорю Фрэнк, сукин сын, что ты окончательно оглох! – Громкий смех, последовавший за этими словами, заставил Флай прийти в бешенство, она вырывалась, лая, готовая защищать хозяйку.

Мужчина, который почти вывалился на дорогу, отплевываясь и матерясь, с удивлением посмотрел на них. Оливия от страха чувствовала, как коленки дрожат.

- Парни, смотрите, что я нашел! – с восторгом гаркнул он.

Из леса выскочили еще двое мужчин:

- Брайн, сволочь, опять страшная бабенка подвернулась, – крикнул один, пытаясь оторвать от штанины колючки.

- Ох, тысяча чертей, что за красотка! – Присвистнул третий, его неряшливые длинные волосы были все в сучьях, но он даже не обратил внимания.

- Вот это сюрприз, не будь я пиратом, если она не уйдет за тысячу стерлингов!

Девушке казалось, что сейчас она упадет в обморок. Пираты! Но здесь так далеко от моря. Ее дыхание сбилось, а из горла вышел слабый хрип. Один из них, невысокий, полный, медленно начал приближаться к ней. Флай уже просто дрожала от мелкой злобы, все больше обнажая клыки. Оливия сделала несколько мелких шажков назад и отпустила собаку. Та, почувствовав свободу, рванула на обидчика, гневно лая. Тот отвесил такое выражение, которого Оливия не слышала ни разу, даже от торговцев на рынке, а те не стеснялись в выражениях, и выхватил нож. Все произошло быстро, нож блеснул, зубы впились в руку, раздался вопль и отборный мат. Флай с визгом улетела в кусты, отброшенная мощным ударом, захватив с собой часть рукава и кусок мяса от руки пирата. Раздался хохот, самый высокий и пожилой пират залился гомерическим смехом, второй лишь усмехнулся.

- Брайн, я отправлю тебя на дно, кормить рыб, – зло процедил укушенный пират, пытаясь закрыть рану, из которой ручьем лилась кровь, рукой из которой он так и не выпустил нож.

- Хватит палить из всех пушек, Фрэнк бери девчонку и снимаем якорь, – добродушно сказал он, вытирая слезы от смеха. Но Оливии уже не было. Пока пираты спорили, девушка убежала в лес, она пыталась бежать изо всех сил, надо было срочно позвать на помощь. Внезапно она услышала за спиной чьи-то шаги. Обернувшись, девушка увидела, что за ней несется тот самый пират, которого ранила Флай. Оливия кинулась бежать еще быстрее, но запнулась о ветку и с криком повалилась на траву. Опомниться ей не дали. Пират моментально налетел на нее, и не успела Оливия крикнуть, как почувствовала сильный удар под ребра. Злобно оскалившись, пират вытащил окровавленный нож из ее тела, и, довольный своей местью, вернулся к товарищам. Но перед этим он склонился к Оливии и прошипел ей на ухо:

- Встретимся с тобой через неделю, крошка. Если же откажешься, твой дружок, доктор Ливси, умрет смертью храбрых, или как там у вас говорят. Итак, через неделю!

После того, как пират ушел, Оливия попыталась подняться, но перед глазами все плыло и кружилось, лишая опоры даже на земле. Как сквозь сон Оливия услышала топот копыт, ржание лошади, а потом мир погрузился во мрак.


========== Глава 2. Ночной разговор ==========


Она дома. Спокойно и тихо. Слабое щебетание птиц доносится с улицы. Тепло и хорошо. Она открывает глаза, мама ходит по комнате, взбивая тесто, мурлыча песню под нос, папа забивает гвоздь, почему-то в пол. Она видела, что над ним вот-вот рухнет полка, но он зачем-то бил в пол. Напряжение нарастало, звук становился все отчетливее, голова заболела, она вскочила с кровати, звук не прекращался. И вдруг, среди этого звука, она отчетливо услышала тихий голос злобно прошипевший: «Крошка!» - и резко обернулась. Сзади стояли пираты. Она испуганно закричала и бросилась в лес. Лес становился все гуще. Надо спасти доктора Ливси. Она отчетливо понимала, что если сейчас остановится, то доктор Ливси умрет. Слезы бессилия заливали лицо. Она успеет, она сможет. Но тут ее ноги начали вязнуть, уходить под землю. Она пыталась выбраться, но чем больше сопротивлялась, тем больше увязала. Появилась Флай. Собака бежала бодрой походкой, не замечая ее. Оливия закричала, зовя ее. Флай повернулась. О Боже, у собаки не было морды! Просто кровавая масса, которая задвигалась и произнесла: Ты бросила меня.

Леденящий крик вырвался из горла.

Теплая рука прикоснулась ко лбу, сквозь пелену Оливия увидела лицо доктора. Она с изученной и болезненной мягкостью улыбнулась и снова погрузилась в кошмар.

Дэвид обеспокоенно нахмурился. Его лицо помрачнело, а лоб прорезала глубокая морщина. Девушке становилось хуже. Она угасала. Слабый стон сорвался с ее губ. Флай подняла голову с пола и, заскулив, поползла к кровати. Собака за это время значительно похудела. Она отказывалась от еды, как молчаливый стражник лежала около кровати больной. Со стороны могло показаться, что она боялась, что без нее с Оливией что-то случится. Доктор тоже осунулся, похудел. С тех пор как Оливию привезли, он не отходил от нее не на шаг. Казалось, вернулись те времена, когда она находилась в глубоком стрессе от смерти матери. Но сейчас было все иначе, его связь с ней стала крепче. Создавалось впечатление, что от ее жизни зависит и его жизнь. Он не мог припомнить, когда она так прочно поселилась в его жизни. Но сейчас ее боль отдавалась в нем.

Девушка опять застонала, тревожно замотав головой, как будто пыталась от чего-то убежать. Он сжал ее руку. Бедное дитя. Он не считал вправе ее лечить, сейчас он не был тем холодным доктором с трезвой головой, но и передать ее другому доктору не мог, боясь, что все может стать еще хуже. Флай уткнулась в его ноги, как будто понимая, что только он может помочь Оливии. А доктор впервые, как в детстве, начал так горячо молиться Богу. Кинжал не задел важные органы, но стресс и потрясение от пережитого были настолько сильны, что это значительно подорвало ее здоровье и ухудшило ситуацию.

Любил ли он ее? Сейчас, наедине с собой, доктор без колебаний сказал да. Может быть сильнее, чем кого-нибудь еще, и именно поэтому так боялся потерять ее. Страх затуманивал ему разум, не давал спать. Ливси хотелось самому получить эту рану, но чтобы только Оливия не мучилась. Каждое движение от боли, беспокойство на ее лице, болезненный стон отдавался эхом в нем. Было невыносимо наблюдать за ее мучениями. Если девушка очнется, он больше никуда ее не отпустит. Запретит ей гулять одной. Горькая улыбка промелькнула на губах. Он не сможет запретить Оливии ничего. Он не ее муж. И видит Бог, он хотел бы им стать. Но Оливия слишком юна для него, красивый ангел, который осветил его жизнь, мог в любое время влюбиться в человека более достойного, чем он. И на пути к их любви он не хотел быть преградой.

Дэвид тяжело вздохнул и забылся в тяжелом, постоянно прерывающемся сне, так и оставаясь в кресле, не выпуская ее руки.

Через три дня, когда Флай сидела у постели Оливии, она вдруг заметила, что веки девушки чуть заметно вздрогнули, затем последовал слабый вдох, потом второй, третий. Наконец, Оливия открыла глаза и обвела комнату мутным взглядом. Собака залилась радостным лаем, привлекая внимание Ливси. Тот, сразу же услышав шум, ворвался в комнату. Его глаза сначала недоверчиво расширились, потом радостно вспыхнули. Как же ему хотелось обнять ее, но приходилось сдерживать свой порыв, она была слишком хрупка сейчас. А Оливия растеряно обводила комнату глазами, не понимая, где находится; но постепенно осознание пришло. Девушка повернула голову и увидела своего спасителя, взволнованного, бледного, осунувшегося и небритого. Бедный Дэвид! Она невольно подняла руку в попытке погладить его по щеке. Но сил у нее еще было мало, и она снова уронила руку на постель.

- Оливия… Слава богу, ты очнулась! - облегченно выдохнул Ливси, а по рукам пошла мелкая дрожь, которую он попытался унять. Вскоре силы покинули его, и он почти рухнул в кресло. Флай же, обезумев от радости, прыгнула на кровать и принялась облизывать девушке лицо. Ливси попытался угомонить собаку, Оливии еще рано было принимать такие радостные проявления любви.

– Как ты себя чувствуешь? – наконец спросил он, кое-как оттащив Флай, которая недовольно рычала и не хотела отходить.

- Если не считать голода и слабости, то прекрасно, - прохрипела Оливия, голос у нее сел. – Скажи, что произошло? Я мало что помню после того, как на меня накинулся тот пират…

- Флай отыскала меня. У тебя была большая потеря крови и нервный срыв, - Ливси тяжело вздохнул и закрыл глаза. – Я боялся, что опять не смогу.

Это были скорее мысли вслух. От усталости он даже стал говорить сам с собой и первый раз дал слабину перед Оливией, обнажая свои тревоги.

- Доктор Ливси… – Оливия хотела сказать очень многое, что он не виноват, что это была судьба. Но он лишь прижал палец к губам и произнес:

- Шшшш, тише, не говори ничего. Тебе сейчас надо отдыхать и восстанавливать силы. Закрой глаза и попытайся уснуть.

Оливия кивнула и послушно закрыла глаза, моментально заснув. Ливси прислушивался к ее тихому дыханию, еще не веря, что болезнь отошла. Флай подошла и положила морду доктору на колени.

Он почесал собаку за ухом, и приготовился ждать, когда Оливия проснется. Чтобы убедиться, что все позади.


Через час Оливия проснулась и почувствовала, что ей стало гораздо лучше, чем было раньше. Доктор спал в кресле, у ее кровати. Флай лежала на полу.

- Ливси, - тихо позвала его Оливия. Тот по-прежнему спал.

- Ливси! - уже громче окликнула его девушка. Доктор тут же открыл глаза.

- Оливия, как ты? Как себя чувствуешь? - Девушка смущенно опустила глаза.

- Мне уже намного лучше. Слушай, Ливси, ты не мог бы чуть открыть окно? А то в комнате как-то душно, я не могу спать в такой духоте.

Ливси послушно встал и сделал то, что она просила. На самом деле Оливия попросила об этом не просто так. Девушка вспомнила угрозу пирата в ту ночь, когда он ранил ее. Ей нужен был путь к отступлению, но так, чтобы Ливси не догадался, что она собирается сбежать.

- Спасибо. Можешь идти, отдохнуть. Я в порядке. А ты неважно выглядишь. Тебе лучше прилечь.

Ливси покачал головой.

- Нет, я останусь с тобой. Мало ли что. Вдруг тебе ночью станет хуже. Пока ты не встанешь на ноги, я от тебя ни на шаг не отойду.

Оливию взяла досада. Как же ей сбежать? Девушка решила подсыпать снотворное в его еду и подождать пока он уснёт. Долго ждать не пришлось, Ливси отрубился почти сразу же. Девушка решила не медлить и поскорее отправится в путь. Флай ждала её около двери. Оливия надела шляпку и направилась в лес, который уже был в сумерках. Заметно похолодало. Из-за тумана она плохо видела тропинку, но смогла дойти до опушки.

В темноте она смогла различить темный силуэт. Это был тот самый пират. Флай сразу же зарычала, поджав хвост.

- Это ты? Я знал, что ты придешь! Вижу, что ты девушка честная, слово умеешь держать.

- Что ты хочешь? - спросила Оливия, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости. Хотя внутри ее просто трясло от ужаса.

- А вот что! - Пират вышел из темноты и больно схватил девушку за плечи. - Если тебе жизнь твоего докторишки дорога, то передай ему вот это! - С этими словами он всучил ей какой-то сверток. - Здесь то, что может тебе пригодиться. Твой отец был неглупым человеком, раз даже такую хитрую деталь предусмотрел.

- Какую еще деталь? - спросила Оливия. Но пират уже исчез во тьме. Девушка смотрела ему вслед, держа сверток в руках. Что же такое там лежало? Однако времени думать не было, и Оливия с Флай поспешили обратно.


========== Глава 3. Встреча со сквайром ==========


Следующим утром Оливия спустилась вниз к завтраку с таким видом, будто никогда не была ранена и никогда не убегала в лес, для неприятной и странной встречи с пиратом. Надев свое лучшее розовое платье с пышной юбкой и длинными рукавами, девушка добралась до столовой. Едва только она села, как тут же появился доктор Ливси.

- Ливси, доброе утро. А я как раз ждала тебя, чтобы вместе позавтракать, садись, - пригласила его Оливия.

- Доброе утро, Оливия. Ты прости, я вчера быстро отключился. Видимо ты была права, мне в самом деле нужен был отдых. А как ты? Все в порядке? После завтрака посмотрим на твою рану, - улыбнулся Ливси. Оливия хотела было сказать доктору про странный сверток, но вовремя одернула себя. Сейчас не время и не место.

- Слушай, Ливси, я хотела тебе сказать… это касается моей мамы. Ты не виноват в том, что произошло. Это была судьба… злой рок судьбы, понимаешь, - невольно пальцы девушки коснулись золотого кулона на шее. - Этот кулон мне как память о ней. Я понимаю, ты винишь себя в ее смерти, но поверь, абсолютно напрасно.

- Но я мог её спасти… - грустно сказал доктор и опустил голову.

- Но это было не в ваших силах, - она мягко улыбнулась и обняла его. Ливси даже растерялся на какое-то время от такого порыва чувств. Оливия раньше была сдержанной. Однако какое-то теплое чувство отозвалось в нем после ее объятий. Он понял, что эта девушка просто создана для него. Но вот что думает об этом она сама? Доктор боялся даже предположить, согласится ли она в будущем стать его супругой. Ведь он так привязался к ней. Казалось, он не в силах отпустить ее.

- Оливия, ты не против, если мы сейчас поедем к моему другу сквайру Трелони? - спросил Ливси, когда Оливия разжала объятия.

- Конечно, не против. Я никогда не была знакома лично со сквайром, слышала о нем только по рассказам мамы… - девушка резко погрустнела и отвела глаза. Но сразу же взяла себя в руки.

- Идемте, я готова к осмотру, - добавила она, стараясь не думать, что лишь уходит от воспоминаний.

Как только они вошли в комнату, Ливси сразу же закрыл дверь на замок. Оливия осторожно сняла платье, стараясь не потревожить повязку. Невольно доктор залюбовался ее телом. Она была такая худая и изящная. Ее кожа была молочного цвета, изящная талия, тонкие ноги… Невольно Ливси почувствовал, что у него трясутся руки. Оливия легла на кровать.

И доктор начал её осматривать. И побыстрее, чтобы не поддаться соблазну прикоснуться к ней.

- Рана уже затянулась. Но тебе надо соблюдать постельный режим и не вставать. Если что-нибудь будет надо, позовёшь. Я всегда рядом, - мягко улыбнулся Ливси и сел в кресло, а Оливия начала одевать своё платье.

Пересмотрев кучу платьев, Оливия выбрала розовое платье в белую полоску. Белый кружевной воротник делал ее платье более утонченным, красный бант в волосах подчеркивал стиль ее прически, тем более, что Оливия любила красный цвет по природе. Надев белые сапожки на молнии, девушка встала, и, посмотрев напоследок в зеркало, сказала:

- Я готова, доктор. Карета уже подана?

Карета стояла во дворе. Кучер стоял рядом с лошадьми и гладил их. Ливси и Оливия решили не медлить и быстро сели в карету. Сегодня было не очень жарко. Дул прохладный ветерок.

- Сегодня прохладно, верно, Ливси? - спросила Оливия. Доктор с легкой улыбкой посмотрел на нее.

- Да, ты права. Что-то ветер разгулялся сегодня. Но это все равно не помешает нам совершить нашу поездку.

- Вы думаете, сквайр дома? А что если мы его не застанем? - с легкой тревогой спросила Оливия. Ливси легонько погладил ее по щеке.

- Поверь мне, ради нас он отменит все дела, лишь бы только увидеть нас. Ты бы видела, как он среагировал, когда я сказал ему про тебя. Он меня уже чуть ли сватал за тебя, говорил, что хочет стать шафером на нашей свадьбе. Глупо, верно?

- Ну, почему же? - усмехнулась Оливия и покраснела, как маков цвет. - Пути Господни неисповедимы. И кто знает, что будет дальше.

Наконец карета остановилась у дома сквайра. Ливси вышел первым, галантно подал руку Оливии и помог ей вылезти. Здание было окружено кустами красных роз. Готическое поместье завораживало.

- Да уж, неплохо сквайр обустроился, - хмыкнула Оливия. Ливси с трудом скрыл усмешку.

- Ты еще внутри дом не видела. Идем.

Он взял девушку под руку, и они вошли внутрь. То, что увидела Оливия, потрясло ее до глубины души. Мраморные стены, покрытые различными узорами, красивая мебель с серебристой обивкой, стол, два шкафа с книгами, резьба на потолке - все это привело девушку в такой восторг, что она не сразу заметила сквайра Трелони, сидящего на одном из стульев.

- Ливси! Я так рад, что вы заехали ко мне в гости. Мы с вами так редко видимся, - Трелони встал со стула и подошел к доктору и Оливии. Девушка покраснела и опустила голову. - А вы, должно быть, Оливия? Очень рад познакомиться с вами. Ливси рассказывал мне о вас. Слышал, вы попали в переделку?

При этих словах Оливия резко подняла голову и сказала:

- Мне бы не хотелось затрагивать эту тему, мистер Трелони. - Ливси чуть улыбнулся. Оливия знает, что делает. Сквайр лишь поцеловал ей руку в знак извинений и предложил ей сесть. Девушка, поправив пышную юбку, аккуратно села на один из стульев. Доктор сел у окна и достал свою трубку.

- Ну как вы поживаете? - спросил сквайр и сел в кресло у камина. А Оливия и доктор сели напротив него на диван. Разговор шёл гладко, но в голову Трелони пришла мысль, и он ехидно улыбнулся.

- Ливси, а не пора ли тебе женится?- подперев рукой голову, спросил сквайр. От этого вопроса доктор опешил. Этого он не ожидал.

- Я даже не знаю…- задумался Ливси. Хотя он уже знал ответ на вопрос.

- Как насчёт Оливии?- раскусил его сквайр и убрал руку.

Девушка резко подняла голову и посмотрела в упор на сквайра. Ей явно не нравилась вся эта ситуация.

- Извините, сэр, я на минутку, - ответила Оливия и вышла из комнаты. Ей даже показалось, что корсет под ее платьем стал сильнее сдавливать ее грудь, отчего ей стало тяжело дышать. Выйдя на свежий воздух, Оливия ненадолго почувствовала облегчение. Она вернулась в дом и уже хотела войти, как вдруг замерла у двери и прислушалась. То, что она услышала, было просто немыслимым.

- Ну и когда вы отправитель на Остров сокровищ? - поинтересовался сквайр и прикрыл глаза от усталости.

- Ещё не знаю… Но мне кажется, что с собой Оливию лучше не брать. У неё ещё полностью не зажила рана и это опасно. А вдруг нападут пираты. И мы не успеем её спасти, - задумчиво сказал Ливси и тяжело вздохнул. Оливия до сих пор не приходила.

- Я думаю, что ваша красавица без вас не пропадет, - сказал Трелони с легкой улыбкой. - Вы можете спокойно поехать со мной в эту экспедицию. А о вашей даме сердца прекрасно могут позаботиться мои слуги. Она может пожить в моем доме до нашего приезда. - Ливси задумался.

- Да с чего вы вообще взяли, что она моя дама сердца? Мы просто друзья, - хотя в мыслях доктор проклял себя за эти слова. Ведь он любил Оливию, как родную любил. И боялся потерять ее.

- Полно вам, доктор. У меня осталась старая карта острова сокровищ с прошлой поездки. Думаю, экспедиция будет не слишком опасной, как в прошлый раз.

Стоявшая за дверью Оливия еще долго слушала их разговор, и когда прозвучало последнее: - Мы отправляемся завтра, - она бросилась в слезах на улицу, села в карету и стала ждать доктора. Ливси не заставил себя долго ждать. Но увидев свою возлюбленную в слезах, у него защемило сердце.

- Что случилось? - заботливо спросил Ливси и начал утирать её слёзы. Через несколько минут она немного успокоилась. Но продолжала вздрагивать.

- Не уезжай…- тихонько сказала Оливия и закрыла лицо руками. А доктор её приобнял.

- Прости. Но мне надо ехать. Это дело важно для меня. Но я не хочу подвергать тебя опасности, - непреклонно ответил ей Ливси и сел напротив.

- Прошу тебя, останься… я так привязалась к тебе.. останься, ради меня, пожалуйста. Я… я… - девушка замолчала, словно собираясь с духом, а потом поцеловала его. Не резко и грубо, а наоборот, нежно, ласково и мягко. При этом она гладила его по лицу, а у самой в глазах блестели слезы. Ей ужас как не хотелось его отпускать.

- Останься со мной, - прошептала она, глядя ему в глаза.

Когда они приехали домой, была уже ночь. Оливия пошла спать. Хотя доктор задумал другое. Когда Оливия уснула, доктор решил уехать так, чтобы она не узнала. И он начал писать прощальное письмо.

Сейчас, доктор понимал, что поступает подло по отношению к своей любви. Но с другой стороны, он понимал, что делает это ради ее безопасности, чтобы она не пострадала из-за него. Едва только были написаны последние строчки, Ливси зашел в комнату к Оливии. Она спала на кровати, даже не сняв платья. Видимо, эта поездка сильно ее утомила. Доктор нежно прикоснулся к ее щеке, потом положил письмо на стол около ее кровати и, напоследок поцеловав ее, вышел из комнаты.


Оливия очнулась, когда было только три часа ночи. Она протерла глаза, но в комнате было тихо. Почему - то её сердце что - то терзало. Она решила проверить, как там доктор. Когда девушка вошла в комнату, её сердце чуть не остановилось. Ливси нигде не было. Оливия подумала, что он не захотел спать и решил посидеть в какой - либо комнате. Девушка обошла все комнаты, но доктора нигде не было. Внезапно она заметила какое-то письмо на столике. Развернув его, девушка начала читать. Первые же строчки заставили ее глаза наполниться слезами. Вот что было в том письме:


“Дорогая Оливия. Прости меня, но я не мог поступить иначе. Взять тебя с собой - все равно что самому себе подписать смертный приговор. Я не могу так рисковать твоей жизнью, поскольку люблю тебя и не хочу терять. Надеюсь, мы еще увидимся с тобой, когда я вернусь.

Навеки твой, Дэвид Ливси”.


Слезы текли по щекам Оливии. Она не могла понять, почему доктор даже не попрощался с ней лично, а уехал тайком? Неужели он настолько ей не доверяет? Это было слишком больно, чтобы быть правдой. Флай, словно чувствуя боль и обиду своей хозяйки, вылезла из-под ее кровати и заскулила.

- Вот так, Флай. Уехал Ливси, оставил меня одну… - сквозь слезы прорыдала девушка, уткнувшись собаке в шею. Та лишь тихо поскуливала в ответ.

Казалось бы, этот плач может продолжаться вечно, до тех самых пор, пока доктор не вернётся, или же пока сама она не погибнет от слабости, обиды и страха. Но нет, едва ли четверть часа успела окончиться, Оливия уже стояла посреди комнаты, чувствуя оставшийся с ней запах промоченной слезами шерсти. Нет, убиваться теперь бессмысленно, и глаза совершенно высохли. Сухо было и в горле, хотелось пить…

Девушка огляделась. Нет, не та комната, здесь ей графина с водой не найти. Переживания не давали вспомнить, мешали трезво мыслить. Можно просто дойти до столовой…

Закружилась голова, но как раз тогда в памяти девушки всплыл столик в её собственной комнате. Конечно, Ливси оставил там, по крайней мере, стакан воды! Оставил, потому что знал: ей может стать нехорошо ночью. Конечно, не только там можно было утолить жажду, но именно туда она двинулась.

По лестнице Оливия поднималась медленно, ощущая каждый шаг, как глухой удар в голове. Воды… Надо выпить воды, а иначе волнение перерастет во что-то опасное, во что-то болезненное, а доктора рядом нет. И если она не соберётся с силами, то и не будет! Только даже если и соберётся, что изменится?

Она замерла, устремив взгляд на бледный свет. Луна… Где-то там, вдалеке, он тоже её видит. И пусть хоть это его задержит, даст ей фору!

С неожиданной силой девушка бросилась наверх и влетела в свою комнату. Несколько секунд переводила дыхание, сидя на кровати и силясь заставить себя встать. Вода… Нет, что-то ещё, другое, важнее. Что-то, что она не прольет в таком состоянии. Что-то…

“Если жизнь твоего докторишки”… Жизнь… Если дорога, то… Она должна была передать ему странный свёрток! Верно, должна была, а теперь Ливси уехал. Что же там было? Надо посмотреть, теперь же посмотреть и, быть может, не так уж поздно, быть может, уехал он не так и давно?

Отбросив подушки подальше, Оливия схватила “подарок” пирата. Пальцы дрожали, вскрыть печать казалось почти невозможным. Но вот - треснула. Теперь главное было не порвать ничего, а в том, что получится, уже приходилось сомневаться. Но то, что выпало из свёртка нельзя было порвать, порвать так, чтобы на самом деле избавиться. Это была чёрная метка. Она издевательски улыбалась ей белоснежной смертельной улыбкой Веселого Роджера. Похолодев он ужаса, Оливия снова взглянула на свёрток. Нет, он ещё не опустел, в нем есть не только этот страшный знак! Но ведь он никуда не денется.

Нет, не денется, но нужно знать больше, чем только то, что страшная опасность уже нависла над экспедицией. Но… Лунного света недостаточно, кажется, чтобы верно все понять и рассмотреть. Даже… Может, эта ужасная метка только кажется, потому что темно?

Оливия вскочила на ноги. Свечи! Они обязаны быть где-то в шкафу, в нижнем ящике. Достать и зажечь, тогда уже все остальное. В мгновенном порыве ей было не так страшно, и до шкафа девушка добралась легко. Опустилась на колени, решительно выдвинула нужный ящик. Свеча. Свеча, которую, как и все прочие свечи, положила сюда когда-то рука доктора… Нет, не об этом!

Как только крохотный огонёк озарил её лицо, Оливия вернулась к кровати. В горле снова было сухо, тысяча теней, явившихся после зажжения свечи, крались следом за ней.

Девушка уже жалела, что верная Флай осталась где-то там, внизу. Там… Там не был погашен свет. Но пройти по лестнице, да даже и просто выйти из комнаты - нет, сейчас она не могла.

Итак, свёрток. Что ещё за секреты ты хранишь, что хочешь явить дрожащему огоньку и дрожащей девушке? Карта. Это оказалось именно картой, начерченной чьей-то уверенной рукой. Чьей-то! О нет, вовсе не так! Эту руку она знала, может, лучше своей. Знала и помнила, и готова была снова плакать от воспоминаний. Только желание знать, что происходит, желание спасти доктора, заставляло держаться.

На первый взгляд карта была безупречной, однако, когда Оливия присмотрелась, заметила пятна. Они избороздили её всю, будто… Будто просто точки. Небольшие, но все же портящие… Нет, они не случайные. Только что могут обозначать?

Опасаясь, что закапает карту воском, Оливия поднесла её поближе к глазам и тут только поняла: это не точки, а чуть более густые следы чернил. На обратной стороне карты было что-то написано! Тут же Оливия перевернула лист. В первый миг подумала, что речь идёт о простых стихах, к чему-то записанных здесь. Но отец часто сочинял и, может, просто у него не было другого листа. Но нет, не стал бы он портить карту, которую намеревался отправить!

Первые строчки дали ответ на все и в то же время, лишили любого ответа. Колыбельная. Мягкая, добрая папина колыбельная, которую она столько раз слышала… В каждой букве сложно был теперь спрятана тень его голоса. Красивого, сильного голоса, по которому нельзя было не скучать. Так… Отчего же он отправил такое с пиратом, доктору?

Если речь и правда шла о том, чтобы отдать карту доктору. Но даже если нет, чёрная метка адресована именно ему - по-другому трактовать слова пирата не выйдет. И надо срочно предупредить его, спасти от гибели! Если он станет слушать и возьмёт с собой. О, нет, не станет и не возьмёт - слишком боится за неё! Нет, едва ли Ливси пустит её на корабль! Едва ли поступит так и капитан: известный недобрый и несправедливый знак!

Надо было выкрутиться, придумать что-то. Будь у неё старший брат… Или кузен… Да даже и младший, неважно!.. А, был бы, не отправила бы за себя, не отдала секунд с возлюбленным и приключений! Но мысль была верная: кузена или брата на корабль пустили бы. Так отчего не стать кем-то таким самой? Непросто будет привыкать к мужскому платью, но ждать, трясясь и седея - ещё хуже!

Она заторопилась со сборами. Теперь, при свете все той же свечи, Оливия металась по комнате, отыскивая все необходимое. Оставалось только достать мужское платье. Из одежды доктора точно не получится: будет несколько велико, несколько мало (да-да, в одно и то же время!), да и слишком знакомо ему.

С собой Оливия взяла небольшую серую сумочку, найденную здесь же, в доме доктора. Может, она и станет предательской приметой, но другой теперь все равно нет. И ещё обязательно нужно позаботиться о Флай. Она точно должна отправиться с ней, но ведь на борт открыто с ней не пройдешь, придётся прятать.

Правда, это затруднение разрешилось довольно просто: ведь надо было только перенести, а значит, посадить лишь на несколько минут в переноску, которую и не принять за таковую, если не знать. Осталось её достать, что не так сложно, к счастью.

Оливии казалось, что она страшно замешкалась, и корабль доктора давно отплыл. Но сдаваться было рано. Вниз, по лестнице она почти сбежала. Уже у дверей окликнула Флай. Шаг за порог… Вот и конец мирному существованию и начало - спасению доктора.


========== Глава 4. Роль юнги ==========


Оливия выбежала на улицу. Солнце уже вставало над городом, так что дорога была почти что освещена лучами утреннего солнца. Девушка решила, что должна поймать карету, чтобы успеть добраться до экспедиции, пока они не уплыли. Быстро загнав Флай в переноску, Оливия кинулась вперед, пока не нашла подходящую карету. Назвав место, куда ее доставить, Оливия села и уставилась с тревогой в окно. Успеет ли она? Догонит ли она их? А если они уже уплыли? Как она будет добираться до них?

Нет, даже и тогда старания не будут напрасными. Она… О, сделает все, что угодно! Устроится на другое судно, объяснит капитану - даже если он будет подлец, Остров Сокровищ заинтересует его. Это будет рискованно, неразумно, может быть, но главное - доктор будет защищен и спасен, обязательно, без… без глупого “я не успела”.

От тревожности, а больше от хмурости, начинала болеть голова. Карета часто вздрагивала, что лишь усугубляло состояние. И ещё рана… Теперь, вдали от дома и бинтов, постели и горячей воды она казалась не такой уж… зажившей и противно ныла, заставляя воображать ужасы.

Ужасы… Да, стоило отвлечься от одних, в голову снова лезли другие.

Она приедет и увидит его. Растерзанным. В грязных руках отвратительно усмехающихся пиратов. “Ты не выполнила, что тебе велели, крошка!”. Оливия почти слышала их хохот…

“Боже, помоги! Господи, спаси!” - причитала Оливия, пытаясь отогнать эти страшные мысли. Флай сидела в своей переноске и молчала, словно понимая, что нельзя скулить и шевелиться. Оливия была так погружена в свои мысли, что не заметила, как они приехали. Схватив переноску, она выскочила из кареты и кинулась бежать к порту. Только бы успеть, только бы успеть! Не самый приятный запах уже ударил в нос. Конечно, ничего иного и не ожидалось… Это неважно! Важен корабль сквайра Трелони. Если бы ещё помнить… Как он назывался? И как выглядит капитан, как выяснить?

Оливия не знала, что делать и куда бежать. Единственным ориентиром сейчас служил доктор Ливси. Если она его увидит, то поймет, куда ей надо идти, чтобы не заблудиться. Так случилось, что девушке чертовски повезло. Она все же нашла доктора в толпе. Поблагодарив судьбу за такой знак, она незаметно двинулась за ним, стараясь не выделяться из толпы. Но когда она взошла по трапу на корабль, ее как назло остановил капитан. Надо было сходу придумать правдоподобное объяснение тому, зачем она пришла сюда.

- Ну-ну, не припоминаю, чтобы брал с собой юнгу, - впрочем, голос капитана звучал почти дружелюбно. В тёмных глазах читалось странное веселье.

- Вы когда-нибудь слышали про Джима Хокинса? Так вот, я его сын, - Оливия постаралась придать уверенности своему голосу. Капитан добродушно усмехнулся. Про Джима он слышал лишь мельком, со слов своего старого знакомого капитана Смоллетта. Однако согласился взять “юнгу” на корабль. Как-никак, лишняя помощь не помешает.

- Мой отец сказал мне, что вам требуется юнга, вот я решил попробовать. Чтобы мой отец мной гордился. Он в свое время тоже плавал в море, я знаю это по его рассказам. – В это время рана снова начала болезненно ныть, но Оливия стиснула зубы, пытаясь сдержаться.

- Да, да, припоминаю. Капитан Смоллетт, кажется, был капитаном на «Испаньоле». Мы с ним старые товарищи и друзья. Частенько бороздили моря вместе, - усмехнулся капитан. – Ты выбрал правильный путь, сынок. Начнешь с юнги, а там и до капитана дорастешь. Будешь не хуже своего отца.

- Спасибо, сэр. Для меня большая честь быть вашим юнгой. – Девушка взошла на борт и первым делом пошла в трюм. Выпустив из переноски Флай, Оливия приказала ей сидеть здесь тихо и не шуметь, а сама отправилась выполнять свои обязанности.

Сейчас Оливия радовалась, что не родилась настоящей дворянкой и умела работать. Драить палубу было, конечно, куда труднее, чем обычный пол, судно все время покачивалось, к чему девушка ещё не смогла привыкнуть. Тошноты не было, к счастью, но ощущение, что сейчас все прольешь и уронишь не покидало все равно. К тому же, всегда можно было наткнуться на кого-то знакомого. И команда временами казалась жутковатой. Нет, Оливия не думала, будто это пираты, как было в первое плавание к острову сокровищ, просто не… совсем была уверена в их нравственной высоте.

Но труднее всего Оливии было, когда она сталкивалась с доктором Ливси. Она все время старалась прятать лицо от него или же просто убегала, когда он появлялся, ссылаясь на занятость. И эта чертова рана опять начинала временами беспокоить ее. К счастью, кровотечения не было, просто была ноющая боль. Но девушка привыкла к этой боли и понемногу перестала на нее реагировать.

А доктора, между тем, съедало любопытство. По всему кораблю он слышал о том, что с ними плывет до странного хорошенький юнга. И этот же юнга убегал от него со всех ног, стоило только оказаться рядом! Та ещё глупость, гоняться за мальчишкой, но желание отвлечься от переживаний за возлюбленную хоть ненадолго, оставляло только подобный вариант.

И вот однажды, Ливси вызвал юнгу, решив проверить, на что он способен. Оливия вошла в каюту доктора и чуть не выронила ведро и швабру. Сердце забилось, как сумасшедшее, лицо побледнело, кровь стучала в висках. Девушке казалось, что еще немного, и она упадет в обморок. Однако она подавила в себе это чувство и принялась мыть пол, стараясь не смотреть Ливси в глаза. “Хоть бы он не узнал меня”, - подумала девушка мельком.

Оливия понимала, что еслиее раскроют, то, вероятнее всего, пинком отправят с корабля на сушу. А этого она сейчас хотела меньше всего, тем более, когда доктор в опасности, и даже не подозревает об этом. Ливси же напряженно следил за юнгой. В нем было что-то до боли ему знакомое. Но вот что? Где он мог видеть этого юнца раньше? Определённо, не так давно и определённо, не так редко. Если бы только он не отворачивался постоянно, не наклонялся, не вскакивал, не перемещался по каюте… Но, если б всего этого он не делал, плохим был бы юнгой! Так что обвинить его было совсем не в чем. Доктор продолжал смотреть и… Мысли так и не приходили в порядок.

“Кто бы отвлек его от меня?” - подумала Оливия, лишь бы Ливси перестал на нее смотреть. К счастью, в каюту вошел капитан и попросил доктора пойти с ним. У одного из матросов ухудшилось здоровье на фоне постоянной качки. Оливия мысленно поблагодарила Бога за то, что капитан появился так вовремя.

- Ты хорошо работаешь, юнга. Признаться, не ожидал, что у нас на корабле такие приятные юнги, - обратился капитан с улыбкой к девушке.

Девушка лишь улыбнулась, решив ничего не отвечать. Как только за капитаном закрылась дверь, Оливия рухнула на колени и перевела дух. Пронесло, слава богу!

Пронесло… И оставшийся день она надеялась только на то, что так будет и дальше. Ведь совсем несложно вечно не замечать, кто она, правда? Все обязательно должно выходить и дальше.

Именно с такой мыслью Оливия, страшась быть раскрытой, и чистила палубу, бегала выполнять приказы капитана, обходила доктора… Не думая, что однажды правда всплывет.


========== Глава 5. Неожиданный враг ==========


Это случилось на десятый день их плавания. В то утро Оливия, как обычно, мыла палубу, когда к ней подошел капитан.

- Послушай, юнга. У нас в трюме, в последнее время слышны какие-то странные звуки, похожие на писк. Может у нас завелись мыши? Ты бы сходил, проверил. Иначе они пожрут все наши запасы.

Оливия так и застыла от ужаса. Флай! Как она могла забыть про нее! Собака, разумеется, скучает по ней, потому и скулит. Девушка быстро взяла себя в руки и отправилась в трюм, чтобы проведать свою питомицу. Но тут и стряслось несчастье. Едва только дверь трюма открылась, Флай, которая уже обезумела от тоски по хозяйке, с громким лаем рванулась на свободу! Оливия пыталась удержать собаку, но та неудержимо носилась по палубе и радостно лаяла. В очередной попытке схватить собаку, Оливия прыгнула на нее, однако ее мужское платье слетело с нее, и все увидели, что это вовсе никакой не “юнга”. Оливия не сразу поняла, что произошло, а когда поняла, то было уже поздно. Ее тайна была раскрыта.

Стоя посреди окруживших ее матросов, она чувствовала такой стыд и позор, какого еще никогда не чувствовала. А когда сквозь толпу пробрался доктор Ливси и увидел ее, она закрыла лицо руками и бросилась бежать в свою каюту. Закрывшись там, она повалилась на кровать и разрыдалась. Какой позор! Как она теперь в глаза доктору будет смотреть?! А что капитан скажет? Неужели ее сейчас выкинут с корабля, как котенка за шкирку? А девушка всего лишь хотела уберечь доктора от смерти! Внезапно она услышала стук в дверь. Но ничего не стала отвечать. Стук повторился.

- Уходите! Я никого не хочу видеть! - крикнула Оливия. Однако дверь все же открылась, и в каюту вошел Ливси. Оливия даже боялась повернуть к нему лицо, настолько был велик ее стыд.

- Зачем ты пришел? Чтобы обвинить меня во лжи? - спросила девушка, не отрывая лица от подушки.

- Обвинить во лжи… - повторил доктор, и дрожь в его голосе явственно показала, что думал он совсем о другом. – Ну, что ты… Я, верно, сам вынудил тебя так поступить… Оливия…

Девушка, наконец, оторвалась от подушки, села на кровати и посмотрела на него. Ее лицо было покрасневшим и заплаканным. Губы ее дрожали, сердце колотилось как ненормальное.

- Неужели ты сможешь простить меня после того, что я сделала? - ее голос дрогнул, по щекам потекли новые слезы. Она не могла их контролировать. Не теперь, когда сложилась такая глупая ситуация. В это время ее рана снова дала о себе знать, и девушка охнула.

В этот раз боль была куда сильнее, чем раньше.

- Ты… Только-то побежала следом. Глупо! Но разве я могу тебя обвинить? - доктор ласково и виновато взглянул на неё и только тут заметил, как она побледнела. Ему не нужно было объяснять…

- Рана? – он буквально бросился к ней, но замер, в шаге от кровати.

- Нет, все в порядке, - Оливия остановила его. Немного отдышавшись, она снова легла, и тут же по ее платью стало расплываться красное пятно. Все-таки швы разошлись.

- Ливси… мне кажется, у меня кровь опять идет из раны, - прошептала Оливия, побледнев еще сильнее. Сейчас опасность умереть от заражения крови была куда больше.

- Я сейчас же вернусь, - пообещал он, резко собравшись. Страх и смущение, все это на потом, сейчас надо было спасать её жизнь. И потому надо было теперь же добежать до каюты, взять все необходимое.

Оливия лежала на кровати, прижимая руку к ране, и чувствуя мокрую ткань платья под пальцами. Она проклинала себя, как только могла! И почему она не осталась дома? Почему потащилась за ним? И теперь она лежала одна, чувствуя приближение своей скорой кончины.

- Ливси, я умру? Скажи честно, - попросила его девушка, когда доктор вернулся. - Я боюсь умирать… я люблю тебя… я хочу, чтобы мы с тобой были семьей, вместе воспитывали нашего ребенка, вместе гуляли вечерами… пожалуйста… я хочу жить… - шептала она сквозь слезы. Внезапно Оливия почувствовала, что начинает терять сознание из-за потери крови. Она изо всех сил старалась держать глаза открытыми, ведь ей нужно было столько всего сказать Ливси, но, чем больше она боролась с беспамятством, тем труднее ей становилось держать глаза открытыми.

- Ливси, я… хотела тебе сказать, что… - Девушка уже с трудом могла дышать. Она начала закрывать глаза, но голос доктора на время вывел ее из черной воронки.

- Прошу, оставь все важные слова… На потом. Сейчас тебе нельзя напрягаться. Поверь, я… Не стану возражать, выслушаю. Но сейчас не надо. Обещаю… - на миг его кольнуло воспоминание, но оттого он только укрепился в решении спасти её, - ты не умрёшь.

- Похоже, моя мама меня зовет к себе… - Оливия как-то странно дернулась, ее тело обмякло, и она окончательно провалилась в беспамятство. Сил бороться уже не осталось.

В это время в комнату забежала Флай с поникшей головой. Она села у кровати Оливии и снова заскулила. Как и в тот раз… история повторилась… Но выживет ли Оливия теперь? Хватит ли у нее сил? Вы могли бы задать такой вопрос кому угодно, но если доктору - получили бы пощечину, такую, что долго не смогли бы избавиться от звона в ушах. Он был собран и готов… Отдать все силы, чтобы она жила.

- Ведь все твои мечты могут жить только когда сама живая…

Флай тревожно завыла во весь голос. Но услышав шаги за дверью, быстро юркнула под кровать. В комнату вошел капитан. Увидев лежавшую на кровати девушку и Ливси рядом с ней, он сразу все понял и вышел из каюты, не став ничего говорить.

Собака вылезла из-под кровати и посмотрела на Ливси такими глазами, словно пыталась сказать: «Прости меня, Ливси. Я подвела свою хозяйку».

Доктор кивнул, и даже смог улыбнуться. Он мог бы ответить ей: “Как и я подвел. Но что уж об этом теперь?”

Внезапно Оливия слабо замотала головой и приоткрыла глаза.

- Ливси… - тихо позвала она. Ее рука потянулась к его руке. Она пыталась сфокусировать взгляд, но все вокруг плыло и расплывалось. - Ливси… не уходи… я боюсь… останься со мной… Мне страшно… Ливси… почему так темно? Я ничего не вижу, Ливси… где ты? Ливси… - ее шепот перешел в испуганный крик. - Пираты… они нашли меня, Ливси… спаси меня… умоляю… они повсюду… не дай им убить меня… Метка… черная метка… они убьют тебя… спасай себя… черная метка… смерть…

- Тише, тише, - он взволнованно гладил её дрожащую ладонь, - никакой смерти, никаких пиратов. Все в порядке, слышишь? В порядке. Никакая… Метка никого не убьет.

-Нет… ты не понимаешь… они убьют тебя… та карта, она… - и Оливия снова провалилась в забытье, не договорив фразу. Флай лишь молча выбежала из каюты и опять спряталась в трюме. Сейчас девушка выглядела на два года старше, чем была. Ее бледное со следами слез лицо, тонкие руки, платье в крови… это делало ее совсем не такой, какой Ливси привык ее видеть. Оливия еще пять раз за день начинала бредить и кричать, Ливси даже не мог на минуту ее оставить. Сейчас ему было важно лишь спасение своей любимой.

Однако небеса, подарившие им эту любовь, приняли ее в свои объятия, и через шесть дней Оливия уже была здорова и твердо держалась на ногах. Но самым большим счастьем для нее было, когда Ливси был рядом с ней.

- Скажи, Ливси, а вот за что ты меня полюбил? - спросила она его как-то вечером, когда они были в каюте одни. При этом она ласково гладила его по руке и положила голову ему на плечо.

- Девочка моя, любят не за что… Любят оттого, что видят. Твоя мама… Погибала, но ты все верила, держала её… И простила. Нас обоих: её и меня, за эту смерть. Такая… Доброта и искренность…

- То есть ты полюбил меня лишь за мои качества? Надо же… впервые я слышу такое от тебя… я вот я тебя полюбила за то, что ты умеешь бороться, никогда не сдаешься, и всегда упорно идешь к цели, - лукаво говорила она, снимая с него камзол и добираясь до рубашки. - Ты мне сразу приглянулся, еще в детстве, когда я с мамой за ручку ходила. Ты был таким молодым, красивым, прямо как сейчас, - Оливия отбросила камзол в сторону.

- Жарковато здесь, не находишь?

И едва только Ливси закрыл глаза, она приникла к нему в долгом, но нежном поцелуе. Они одни, и им никто не помешает.

- Ливси… прошу тебя… - шептала она, не разрывая поцелуя. - Сделай меня счастливой… пожалуйста… один шаг - и я твоя, навеки.

Доктор понимал… Едва ли до конца, чем все это может кончиться, только гладил её. Осторожно, по спине, чтобы не коснуться раны. Ему хотелось ответить, но поцелуи заглушали мысли.

-Ливси… скажи… ты сейчас чувствуешь то же, что и я? - прошептала она, ненадолго прервав поцелуи.

- Если это… Самое большое счастье… То да, тоже самое… - с громким выдохом, подтвердил он. О, ждать… ждать, пока вернемся…

- Сделай меня счастливой, как я сделаю тебя, - произнесла она, с небольшой лукавой улыбкой.

- Да… – произнес он, - Нет! Невозможно…

- Ливси… я… пожалуйста… - Оливия уже входила в какое-то странное состояние ожидания чего-то неожиданного.

- Сейчас… ну, в общем, - он замешкался, ища точку глазами.

- Ты… в порядке? В обморок не упадешь там от волнения? - Оливия улыбнулась, - а то врач то здесь ты, а не я, - пошутила она.

- Ха-ха… – ну уж нет…

- И?

- Что? – он резко поднял глаза, найдя в кармане брюк то, что искал все это время.

- Поверь… Я давно… Готов! Или… не так давно… ну… - он сделал глубокий вдох, - ты…

- Что?

- Ты не обидишься, если попрошу стать моей женой? – тихо спросил Ливси.

- Что ж… Ты явно имеешь на это право.

Оливия с мягкой улыбкой посмотрела на Ливси, и по ее щекам вновь потекли слезы. Но это были уже слезы радости.

Доктор Ливси осторожно коснулся её щеки, мягко поцеловал в другую.

- Ну, в самом деле… Не плачь.

- Да уж для слез ещё будут причины, красотка! - прозвучало рядом.

Оливия испуганно вскрикнула. Ливси крепко прижал её к себе, готовясь защищать.

- Что Вам тут нужно? - сурово произнёс он. Ответ был известен. По крайней мере, относительно.

- Ха, не лицезрение разврата, дорогой доктор! Хотя если Ваша опарикованная голова ничего не стоит, я может и посмотрю…

Оливия затряслась и сильнее прижалась к Ливси.

- Чего вы хотите? Оставьте нас!

- Ну-ну, оставить вас… С удовольствием, на дне, у милых рыбок… Но сначала карта. И шифр милейшего Абрахама Грэя.

-Что? Шифр? Какой шифр? Вы о чем? - Хотя на самом деле Оливия поняла, о каком шифре идет речь.

- О, мисс… Ха, или уже миссис? Ваш драгоценный папочка оставил Вам наследство: карту и дурацкую песенку, в которой зашифровал кое-что важное. Будьте любезны… - он медленно вытащил нож из кармана, - переведите на человечий язык.

Оливия выпрямилась и твердо сказала:

- Вы ничего этим не добьетесь! Я не знаю, о каком шифре идет речь! Вы должно быть сумасшедший! Я ничего не знаю ни о какой карте!

- Так стало быть, - он сделал несколько шагов к ним. Ливси уже буквально вдавливал её в себя. - Свёрток ты ему не отдала, и его жизнь тебе не дорога.

Оливия затряслась, она поняла, что должна рассказать Ливси правду, иначе…

- Ливси… я должна тебе рассказать кое-что…

И Оливия рассказала ему все и про ночную встречу, и про сверток, и про карту. Потом подошла к пирату.

- Можете убить меня, только оставьте Ливси в покое!

- Тебя, дорогуша, я не убью, - он схватил её за руку, и тогда доктор вскочил с кровати. До этого он молчал, рассуждая о том, как незаметно выхватить скальпель из сумки. Да, то ещё оружие против ножа, но оружие. - И не дергайтесь, доктор, Вы-то мне живым не обязательны. Но она - она может расшифровать… И она это сделает.

Оливия повернулась к своему возлюбленному и прошептала сквозь слезы:

- Прости меня, Ливси. Я не могла сказать раньше… я боялась.

Пират грубо стащил девушку с кровати, она вскрикнула от боли в запястье.

- Пустите ее сейчас же, Вы!.. - в несколько стремительных шагов доктор оказался рядом, но пират будто только того и ждал: он выпустил Оливию и оттолкнул подальше, приставив нож к груди доктора.

- А теперь не лги, красотка, а иначе я нажму сильнее.

- НЕТ! Остановись! - Вскричала Оливия. – Я переведу тот шифр. Только не трогай его! Прошу… я все сделаю… Отпусти его… пожалуйста… - Взмолилась девушка. Она поняла, что выбора нет. Ей придется подчиниться.

- Позволь мне для начала побыть с доктором наедине в последний раз. Пожалуйста, Мне нужно попрощаться с ним, - дрожащим голосом произнесла она.

- Нет. Мы не станем прощаться, - решительно возразил Ливси, - с этих пор – никогда!

В следующий миг пират взвыл от боли и выронил нож. Не стоило отвлекаться на слова Оливии, ох, не стоило! Прежде, чем он успел опомниться, доктор схватил его за плечи и вышвырнул прочь из каюты. Запер дверь.

- Едва ли это надолго. Оливия, бери… Бери нож, - он крепко держал дверь, на которую уже пытался навалиться пират. - Нам придётся… Как-то выбираться!

-Но что мы сможем сделать? - Оливия схватила нож и посмотрела на окно, - нам придется прыгать в воду через окно! Выбора нет!

Девушка подбежала к окну, распахнула его и прыгнула вниз. Но по глупости она забыла, что не сможет продержаться на воде из-за тяжелого платья

Оливия с трудом держалась на плаву. Стоило ей вынырнуть, как тяжелая юбка тут же тянула ее вниз, на дно.

- Ливси… помоги… помоги мне… - кричала она.

Ливси, который не успел одеть камзол, прыгнул за Оливией и в первый момент поступил странно: с силой дернул вниз. Но… Скоро стало ясно, что он сдергивает юбку. Не выходило.

- Тебе придётся сбросить платье, - с трудом заставив девушку вынырнуть, выговорил он.

Оливия с трудом смогла стащить с себя платье, но теперь она была совершенно обнаженной, и ее трясло от холодной воды.

- Что дальше? - стуча зубами спросила она.

- Дальше… Попробуем добраться до земли.

- Но у нас даже нет шлюпки, мы не сможем добираться до острова вплавь. Это слишком тяжело и слишком опасно… смотри!!

Оливия вдруг испуганно заорала, и тому была причина. Пират все-таки выломал дверь и бросился за ними в погоню.

- Ливси нам не сбежать от него. Мы…

В этот момент она почувствовала, что ее резко схватили за ногу. Девушка вскрикнула и ушла под воду. Бандит решил атаковать ее неожиданно снизу. Конечно, Оливия не могла находиться под водой слишком долгое время. Пират просто не давал ей вырваться на поверхность. Спасение пришло неожиданно, когда Оливия уже теряла последний воздух и силы. Все-таки доктору удалось, надавив все на ту же раненую руку пирата, заставить его отпустить Оливию. Но теперь, вышедшему из себя пирату ничего не стоило заставить его утонуть, хотя бы и вместе с собой. Борьба продолжалась, почти на равных. Оливия только видела, как время от времени мужчины показывались над водой, чтобы сделать громкие вздохи. А там, на корабле, будто до сих пор никто и не видел людей за бортом. Никто… Точнее, почти.

В это время оба скрылись под водой, и вскоре Оливия увидела расплывчатые пятна крови на воде.

- ЛИВСИ! - завопила она не своим голосом, решив, что пират зарезал его. Однако вскоре Ливси вынырнул и закашлялся.

- Боже! Ливси, ты жив! Я боялась, что уже не увижу тебя! - Оливия обняла его. Ее кожа от воды была холодной, как лед.

- Ну, уж… - он с трудом пытался отдышаться, - нет! Только не в этот раз! - обнять её в ответ доктор не мог: они бы просто утонули. - А вот он… Может и всплывет.

- Может… Ещё на корабле заметят. А так, ближайшая земля… Проклятье, но пираты взялись не из воздуха, где-то должна быть их шлюпка!

Путь до ближайшей суши был тяжелым. Оливия уже выбивалась из сил и едва не шла на дно, если бы Ливси не поддерживал ее.

- Я не могу… не могу, Ливси… я устала… плыви один… оставь меня.

- Вот ещё! Да я уж скорее сам!

Одной рукой он обнял её. Теперь плыть было сложнее, но… Цель была куда прочнее.

- Держись!

-Ливси, нам не добраться до суши… мы пропали! Нас никто уже не спасет… - плакала Оливия. И вдруг… что-то мягкое ткнулось ей под руку.

- Флай? Что ты здесь делаешь? - изумилась Оливия.

- Очевидно, спасёт боевой дух хозяйки. Ну, Оливия, плывем, раз даже она в нас верит! А если устанешь, попробуй просто лечь на воде…

Вскоре они смогли доплыть до острова. Оливия, едва ступив на песок, пошатнулась и рухнула на бок, закрыв глаза, и только ее слабое дыхание показывало, что она жива. Флай отряхнулась, подняв кучу брызг и улеглась греться. Оливия по-прежнему лежала без движения, временами вздрагивая от холода. И если на Ливси были хотя бы рубашка и штаны, то на Оливии вообще ничего не было. Платье она скинула, а больше у нее ничего не было из одежды.

Доктор присел рядом с девушкой, не решаясь касаться ледяными ладонями её спины.

- Оливия… Я попробую осмотреть это место. Постарайтесь никуда не уходить, - тихо и очень уверенно попросил он.

Оливия лишь слабо кивнула. У нее не было сил даже на ноги встать. Флай, наконец-то обсохнув, подошла к девушке и легла рядышком с ней, чтобы согреть ее. Собака тихо поскуливала, словно извиняясь, что не помогла раньше.

Ливси со вздохом поднялся на ноги и осмотрелся. Пока что, ничего на песчаном берегу он не видел. Можно было пойти дальше, к деревьям. Немного страшно оставить Оливию одну, пусть и с собакой… Но если не оставить, их ждёт не самая завидная судьба: замерзли на острове, без… одежды. Ещё стоило попробовать развести костёр, но это… Это немного позже. В случае, если здесь обнаружить добрых людей не удастся…


========== Глава 6. Приключения на острове ==========


Впрочем, скоро оказалось, что волноваться не требовалось: чуть растерянный доктор вышел к берегу, неся в руках какой-то ворох.

- Видно, нам повезло. Но не сильно, - отметил он.

- Это что? - спросила Оливия, с сомнением посмотрев на то, что доктор держал в руках. За ним выбежала веселая Флай, которая просто решила порезвиться.

- В общем-то одежда. Пиратская, - в лаконичности объяснений было сосредоточенно буквально все, что он думал. Да, мы не умрем от холода, но пираты находятся где-то рядом.

- И что же делать? Если мы попадемся, спастись не получится, - сказала Оливия, надевая пиратские обноски. Хотя это совсем не подчеркивало ее идеальной внешности. Да и видок у нее был не ахти.

- Смотря кому попадемся. Видок у нас, может и не пиратский, но на почтенных граждан мы тоже не походим. Выкрутимся. Не думаю, что кто-то умудрится узнать меня, без парика, - доктор почти весело хмыкнул. - Только знакомые, а откуда у меня такие знакомые? А ты… Если уж не примут пиратом, так назовешься пленницей. Если наш… визитер не там, все будет в порядке.

- Ну… если так, то я согласна, - ответила девушка и улыбнулась. Все-таки такой план ей нравился. - А где мы будем жить и чем питаться?

- Хм, ты же не думаешь, что это совсем дикарский остров, вдали от любых торговых путей? - на миг показалось, будто все шутка. Но нет, вполне могло быть именно так. - Что ж, разберемся. Если команда справится с пиратами, может, они нас и найдут.

- Возможно, только вот узнают ли? Впрочем, сейчас нам лучше поискать еды, и лечь поспать, - Оливия зевнула и провела рукой по глазам. Флай тоже зевала во всю пасть и хотела есть.

- Как пожелаете, - с весёлой галантностью кивнул доктор.

- Интересно, тут есть хоть какая-то живность, которой можно питаться? Или хотя бы растительность? - девушка шла за доктором, оглядывая остров в поисках еды.

- Живность? Даже если есть, не уверен, что мы так сразу сможем её поймать. Пока что у нас ничего нет.

- Но мы же не можем лечь спать голодными? - расстроилась Оливия, чувствуя, как у нее крутит живот от голода.

- Разумеется, нет, - согласился Ливси, внимательно глядя по сторонам. - Нам либо повезёт, либо… Придётся ещё раз ограбить пиратов. Если есть что грабить.

- Не думаю, что у них есть то, что нам… тссс! Тихо! Я слышу какой-то шорох в кустах! - Оливия присела и затаилась среди травы. Флай зарычала и встала в стойку.

-Как думаешь, кто там? - шепнула девушка доктору.

- Уж вряд ли славные порядочные люди, - ей на ухо ответил он, стараясь не спускать глаз с тропинки, с которой они сошли. Шорох становился все громче, трава зашевелилась. Флай бросилась туда с лаем, и через минуту оттуда выскочил человек, судя по одежде, он был островитянин. Незнакомец яростно отбивался от собаки палкой, а та, с громким лаем, бросалась на него. Все же удар палки пришелся ей прямо по зубам. Флай завыла от боли и отбежала в сторону. Сидеть и дальше не казалось достойным, и доктор решительно поднялся, дав знак Оливии сидеть тихо.

- Милейший.

Флай подползла к девушке, поскуливая от боли. Вся ее морда была в крови. Оливия шикнула на нее и замерла. “Что-то не тянет он на порядочного человека”, - мелькнуло в голове девушки.

- Опять грабить явились! - угрожающе двинулся на доктора мужчина. - Не выйдет! Не отдам! Убирайтесь, мерзкие!

- Успокойтесь, - Ливси говорил твёрдо, будто это он хозяин положения, хотя и совершенно безоружный. - Нам грабить нечего. И мы…

- Слышал я ваши песни! Отберете до нитки, чтобы догнать! Нет уж!

Оливия и так боялась шелохнуться, она видела, что этот субъект явно не в себе. И что ждать от него можно чего угодно. Страх сковал ее душу.

- Милейший, да Вы не похожи на того, у кого можно было бы что-то отобрать. Подумайте, не проще мне, будь я пиратом, ограбить кого-то иного?

- Да уж было бы кого!

Оливия, наконец, не выдержала и встала. Ее совершенно не волновал ее внешний вид.

- Любезный, давайте как-то спокойно обсудим все. Вы вообще кто?

- Ну, что ещё вздыхаешь, а? Думаешь, на жалость надавишь? - житель острова успокаиваться не желал отнюдь.

- Ливси, пошли отсюда! Этот псих неадекватен! - шепнула на ухо доктору Оливия, даже Флай, которой уже изрядно надоел весь этот цирк, поджала хвост и ушла.

-Пошли хотя бы убежище для себя найдем.

- Да… Думаю, ты права, - кивнул доктор, не сводя взгляда с островитянина. - Иди. Я прослежу, чтобы он не кинулся следом.

Оливия пошла назад, но вскоре услышала лай своей собаки и пошла на голос. Флай привела ее прямо к заброшенной хижине.

- Флай, но это наверняка жилье того психа. Может, здесь есть другая? - девушка боялась даже внутрь зайти.

Сзади послышались шаги, но девушка не успела испугаться: доктор оказался рядом.

- Едва ли это его дом, он пошёл в совершенно другую сторону, а когда сюда пошла ты - не злился.

- В таком случае, это отличное место для нашего жилья, надеюсь что временного.

Оливия вздохнула и вошла внутрь. Там было сухо, чисто и уютно. Вот только кровати не было. Девушка нашла две какие-то старые подстилки, одну постелила на полу себе, другую - для Ливси. После чего легла и сразу уснула. Ночью девушке снова приснилось ее детство, как они играли с отцом на лугу, как читали с мамой книжки. От этих воспоминаний у Оливии навернулись слезы. Она тихо всхлипнула, однако Ливси все же услышал ее плач. Он обнял девушку, стал осторожно гладить по спине, шепча что-то, чего и сам не мог разобрать. Просто… что все в порядке и будет в порядке, что остров забудется так же, как кошмар…

- Ливси… я хочу домой… обратно, в родную Англию, чтобы провести там счастливую жизнь с тобой… мне страшно здесь оставаться… и зачем я вообще пошла за тобой? Я же знала, что это опасно, и все равно… - она ударила себя по щеке, но боли не почувствовала. Душевная боль была ощутимее.

- Ты пошла за мной, потому что… Дорогая моя, да они убили бы меня, да и только. Ты… Спасла меня. И… Не бойся. Мы вернёмся. Я тебе обещаю. Мы вернёмся.

- Я просто хотела жить счастливо, хотела жить счастливо с тобой. А теперь, когда я почувствовала вкус жизни, когда я ее полюбила… я умираю… вместе с тобой… - Оливия сглотнула комок в горле. Ей сейчас было тяжело.

- Ну-ну. Ты живее всех живых! - доктор попытался рассмеяться, но у него не получилось: был слишком встревожен.

- Ты думаешь, у нас правда есть шанс выбраться отсюда? - Оливия посмотрела на него с надеждой во взгляде. Дорожки слез блестели у нее на щеках.

- А у нас есть причина задержаться, а? - даже развеселился доктор. Однако Оливия была серьезна. На ее лице не отразилось даже и тени улыбки. Она тяжело вздохнула и опустилась на подстилку, закрыв глаза.

Проснулась она уже под утро, услышав в глуши какие-то выстрелы и крики. Оливия тут же вскочила и стала будить доктора.

- Ливси! проснись! Похоже пираты здесь! Стрельба идет! Надо бежать!

Флай вскочила и залилась яростным лаем, предчувствуя беду. Оливия выглянула в окно. Звуки стрельбы и криков слышались все ближе, и скоро к ним выскочили несколько пиратов. У девушки от ужаса сердце ушло в пятки

- Они здесь! Нам придется сражаться!

Но вспомнив, что у них нет оружия, Оливия прокляла себя.

- Что же делать? У нас нет оружия! Как мы будем сражаться?

Собака в это время рванула навстречу к врагам.

- Флай! Назад! Вернись! - крикнула Оливия. Затем последовал выстрел и собачий визг.

- Флай! Нет! - закричала Оливия. Она поняла, что собаку подстрелили пираты. Не отдавая себе отчета, девушка схватила лежавший на полу камень и метнула его в первого попавшегося пирата. Тот не успел увернуться, удар пришелся ему прямо в голову. Причем так сильно, что противник замертво упал на землю.

Между тем, совсем рядом послышался треск. Доктор с увесистой палкой в руках стоял теперь рядом с ней. Секунду. А после двинулся вперёд. Выстрелы. И тишина. Ни вскрика, ни всхлипа.

Оставшиеся в живых пираты кинулись прочь. Когда они скрылись, Оливия бросилась к Флай, которая лежала на траве, истекая кровью. Шерсть в районе ее груди была вся в крови, язык вывалился, глаза закатились. Собака сильно мучилась.

- Ливси, что с ней? Она будет жить? - спросила Оливия, боясь даже коснуться собаки. - Ты ведь сможешь ее спасти? - в глазах Оливии всплыли воспоминания, когда она точно также спрашивала про свою маму. У нее закружилась голова, лицо стало почти что белым, она покачнулась, но Ливси успел подхватить ее.

- Постараюсь. Но учти… Я не лечил животных, - он громко выдохнул.

- Я буду тебе помогать. Ты самый лучший врач из всех, каких я знала. И я тебе помогу. Что надо делать? Не бойся. Мы вдвоем справимся! Ты только говори мне, что делать.

Я попробую спасти ее сама, если ты боишься. Просто давай мне указания и все!

Доктор все ещё молчал, хмурясь и зачем-то поглядывая землю. Наконец кинул взгляд на Оливию:

- Можно сказать: повезло, пуля прошла насквозь. Нужно… Найти как можно больше чистой материи. Вряд ли тут найдутся необходимые… Но попробуем хоть так.

С большой осторожностью они перетащили Флай в хижину и уложили на пол. Оливия подосадовала, что у нее нет с собой платья, которое она утопила.

- Так, что теперь? - спросила она.

- Ткань… Пока что ткань, что нам ещё остаётся? - он сам осмотрел хижину, выискивая хоть что-то подходящее.

Оливия наконец смогла найти белую простынь, еще чистую. - Подойдет? - спросила она у доктора. Краем глаза она видела, что Флай совсем плохо. Собака лежала на полу, вся в крови, язык ее вывалился до пола, бока тяжело вздымались.

- Мучается она…

- Главное, чтобы не отмучилась, - мрачновато отозвался доктор.

Оставалось теперь использовать найденную простыню. Остановить кровь. И верить, верить, что никакое заражение все же не произойдёт. Здесь, на этом острове… Разве что, можно было бы найти ром, чтобы хоть как-то обеззаразить… Но времени не было, скорее всего, да и новой схватки с пиратами они могли не пережить сами.

-Как нам остановить кровь? - спросила Оливия. - Есть мысли? Мы не сможем вечно сдерживать кровотечение.

- Оливия, ты всерьёз спрашиваешь меня об этом? Пока что, мы можем только… То что и делаем. Кровотечение ослабеет. Правда, было бы лучше, будь у нас больше ткани или бинтов… Но чего нет… И… Больше сделать мы ничего просто не можем. Хотя, если попробовать найти источник воды… Но в чем ты её будешь носить?

- Есть идея! Кажется, тут была фляга… - Девушка чуть отогнула одну из досок пола и нашла маленькую флягу. - Я сейчас приду.

Оливия ушла. Вернулась она через пятнадцать минут. Помимо фляги с водой ей удалось отыскать кое-какие тряпки для бинтов.

- Остается только ждать, - пожала она плечами.

Ливси сосредоточенно кивнул. Ждать и надеяться, что больше не нападут.

В эту ночь Оливия не могла уснуть. Она постоянно находилась с Флай, меняла ей повязку, давала попить водички. Все ее мысли лишь о том, как бы им выбраться с этого проклятого острова. Она по-прежнему винила себя в том, что лишь она виновата в том, что они здесь оказались. Она вздрагивала от каждого шороха.

Не спал и доктор: он стоял у хижины, вглядываясь во мрак, чтобы точно знать, если вдруг пираты снова явятся. Время от времени он заглядывал в хижину и старался хоть что-то утешительное сказать возлюбленной.

- Тоже не спится? - спросила Оливия, встав рядом с ним и глядя на звездное небо. Сегодня прекрасная ночь, не так ли? - невольно она склонила голову ему на плечо.

Доктор приобнял девушку за плечи, устало улыбаясь.

- Замечательная… И даже почти спокойная.

- Да уж. Я думаю, что Флай переживет эту ночь. Ей уже немного лучше. Главное, чтобы сейчас на нас не напали. Сам знаешь, остров кишит пиратами. И это не на руку нам.

- Ты так плохо выглядишь, - покачала головой Оливия, глядя на Ливси, - быть может, я посторожу, а ты отдохнешь немного?

- Нет, нет и еще раз нет! - твердо ответил доктор. - Ты должна быть с Флай.

- Как скажешь, - девушка опустила глаза.

- Оливия… - остановил ее Дэвид, когда та повернулась, чтобы уйти.

- Да?

- Ты ведь согласишься быть моей женой? Точнее, согласилась ли тогда?

- Дэвид, - Оливия подошла к Ливси и ласково провела рукой по его щеке, - я не могу тебе отказать, и не смогла бы, - она чуть наклонила его голову и нежно поцеловала его.

- Удачи тебе, - прошептала она и скрылась в хижине.


- Как пропали!? Куда!? - сквайр вскочил из-за стола.

- Сэр, после обнаружения девушки на борту, пропал и доктор, а через некоторое время, как говорил один из матросов, он слышал всплески и звуки боя.

- Хотите сказать, они дрались? - усмехнулся Трелони.

- Почему же они? - вздохнул капитан и пожал плечами, - к нашему кораблю вполне могли подплыть пираты с острова, а как я слышал - их там как народу на ярмарке.

- Это вы конечно преувеличили, но они действительно там есть. Скажите, мы сможем пристать к берегу уже в эту ночь?

- В эту ночь не решусь, да и вообще в ночь не решусь. Лучше завтра, когда рассветет.

- Подготовьте все - завтра мы должны быть на самой ближней к нам стоянке.

- Слушаюсь, - кивнул капитан, - боцман! - позвал он и в каюту вбежал первый боцман. - Подготовьтесь завтра подойти к берегу и скажите команде, что завтра же начнется поисковая экспедиция.

- Есть, сэр! - отдал честь боцман и убежал.

Капитан одел треуголку и быстрым шагом удалился из каюты.


========== Глава 7. Поисковая экспедиция ==========


- Как хотите, мистер Трелони, а то, что мы с Вами говорили о пиратах - абсолютная правда, - почти устали произнёс капитан всего-то за полчаса до отплытия. - Так что на Вашем месте, я взял бы с собой больше оружия, чем провизии.

Сквайр медленно и едва ли очень обнадеженно кивнул. Разумеется, он ни в коем случае не думал показаться на острове безоружным, но пренебречь запасами было тоже глупо.

- Полагаете, остров достаточно плодороден, чтобы не бросить поиски, если запасов не хватит?

- Полагаю, иначе Ваших друзей искать не было бы никакого смысла. И ещё, - добавил капитан, вдруг оглядев Трелони с головы до ног. - Не советую Вам брать с собой часы и прочие дорогие вещи.

- Будьте спокойны, я об этом позаботился, - чуть сухо заметил мужчина. И вдруг вздохнул, взглянув на волны: - Но пираты волнуют меня не так сильно… По крайней мере, в отношении нас.


До острова на шлюпке плыли в мрачноватом молчании. Пока что, несмотря на благоприятную погоду и зеленеющую красоту острова, никто не был уверен в успехе экспедиции. Даже Трелони, хотя он держался бодрее всех, стараясь уверить себя в том, что его друзья живы и… И не находятся в плену.

Высадка. Даже почти не промочили ног, хотя все-таки, почти. Сумки за плечами, тяжелые, достаточно тяжелые, но… Довольно быстро это поменяется, определённо. Главное, чтобы в момент, когда найдутся несчастные, они не были совсем пусты.

- Сэр, - один из матросов тронул капитана за плечо. - А нам не следовало взять с собой сумку доктора?

Капитан как-то даже недобро усмехнулся.

- Пол, а тебе не следовало озвучить эту мысль ранее и боцману? Ну, да уж, совсем без медицины мы не остались… - правда, речь только-то про спирт, и вовсе не медицинский, и бинты.


В это время Ливси и Оливия лежали на полу, укрытые меховой подстилкой и прижавшись друг к другу. Оливию немного знобило.

- Милый, как думаешь, нас скоро найдут? - спросила она гнусавым голосом, так как у нее начался насморк. Она теснее прижалась к доктору, чтобы согреться и унять озноб.

Скрывая подступавшую к горлу комком тревогу, Ливси гладил девушку по голове.

- Найдут… Скоро, думаю, скоро. Если пираты ничего с ними не сделали…

- Мне так страшно… и за тебя, и за себя… что же с нами теперь будет? Я так хочу исчезнуть с этого острова! - в глазах у Оливии выступили слезы. - Понимаешь, я жить хочу… я хочу быть счастлива с тобой… хочу растить нашего ребенка… хочу смотреть с тобой на звезды, понимаешь? Смерть на каждом шагу, от нее не скрыться…

- Ну что ты говоришь?! - почти, но все же намного мягче, разозлённо воскликнул доктор. Нет, он не сердился, мучился… Больше всего её испугом. Он крепко обнял ее за плечи.

- Конечно, ты будешь жить. И уж… Уж поверь, все это уже заждалось нас на большой земле. Главное верь. Слышишь?

Девушка посмотрела ему в глаза и кивнула. Затем склонила голову ему на плечо. Она была в изнеможении. Ее бросало то в жар, то в холод. Сейчас она была очень горячей. Тут к ним подползла Флай, которая стала потихоньку оправляться от ранения. Она легла Оливии в ноги и заскулила.

- Тшш, - Ливси вдруг улыбнулся. - Не грусти, Флай. А греешь, это ты правильно… Хочешь, попробуем разжечь костёр, ну?

Собака подняла голову, словно поняла слова доктора и потрясла головой в знак согласия. Ей и самой было холодновато.

- Лежите здесь. Оливия… Попробуй уснуть. Я очень скоро вернусь, - спешно, чтобы не поддаться ноюще-тревожному желанию остаться, он вышел из хижины. Флай сразу смекнула свое дело и заняла место доктора, мол теперь мое место. Оливия усмехнулась и прижалась к собаке. Она надеялась, что ее простуда скоро пройдет, а заложенность у нее с непривычки.

Прошло, наверное, минут десять, когда доктор вернулся. Правда, не был таким уж богатым его “улов”, но на небольшой костёр должно было хватить. Оставалось лишь разжечь…

Оливия уже провалилась в сон, а Флай глухо порыкивала, словно чувствуя опасность. Неожиданно она дернулась всем телом. В кустах послышался шорох. Собака зарычала громче. Кто же там мог прятаться? С трудом поднявшись на лапы, Флай заняла оборону.

Тогда-то доктор обратил внимание на её беспокойство. Взглянул на мирно спящую Оливию. Нет, будить не станет. Да и вдвоём, если нападут… Можно попробовать справиться!

Шорох стал сильнее. К несчастью, это был один из нападавших на них пиратов. Тот, который ранил Флай ножом.

Собака вздыбила шерсть, готовясь к атаке. И в этот момент пират кинулся к спящей девушке, схватил ее и прижал нож к горлу. Он намеревался забрать ее с собой. Флай рычала, но оставалась на месте.

- Сейчас же… Остановитесь, - нет, доктор едва ли мог верить, что это поможет. Он правда готов был на любой отчаянный шаг. Потому что только один обычный помешал… Защитить.

- Как только сокровища станут моими, - он вдруг сдавил девушку так, что она болезненно пискнула, правда, так и не очнулась. - До встречи… Доктор.

Оливия пришла в себя уже в какой-то темной пещере. Открыв глаза, она не сразу заметила костер. Решив, что Ливси с ней, она встала, чтобы окликнуть его, но… наткнулась на страшную пиратскую морду и закричала от ужаса.

- Кто вы? Что вам надо?! Где я?

- А где ты ожидала оказаться, крошка, когда отказалась рассказывать правду, а? - он рассмеялся и ткнул ей в лицо картой. - Теперь без расшифровки доктора своего не увидишь. К акулам на корм пойдёт!

-НЕТ!!! Я прошу вас, не трогайте его! Пожалуйста… - она кинулась за пиратом и чуть ли не повисла на нем, лишь бы он не трогал ее возлюбленного. - Я все сделаю, только не трогай Дэвида… Я скажу шифр, только остановись… не причиняй ему вреда!

- Ну, я весь во внимании, - расплылся в не доброй улыбке тот. - Рассказывай.

Оливия поняла, другого выхода нет. И она раскрыла ему то, что было зашифровано в послании. “По крайней мере, доктор останется жив”, - подумала девушка.

- Что ж, - хмыкнул пират. - Поверим. Тебе лучше не оказаться лгуньей.

-Я сказала тебе чистую правду, - ответила Оливия еле слышно. А теперь отпусти меня. Я сделала все, что ты просил. Зачем я тебе теперь?

- На случай, если честные глаза умелый трюк. Посидишь, ничего. Да.

Как только пират вышел, Оливия упала на землю и зарыдала. Она не знала, как спастись, что делать. А если он вернется и убьет ее? Но ведь она сказала правду, с чего пирату ее убивать? Но с другой стороны, где гарантии, что он не убьет ее даже в случае правды? От пиратов можно ждать чего угодно. Единственное, чего хотела сейчас Оливия - быть рядом с любимым доктором. Почувствовать тепло его тела, ощутить его поцелуи на своих губах. “Ливси, найди меня… прошу тебя, мне очень плохо здесь…” - подумала Оливия и провалилась в беспамятство.


Это было ужасно.

Он стоял посреди хижины, и это было ужасно. Вдыхал теперь оказавшийся горячим воздух, и это было ужасно. Рядом скулила Флай, и это… Это и то, и все, все-все-все было ужасно!

Доктор не двигался, смотрел в одну точку. Он знал, в какую сторону унесли Оливию, но все ещё стоял на месте. Дрожали руки. Ругательства, грязные, не джентельменские ругательства застряли где-то в горле.

Мистер Ливси был в ярости. Он ненавидел остров. Ненавидел пиратов. Ненавидел собственную глупую безоружность. Он сделал шаг, зачем-то и куда-то, будто бы в пустоту. Ещё один, и вдруг уже оказался вне хижины. Повернулся, шепча что-то невнятное. И тут снова где-то совсем рядом послышался шелест кустов. Доктор насторожился. Собака залилась неистовым лаем, готовая к атаке. Шорох усиливался. Флай бросилась вперед, послышался вскрик и лязганье зубов.

А потом вдруг… Смех. Смех, громкий и кажется знакомый…

- Доктор, уж помилуйте, но собак-то зачем спускать?! - Трелони выбрался из зарослей. - Ну и резвая… Чуть не загрызла капитана!

Ливси только пораженно уставился на него.

- Сквайр?

- О, да бросьте… А где же наш прекрасный юнга, а? Ливси, что с Вами? - наконец мужчина посерьезнел. - Вы… как мела наглотались…

- Всего с полчаса назад, - губы доктора дрогнули, но он все же взял себя в руки. -Её украл пират.

Флай понемногу успокоилась и села у ног Ливси, постукивая пушистым хвостом о землю.

- Проклятье, Ливси… Это совсем уже не забавно. А Вы все здесь? Направление знаете?

- Знаю, но безоружным нам туда…

И тут снова послышался хохот. Это уже смеялись капитан и команда.

- Вы плохо о нас думаете, мистер Ливси! Оружия у нас довольно, и Вам хватит! Довольно только добраться!


========== Глава 8. Спасение из рук пирата ==========


Оливия лежала на каменном полу. Пират ушел. Костер уже давно погас, и ее снова стал бить озноб, ей было холодно. По всей пещере летали сквозняки. Снаружи слышался шум моря и свист ветра.

- Где же ты, Дэвид… помоги мне, - шептала девушка, - я знаю… ты уже рядом… ты в пути… ты не оставишь меня.

Она была изнеможена и даже не в силах подняться, чтобы разжечь новый костер, хотя хвороста было еще много. Оливия пыталась укутаться в свою жалкую одежду, но ничего не помогало.

- Пожалуйста… поторопись… Ливси, поторопись, - она не выдержала, и из ее глаз градом потекли слезы.


Доктор и вся компания шли по побережью. Рядом бежала Флай, принюхиваясь к земле и изредка делая стойки. Вдруг она залаяла и побежала вокруг горы. Ливси пытался подозвать ее, но собака не слушалась. Он поспешил за ней. Флай прыгала у самой скалы, поднимая морду вверх и заливалась отчаянным лаем.

- Что такое? – доктор пытался ее успокоить, - что ты там увидела? – и он поднял взгляд.

На верху скалы виднелось темное отверстие пещеры.

- Думаешь, Оливия там? – спросил Ливси и чуть отошел, чтобы лучше рассмотреть скалу. Еле заметная тропка ветвилась между камнями. «Неужели они тащили ее по такой узкой тропинке? Нет, есть другая дорога» - и тут он заметил ветки, которые были свалены здесь специально. Приподняв одну из них, он увидел темный ход.

- Что это? – спросил сквайр.

- Думаю, это вход в ту пещеру, - сказал доктор, и приподнял факел, осматривая стены тоннеля, - оставайтесь здесь, а я схожу туда.

- Не думаешь, что это опасно?

- Мне уже все равно, - и он откинул ветку, которая мешала проходу, - ни за что не идите за мной.

Ливси зашел в проход и начал двигаться осторожными шагами, осматриваясь по сторонам. Внезапный сквозняк потушил факел, и ему пришлось продолжать свой путь вслепую, нащупывая руками стены. Вот показалось звездное небо, и пол прохода начал резко подниматься вверх. Доктор легко вскарабкался до конца тоннеля и выглянул. Он находился на вершине горы. Слева от него шел резкий обрыв, а справа вверх еще тянулась скала. Подтянувшись на руках, он ступил на каменную площадку. Аккуратно двигаясь по ней в сторону от прохода, он вышел на террасу перед пещерой.

Ливси вошел в нее и осмотрелся. Лунный свет проникал и освещал весь грот. Вот вдалеке валяются какие-то бочки, вот подстилка из козьего меха лежит на ящиках, вот костровище, а вот… доктор увидел лежащую на полу Оливию. Ее все еще бил озноб, и она сильно дрожала. Дэвид подбежал к ней и присел рядом, сжав ее ледяную руку. Он перевернул ее на спину, держа на левой руке, и пытаясь в скором порядке согреть. Оливия открыла глаза и посмотрела на Ливси.

- Ты пришел, - выдохнула она.

- Конечно пришел, - погладил он ее, - как я мог не прийти? Что ты, я не мог бросить тебя здесь. Какая же ты… холодная. Пойдем скорее!

Доктор легко подхватил ее на руки и поспешил к выходу, но тут перед ним возник пират.

- Не торопись, - он выплюнул травинку изо рта.

- Она замерзла, - твердо сказал Ливси, - и больна. Делайте со мной что хотите, но она должна оказаться у моих друзей.

- Сделай, что он хочет, - еле выговорила она.

Доктор опустил глаза и положил ее на подстилку. Он не успел обернуться, а пират оглушил его ударом по голове. Ливси упал и попытался подняться, но его попытки не увенчались успехом. В голове гудело и все вокруг казалось бешеной каруселью, со вспышками красноватого света, а голоса сливались в огромный бесовский хор.

- Что, Ливси, - усмехнулся бандит, - не хватает силенок помочь самому себе? Не думаю, что ты достоин такой жизни, - он снял пистолет с предохранителя, - и достоин ли жизни вообще.

Тут доктор повернулся и увидел направленное на него дуло пистолета. Он понял, что жизнь его вот-вот закончится. Пират уже начал нажимать курок, но вдруг очнулась Оливия и увидела эту сцену.

- Нет! – закричала она и бросилась на пирата, толкнув его.

Бандит успел выстрелить, но удар девушки оттолкнул его, и он полетел с обрыва. Оливия покачнулась и упала на пол. Дэвид не верил своим глазам. Быстро приподняв девушку, он откинул одежду, где виднелся след от пули. Маленький снаряд разбил медальон Оливии, не причинив ей вреда. Она просто была в обмороке от страха.

- Моя хорошая, - Ливси прижал девушку к себе, - спасибо тебе.

Он взял ее на руки и понес вниз к сквайру, капитану и всей команде. Наконец они спустились, и к доктору сразу подошел Трелони.

- Мы слышали выстрелы. Что случилось? – взволнованно спросил он.

- Ничего, - ответил Ливси, - все хорошо. Надо найти укрытие и развести костер.

- Как насчет той хижины?

- Но туда могут нагрянуть пираты…

- Ничего, нас намного больше, и вооружены мы лучше. Ты сам понесешь нашего юнгу? – тут Трелони улыбнулся.

- Несомненно, - проворчал доктор и развернулся, - надо поторопиться.


Тупая боль стучала в голове Дэвида, но он не отходил ни на шаг от Оливии. Жаркий костер и одеяло скоро согрели ее, девушка открыла глаза и села. Ливси оживился и повернулся к ней.

- Как твоя голова? – она ласково погладила место удара.

Под густыми черными волосами она почувствовала болезненный бугорок.

- Все хорошо, не волнуйся, - опустил ее руку доктор, - спасибо тебе. Ты спасла мне жизнь.

- Не стоит. Ты уже столько раз спасал меня, и тут появилась обстановка, в которой я могла бы тебя отблагодарить. И… - она опустила глаза, - я ведь люблю тебя. Я не могла поступить иначе.

- Ты поступила слишком смело для юной девушки, - он взял ее лицо и чуть подвинул к себе.

Их губы почти соприкоснулись, но тут вошел сквайр, и они резко обернулись на него.

- Все, понял, не буду вам мешать, - он улыбнулся и вышел, прикрыв дверь.

Влюбленные проводили его взглядом и весело переглянулись.

- Как хорошо, что ты есть на свете, - девушка обняла Ливси и прижалась к нему щекой, - что бы я без тебя делала.


========== Глава 9. Двухсторонняя поддержка ==========


Ливси сидел у костра и грел руки. Ночь выдалась прохладная – он и сам замерз. Веселые огоньки плясали в замысловатом танце, и за ними можно было наблюдать долго, не думая ни о чем, только зная, что это может быть и бесконечно, и невероятно кратко. Их пребывание на острове принесло уже столько несчастий… так больше невозможно. Боль опять забралась в голову и не хотела уходить. Вокруг опять все завертелось волчком, но голос Оливии внезапно вытащил его оттуда.

- Дэвид, - тихо позвала она, и доктор сразу сел к ней, готовый внимательно слушать любое слово, - мне… мне что-то нехорошо…

Ливси прикоснулся к ее лбу.

- Да у тебя жар, - расстроено вздохнул он, - подожди здесь, я сейчас приду, - и он вышел на улицу.

- Джон, - шепнул он Трелони, - можешь мне помочь?

- Конечно, что такое? – повернулся к нему сквайр, и они вдвоем ушли в хижину.

Доктор взял Оливию на руки.

- Можешь, пожалуйста, передвинуть подстилку вон туда, подальше от костра? – спросил он, и Трелони отнес подстилку в угол, куда почти не доходило тепло, но не было сквозняков.

Ливси положил на нее девушку и прикрыл ее пледом, еще раз удостоверившись, что ему не показалось, что у нее температура. Боль мешала думать, но он старался не обращать на нее внимания – в первую очередь Оливия. Взяв из аптечки, прихваченной сквайром, немного ромашки, он заварил ее и дал чуть-чуть девушке. Та грустно посмотрела на доктора, но он лишь погладил ее по голове.

- Ты скоро поправишься, - ободряюще улыбнулся Дэвид, но тут же отвернулся.

Боль с каждым мгновением становилась все сильнее, и ее почти невозможно было терпеть. Перед глазами все поплыло, он совершенно не слышал, что говорили ему окружающие. Все слилось в бешеную канитель, и единственным желанием было выбраться из нее. Дышать стало труднее, и он держался, как мог, чтобы не потерять сознание. Ласковая рука взяла его за локоть и уложила на подстилку, поглаживая по голове. Он вдруг смог вдохнуть свободно. Оливия положила его рядом с собой, стараясь отвлечь от страшной боли. Она не могла видеть его мучений и делала все, что могла. Для него врача не было.


Наутро болезнь от Оливии отступила. То ли она была уже крепка к ней, то ли немногочисленные, но умелые ухаживания доктора помогли. А вот Ливси лучше не становилось. Он все еще не мог очнуться, и девушка не отходила от него. Она попросила одного из матросов сходить за холодной водой. Она вылила ее на платок и бережно обвязала голову Дэвида.

- Мисс Грей, - к Оливии подошел Трелони, - вы не будете против, если мы отправимся на поиски без вас? Нет-нет, я, конечно, оставлю людей на случай нападения, - успокоил он ее, увидев, что она открыла рот, чтобы что-то сказать.

Оливия кивнула и снова повернулась к Ливси. Его дыхание стало прерывистым, но глубоким. Вскоре сквайр, капитан и команда без нескольких человек ушли, оставив Оливию и Дэвида почти одних. Дэвид находился в сознании – слышал, наблюдал за происходящим, но видел все как сквозь туманную завесу, будто был в сотнях миль отсюда. В голове стучала боль, она не хотела уходить, а все плотнее опутывала его существо. В некоторые моменты ее становилось невозможно терпеть, хотелось убежать от нее, сорваться с места, но странная сила притягивала его, и он не мог сдвинуться. В этот момент он понимал, что ему никто не поможет. Единственной помощью всегда был он сам, а сейчас исчез в бешеной пляске и торжестве боли и странного чувства безысходности. В этот момент Ливси почувствовал нежную руку на грудной клетке. Ее хотелось ждать и не отпускать, не отпускать, пока все не закончиться, но он не мог. Не мог оторвать своей руки от постели. Не мог.

Оливия успокаивающе поглаживала его, не касаясь головы зная, что Ливси будет больно. Положив очередной компресс, она взяла его за руку и тяжело вздохнула. Она волновалась, как никогда раньше. Все время помогал он ей, лечил, а теперь у него нет сил, даже сказать хоть слово. Будь у нее хоть тень надежды, что он очнется от этого сна, ужасного сна неизвестности. Очередной порыв боли заставил дышать его чаще.

- Тише, тише, - унимала Дэвида девушка, - все хорошо. Скоро все закончится… и уж… уж поверь, - она провела рукой по его щеке, - только успокойся.

На глазах ее выступили слезы. Верила ли она в то, что говорила? Конечно, верила. Верила и надеялась на это. Оливия легла рядом и обняла его.

- Ты сам говорил, что все наладиться. Верил в это и заставлял верить меня. Пожалуйста, - тут она не смогла удержаться и заплакала, - почему все так? Я… я не хочу… прошу тебя, поправься. Я сделаю все, что смогу, чтобы ты очнулся. Это мое единственное желание. Я хочу видеть твою улыбку, твои глаза… нет, я люблю тебя и таким, но… мне не хватает твоих слов. Твоих искрящихся слов. Я не могу без тебя… я могу не выдержать. Вернись, прошу тебя, - прошептала она.

Дэвид слушал ее, и, собрав последние силы, сказал:

- Все будет хорошо, только не волнуйся. Не могу слышать, как ты плачешь.

- Обещай, что ты поправишься, - улыбнулась Оливия и уткнулась ему в плечо.

- Обещаю, но это будет долго.

- Возможно, тебе еще что-то надо, чтобы стало лучше?

- На острове нет средств, которые помогли бы мне. Компрессов вполне достаточно, - он закрыл глаза от нового удара.

- Тебе очень больно? – взволнованно спросила девушка.

- Больно, очень больно. Но когда ты рядом и разговариваешь со мной… мне становиться гораздо лучше. Только ты сможешь мне помочь. Единственная, кто вернула мне веру в жизнь.

- Не надо, не говори больше ничего, - прошептала она, - тебе больно от этого, я вижу. Отдыхай, - она положила свою голову рядом с ним и тоже задремала – переживания еще никому не делали лучше.

Уже стемнело, а экспедиция не показывалась. Должно быть, они остались на ночлег где-то в лесу. Ливси спал, за весь день он не произнес больше ни слова. Оливии это было и не надо. Она все время сидела рядом с ним и помогала терпеть боль, которая так и не хотела уходить. В очередные порывы она держала его за руку, ласково утешая. Ей не хотелось это видеть, но выхода не было, и девушка просто не могла отойти. Ее тянуло к Дэвиду. Просто быть рядом. Не говорить, не плакать, не смеяться, а просто быть рядом. Быть только вместе и все будет хорошо. Недуг не хотел отступать, и казалось, что он только усиливался по мере все более частого дыхания Ливси. Ему становилось хуже, и это было видно любому.

Оливия все также успокаивающе его гладила и что-то шептала. Ночь. Бесконечно долгая. Слышать его прерывистое дыхание… становится невыносимо больно в душе. Она вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Прохладный ветерок обдувал ее лицо и трепал волосы. Никакого облегчения. Только страдания. На востоке начало рассветать, и девушка вернулась обратно. Оливия сняла платок, чтобы снова смочить холодной водой и тут заметила, что Дэвид наблюдает за ней, а на губах дрожит еле заметная улыбка.

- Тебе лучше? – спросила она, вновь обвязав его голову.

- Немного. С тобой я точно поправлюсь, не сомневайся. Знаешь, как выглядит тимьян? В аптечке где-то был.

- Да, вот он. Тебе нужен отвар?

- Если можешь…

- Не сомневайся, - и она поставила воду на костер.

Ливси терпеливо ждал, стараясь не показывать боли, чтобы Оливия не волновалась. По хижине распространился пряный аромат. Девушка сняла отвар с огня и немного остудила. Аккуратно приподняв голову Дэвида, не задевая травмы, она напоила его и невероятно бережно уложила обратно. К вечеру боль начала тихо отступать. Оливия лежала рядом, положив голову на его руку и дремала, уставшая от переживаний. Ливси тоже начало клонить в сон. Медленно закрыв глаза, он надолго провалился в забытье.


Впервые за долгое время Дэвид мог спокойно уснуть и почти безболезненно отдохнуть. Любимая Оливия лежала рядом, и казалось, что ничего прекраснее, чем этот момент на свете не существует. Хочется прижать ее к себе и больше никогда не отпускать. Держать за руку, быть вместе и быть счастливыми. Это единственное, чего он сейчас хочет. Даже боль не могла испортить этот прекрасный момент. За стенами хижины слышались шаги матросов и шум ветра. Ночь спокойно вступала в свои права. Тихий шелест листвы еще больше успокаивал и умиротворял состояние Ливси. Ему самому стало понятно, что он идет на поправку. Еще немного ухаживаний Оливии, и он сможет встать.


========== Глава 10. Ее спасение ==========


Наутро вернулась экспедиция. Оказалось, что все находки они уже сгрузили на «Испаньолу» и вернулись за теми, кто остался в хижине. Сквайр подошел к доктору.

- Крепись, друг, - и он пожал ему руку.

- Стараюсь, - сказал Дэвид и вздохнул.

Все-таки боль снова охватила его, и он опять задремал. Оливия сидела на крыльце и вглядывалась в постепенно светлеющую темноту леса. Вокруг ходили люди, но она их будто не замечала. Сейчас она думала только о Ливси и ни о чем больше. Хотелось пойти и вновь прижаться к нему, но он сейчас спит, и она, в то же время, не хотела его беспокоить. Ему нужен отдых, чтобы как можно быстрее поправиться. Вдруг в лесу замелькали какие-то фигуры, и это заметил вахтенный. Они становились все ближе, и Оливия встала, пытаясь всмотреться в них. Почему-то фигуры показались ей знакомыми.

- Мисс Грей, возьмите на всякий случай, - к девушке подошел капитан и подал кортик.

Та кивнула и взяла лезвие. Оно блеснуло на солнце. Из леса вдруг повалили пираты, и началась драка. Ливси очнулся на шум. Лязг оружия, выстрелы мушкетов и крики разволновали его – Оливии не было в хижине.

С огромным трудом поднявшись, он пошатнулся. В голову ударила волна боли, и она закружилась. С трудом преодолев ее, он выпрямился. Паутина болезни не хотела отступать и пыталась его остановить, но Дэвид хотел, во что бы то ни стало найти Оливию. Выглянув из-за двери, он увидел, что пират схватил девушку. Один из матросов выстрелил в него, и они оба полетели с обрыва. На миг доктор остолбенел. Но уже через секунду он подбежал к обрыву и прыгнул с него. Сквайр молча стоял и смотрел на то место, где только что исчезли пират, Оливия и Ливси. Один за другим матросы начали подходить к обрыву, смотря на бушующие волны, которые поглотили людей. Пираты безбожно сбежали.

Холодная вода поглотила доктора. Где же они? Ага, вот. Девушка уже начала терять сознание от недостатка кислорода, и пират пытался утопить ее. Резким, насколько это позволяла вода, ударом сзади Ливси освободил Оливию из рук бандита. Тот обернулся, и завязалась драка. Дэвид держался из последних сил – ему было намного труднее, но под руку ему попался выпавший у Оливии кортик, и вода окрасилась ярко красным цветом. Быстро подхватив девушку, он поплыл наверх. Всплыв и отдышавшись, он увидел недалеко место, где можно выбраться из воды, а затем подняться наверх. Бушующие волны резко выбросили обоих. Ливси тут же начал откачивать девушку. Песок вокруг ее головы вмиг намок, но она никак не могла очнуться.

- Да что же такое, - зажмурился доктор, - давай же, - он старался не терять надежду, но воды в легких девушки было слишком много.

Вдруг Оливия резко открыла глаза и начала хватать ртом воздух. Ливси сидел напротив и наблюдал за ней, он сделал свое дело. Девушка повернулась на спину, все еще пытаясь отдышаться. Вот вроде и кашель успокоился, и голова перестала кружиться, перед глазами возродилась картина мира. Она увидела сидящего рядом мокрого доктора, который держался за голову и тоже пытался восстановиться. У него же все плыло, и тупая боль стучала в голову. Он опять покачнулся.

- Ты… ты спас меня… - выдохнула девушка и села рядом, - спасибо… спасибо тебе огромное… - у нее на глазах выступили слезы, - не надо было… тебе больно, - она погладила его по шее и спине, - я доставила тебе столько боли… не надо было… - при этих словах она уже плакала.

- Все хорошо, - Ливси пытался ее успокоить, - как же я мог бросить тебя? Нет, это невозможно. Я тебя ни за что никому не отдам. Ты моя, слышишь? Только моя, - он поцеловал ее в волосы и еще крепче прижал к себе, - ты - мое счастье, а счастьем не делятся, - он утирал ее слезы и целовал в щеки, чтобы она улыбалась.

Девушка прижалась к нему щекой. Ей не хотелось куда-то идти, да она и видела, что Дэвид просто не может встать. Боль не позволяла ему.

- Даже не пытайся, - она провела рукой по его густым черным волосам, - мы ненадолго останемся здесь. А когда боль чуточку уйдет, мы пойдем, хорошо?

- Хорошо, - улыбнулся Ливси, - у меня научилась?

- Да, - девушка потерлась кончиком носа о его, - конечно у тебя. У кого же еще?


- Должно быть, они погибли, мистер Трелони, - подошел к нему капитан, - мы все видели кровь. Нам нужно уплывать отсюда.

- Если они не явятся завтра, то поговорим об этом, - нахмурился Трелони, - сегодня и речи не может быть.


Начало темнеть, и вода окрасилась в розоватый цвет. Ливси все не мог встать – боль сковала его. Оливия лежала рядом, крепко прижавшись к нему и немного задремала, убаюканная шумом моря. Дэвид опустил на нее голову. Как же хорошо, что она рядом и с ней ничего не случилось. Относительно. Но она жива и рядом с ним. Все хорошо. Вот на небе начали зажигаться первые звездочки. Вскоре все небо было ими усеяно. Девушка открыла глаза и повернулась на спину. Улыбка появилась на ее лице.

- Как же мне с тобой хорошо, - она крепко обняла доктора, - как ни с кем другим. Только с тобой. Не хочу тебя потерять больше всего на свете, - она взглянула на звезды, - ты сможешь мне ответить?

- На что? – посмотрел туда же Ливси.

- Почему я боюсь тебя потерять?

- На это сложно дать ответ. Лично я боюсь тебя потерять потому, что люблю тебя больше всего мира. И это уже не исправить.

- Совсем? – хитро взглянула на него Оливия.

- Совсем. Такое уже не исправить, сколько не старайся. Видеть тебя рядом каждый день… это потрясающе. Со мной раньше никогда такого не было. И наверно не будет. Только с тобой, - он взял ее за руку, но тут вновь сильный порыв боли заставил его дышать чаще и зажмурить глаза.

- Тише, тише, - девушка гладила его по голове, не задевая раны, - главное поправься сейчас. Остальное уже неважно. Неважно, что будет дальше, только поправься сейчас, - она поцеловала его в щеку, - все случится. Но оно пойдет от того, что происходит сейчас.

- Как я помню, ты тогда согласилась? – задумался Дэвид.

- Ну, память у тебя не отшибло, - улыбнулась она, - конечно.

- Это все, чего я хочу. Мне больше ничего не надо, - он посмотрел ей в глаза, - совершенно ничего. Скорей бы домой…

- Я думала, что это только мои фантазии… мне только кажется… но это на самом деле.

- Тебе наверно не понравится мой вопрос…

- Говори.

- Как твоя рана? - он погладил ее чуть ниже ранения, - все болит?

- Почти нет, - закрыла глаза Оливия и прикрыла рукой болезненное место.

- Не ври, - доктор убрал ее руку, - вижу, что болит.

- Как в воду смотришь, - покачала головой девушка.

- Ты сама мне твердила, что все пройдет, - он крепко прижал ее к себе, - надо… надо просто не сломиться до этого момента, - он повернул ее лицо к себе, - я ведь… я ведь верно говорю? Кроме одного…

- Чего же?

- Я люблю тебя, Оливия, и это единственное, что не изменится в моей жизни, - и он поцеловал ее.

Ночь, но уже не такая, как прошлая, совсем другая. Тихая, спокойная и свободная от волнений. Скоро она совсем поглотила влюбленных в своих путах сна, и они уснули, чувствуя тепло друг друга.


Она встала и помогла подняться Ливси. Тот твердо встал и взял девушку за руку. Они поднялись наверх по узкой тропке. Из хижины выскочила Флай и с громким лаем побежала к ним. На крыльцо выбежали сквайр и капитан.

- Ну, капитан, что я вам говорил? – улыбнулся Трелони.


Оба джентльмена ушли на корабль, прихватив с собой несколько матросов, а остальные сидели под деревом рядом с хижиной и спокойно беседовали, следя за обстановкой. Дэвида вновь охватила слабость, голод от этого отступил - он задремал. Оливия села рядом и погладила его по голове, на что он приоткрыл глаза. Девушка взяла его за руку.

- Больно, я знаю, но может, ты поешь? – озабоченно спросила она.

- Не думаю, что у меня хватит сил это сделать, - вздохнул Ливси.

- Ну, это дело поправимое, - улыбнулась Оливия и поставила на колени тарелку, - открыл рот!

Дэвид послушно открыл рот, пытаясь сдержать смех. Милая Оливия улыбалась. Нет, она его не бросила. Девушка все это время была рядом и ухаживала за ним. Сколько бы боли и переживаний они не доставили друг другу, они не бросили свою половинку. Вскоре тарелка опустела, и Оливия убрала ее в сторону. Ласково погладив доктора по голове и положив вторую руку на его грудь, она спросила:

- Тебе лучше?

- Немного, - вздохнул Ливси и взял ее кисть, - спасибо тебе огромное… что ты рядом…

Девушка отвела глаза в сторону.

- Что же ты? – печально произнес Дэвид.

- Я… я не знаю… - Оливия утерла слезу со щеки.

- Ну, не надо, - доктор сел и обнял ее, - только не плачь. Я не могу этого терпеть, ты же знаешь это. Прошу тебя, не надо… все ведь хорошо…

- Ты так много сделал для меня… а я почти ничего не могу… я не могу тебя отблагодарить…

- Нет, Оливия, ты многое сделала, чтобы мне стало лучше. Ты разговаривала со мной, ободряла… слова многое значат. Гораздо большее, чем действия. Но бывает, что и их не надо. Ты меня слышишь? – он поцеловал ее в щеку и прошептал, - все ведь хорошо, не плачь.

Девушка прижалась к нему. Только не отпускать, не отпускать свое счастье… Ливси было невероятно больно сидеть, обняв ее. Голова закружилась, боль застучала и с каждым ударом становилась все сильней, но он не мог так просто взять и отпустить Оливию. Ему нужна была она, тепло ее рук, ее улыбка, ее глаза…

Его рука медленно скользнула на кровать, и хватка ослабла.

- Тебе нехорошо? - девушка бережно уложила его на спину.

Дыхание вновь участилось. Оливия принесла прохладную воду и, смочив в ней платок, снова обвязала голову Дэвида.

- Крепись, - шептала она, - совсем немного осталось… - умиротворяющие поглаживания немного успокоили его, но он не мог очнуться, - что же ты? Все ведь было прекрасно… Ну, потерпи, - и она сбрызнула его прохладной водой.

Дэвид пришел в себя и открыл глаза. Он глубоко вдохнул и печально посмотрел на Оливию.

- Ну, что ты? – улыбнулась она и поцеловала его в лоб, - не пугай меня так. Что случилось? Тебе плохо?

- Нет-нет, уже лучше, - выдохнул Ливси.

- Вот и славно. Хочешь, я сделаю еще тимьяна для тебя?

- Если тебе не сложно, то прошу тебя… - боль опять захотела его запутать в своем лабиринте.

Ночь прошла незаметно. Оливия крепко спала рядом с доктором, который тоже ни разу не проснулся. Вот солнце начало проникать в хижину. Оливия пробудилась и посмотрела на Дэвида. Тот потянулся и тоже продрал глаза. Он улыбнулся девушке и сел.

- Тебе уже лучше? – с надеждой спросила она.

- Значительно. Думаю, ты не прочь прогуляться?

Они тихо вышли из хижины. Доктор взял ее за руку, а девушка в свою очередь склонила голову.

- Хочу домой… - прошептала она.

- Кто не хочет домашнего уюта? Путешествовать – прекрасно, но любая дорога начинается из дома, где осталось твое все и даже больше.

- Мое все сейчас стоит рядом со мной, - поцеловала его Оливия.

- Не только у тебя, - улыбнулся Дэвид и перевел взгляд на нее, - не правда ли?

Он приобнял ее за плечи.

- Как твоя рана?

- Я не хочу говорить, - уткнулась в его плечо девушка, - больно.

- Что же такое… - задумался Дэвид, - пойдем, посмотрим.

Оливия легла на подстилку и закрыла лицо руками. Доктор поднял ее рубашку и глянул на рану. Вроде ничего плохого… но почему болит? Ливси посадил ее перед собой.

- Ты чего? – улыбнулся он.

Девушка, улыбнувшись, помотала головой, не убирая руки с глаз.

- В прятки со мной играешь?

Оливия закивала. Вот в хижину зашли сквайр и капитан. Они положили ружья, и Трелони подошел к доктору.

- Неплохо было бы отправиться на поиски, верно?

- И когда ты это планируешь?

- Как только поправишься и сможешь идти вместе с нами.

- В таком случае, мы можем отправляться прямо сейчас, - улыбнулся Дэвид и повернулся к Оливии, - не правда ли?


========== Глава 11. Абрахам Грэй ==========


Капитан, выслушавший весь разговор, что-то сказал сквайру. Трелони кивнул, и тот вышел к команде. Сборы прошли… уже все были готовы. Экспедиция шла по густому лесу. Ветки будто гнулись под тяжестью листвы и били путников по лицу. Под ногами то и дело возникали ямы, а некоторые из них достигали глубины по колено. Солнце начало нагревать остров, но под зеленой крышей его почти не было. Оливия немного отстала от компании и остановилась, всматриваясь в глубину деревьев. Ей показалось, что там кто-то есть. Проводив взглядом шуршащие листочки, она решила, что ей это все-таки показалось, и она уже повернулась, чтобы догнать доктора, но тут сзади ей зажали рот и утащили в кусты. Она пыталась сопротивляться, но хватка была сильная и мешала ей дышать, отчего вскоре она потеряла сознание от недостатка воздуха.

Доктору показался вскрик Оливии. Он обернулся. Девушки нигде не было видно. Собака, все время спокойно бежавшая рядом, заволновалась и начала лизать Дэвиду руки, забираться в душу.

- Ну, что ты, Флай, что ты, - пытался успокоить ее Ливси, - все нормально.

Подумав, что она идет где-то среди матросов, он продолжил свой путь, но гложущее изнутри волнение начало действовать.

Оливия очнулась в шалаше и огляделась. На наскоро связанные ветки были накинуты большие листья и солома, отчего внутри становилось невыносимо душно. Вдруг перед ней возник человек. Высокая, смуглая фигура стояла перед ней в разорванной одежде. И без того темная кожа была вымазана в пыли и саже, а из-под бровей блеснули знакомые ей глаза. Девушка не верила сама себе.

- Папа? – тихо произнесла она, и из глаз потекли слезы.

- Оливия, ты? – он присел рядом и убрал с ее лица прядь волос.

- Папа… - она плакала, - неужели… неужели, я тебя нашла… или ты меня нашел… мама была бы счастлива… Папа, - девушка прижалась к бывшему плотнику, - она умерла, ты понимаешь?

- Моя девочка… - он пытался ее успокоить.

- А что случилось? Почему ты не возвращался? Как оказался здесь?

- В тот вечер, что мы вышли из Бристоля, была ненастная погода. Нас бросило на путь одного из пиратских суден. Корсары напали на нас. Корабль разграбили, половину экипажа перерезали, как и нашего капитана, а меня и еще нескольких моряков забрали к себе. Они пытались заставить меня и моих приятелей работать, но мы отказывались наотрез. В итоге, когда проплывали мимо этого острова, нас высадили, не зная, что это тот самый остров, где Флинт зарыл сокровища. Мои друзья один за другим начали умирать.

Их здоровье ослабло после долго пребывания здесь, да и пиратские пытки оставили на их сердце след. Впоследствии я остался один. Это было невероятное мучение… Почти ни слова я не произносил с момента смерти Берта, который умер от лихорадки.

Оливия слушала его, не перебивая. Абрахам Грэй – не пират! Как же это здорово! Он может вернуться с ними в Бристоль.

- Как же ты здесь оказалась?

- Когда мама заболела, ей никто не хотел помогать, потому что все считали, что ты пират. Я все-таки решила обратиться к мистеру Ливси… он согласился, пытался помочь… но мама все же умерла. Ты не представляешь, как он убивался из-за этого. Дэвид говорил, что ее можно было спасти, но он не смог. А потом… потом я поступила слишком легкомысленно… ты ведь меня простишь, правда?

- Что я должен тебе простить? Я только рад, что ты оказалась здесь.

- Ты пойдешь со мной? – девушка потянула его за руку.

- Нет, сначала я должен увидеться с доктором, - Абрахам остановил ее, - мне нужно объяснить ему, что случилось.

- Но… но он болен… - вздохнула Оливия.

- Как же так?

- Пират ударил его по голове, и у него сотрясение.

- А с чего вдруг его пират ударил?

- Ну… он меня выручал. Меня украли из хижины и притащили в пещеру, где они… они хотели узнать твой шифр…

- Ты сказала его!?

- Мне пришлось, - зажмурилась девушка, - если бы я не сказала… если бы я не сказала, они убили бы доктора. Этого я боялась больше всего на свете… Прости меня…

- Все хорошо, эти сокровища… этот шифр неверен, - шепнул Абрахам ей на ушко, - это копия с одной ошибкой, настоящий тут, у меня, - и он вытащил из-за пазухи кусок пергамента, - да и самих сокровищ уже давно нет. Мы с приятелями выкопали их, и они хранятся в пещере, вход в которую мы завалили камнями.

Оливия немного склонила голову и искоса посмотрела на отца.


- Привал! – скомандовал капитан, когда начало темнеть.

Матросы сбросили с плеч тяжелые мешки и сложили рядом с собой оружие. Большинство из них закурили трубки, и вокруг распространился аромат табака. Команда весело разговаривала. В воздухе закружилась расслабленная атмосфера отдыха. И тут Ливси заметил, что Оливии нигде нет. Еще раз обойдя лагерь, он удостоверился – девушка пропала. От волнения и страха за возлюбленную у него закружилась голова, весь мир поплыл в бешеной карусели, и он пошатнулся, закрыв глаза. Дэвид опустился на камень, обхватив голову руками.

- Как же я так… как же я так… - бормотал он.

- Что случилось? – к нему подошел Трелони.

- Она… она снова пропала… я не смог ее уберечь… - доктор чуть не плакал от досады, - все рушится на глазах, - разозлился он на себя, но новый порыв снова заставил его уронить голову на руки.

Сквайр куда-то ушел. Ему казалось, что еще утром он смог освободится, но это была лишь иллюзия. Боль незаметно подкралась и неожиданно накинулась на него. Ласковая рука взъерошила ему волосы и скользнула на плечо. Дэвид подумал, что ему показалось, и не поднял глаз.

- Тебе плохо? – прошептал знакомый голос на ушко.

Ливси поднял голову и увидел рядом Оливию. Долгожданную девушку, за которую он готов отдать жизнь.

- Милая, - он прижал ее к себе, - ты не представляешь… не представляешь, как я волновался… ты в порядке? Все хорошо?

- Да-да, почти…

- Почти?

- Можно тебя в сторонку? – шепнула девушка, - или тебе трудно встать?

- Ну…

- Нет, сиди, я расскажу здесь. Я… я встретила отца…

- Абрахама Грэя!? Но ведь он считался погибшим пиратом…

- Он не пират, - из глаз Оливии потекли слезы, - совсем не пират. Его забрали на пиратское судно, где он не хотел работать и поэтому его высадили сюда, на этот остров вместе с некоторыми товарищами из его команды, но сейчас они уже все умерли. Ты… мне неловко тебя просить… - она опустила глаза.

- Говори, все хорошо, - взял ее руку Дэвид.

- Ему надо встретиться с тобой, чтобы все рассказать, но тебе опять хуже, - девушка погладила его по голове.

- Ничего, уже… уже почти прошло… где он будет ждать?

- Тебе только стоит отойти от отряда ярдов на тридцать, и он тебя найдет.

- Что же, круглосуточно?

- Сказал, что да. - Оливия обняла его за локоть, - мы ведь выручим его, правда?

- Безусловно, - кивнул Ливси.

В костре плясали юркие язычки пламени. Яркие искорки отрывались от общей массы и легко взлетали вверх к ясному звездному небу. Со стороны леса подул неприятный ветерок, и Оливия еще крепче прижалась к доктору. Он открыл глаза и посмотрел на огонь. Как все знают, он помогает думать. Его разъедало желание остаться здесь, с ней и никуда не уходить. Опустив с себя ее руку, он сел и протер глаза. Укрыв девушку плотнее пледом, чтобы она не замерзла, он поднялся и вновь посмотрел уже на догорающий костер. Яркие угольки потрескивали и дымились. Его опять захватило желание вернуться, но мотнув головой, словно отбрасывая мысли, он тихо начал углубляться в чащу. За ним скользнула уже знакомая всем фигура. Когда Дэвид вернулся, то абсолютно все спали. Сев рядом с Оливией, он погладил ее по голове. Та открыла глаза и села.

- Куда ты ходил? – тихо прошептала она, прижавшись к нему.

- К твоему отцу, - Дэвид положил ладонь на ее руку, лежавшую у него на плече, - все хорошо, он поплывет с нами, не плачь.

Глаза девушки намокли, и она уткнулась ему в плечо.

- Мне… мне было так плохо без тебя… я уже привыкла, что ты рядом… Не уходи больше, ладно?

- Нет… нет, конечно нет, - Ливси поднял ее лицо, - никогда. Больше мы никогда не расстанемся, слышишь? Я сам не хочу от тебя уходить. Я как частичку себя отрываю, когда оставляю тебя. Ты уже стала моей душой, слишком близким человеком. Таких нельзя оставлять, - он говорил спокойно, но на последнем слове дыхание перехватилось – боль.

Оливия мягко погладила его, и поцеловала в щеку.

- Все пройдет, еще чуть-чуть осталось.


========== Глава 12. Путь домой ==========


Сквозь листья деревьев начало проглядывать утреннее, еще ласковое солнце, которое не будет обжигать тебя, если выйдешь на открытую местность. Меж стволов скользил приятный ветерок и шевелил волосы на голове Оливии, которая спала, прислонившись спиной к дереву. В ее ногах мирно посапывала Флай, а доктор сидел напротив них и улыбался. Ему не хотелось будить девушку. За спиной начал потрескивать костер – матросы начали готовить завтрак. Ливси обернулся и начал глазами искать Трелони. Найдя его, он поднялся и подозвал его.

- Нам нужно отправиться к северному подножию Подзорной трубы, - шепнул Дэвид.

- Зачем?

- Видишь ли, тут такое дело… ты же помнишь Абрахама?

- Ну?

- Ну, так вот… он не пират. Совсем. Во время его последнего плавания на их корабль напали пираты и забрали Абрахама вместе с еще несколькими его друзьями. Во время их нахождения здесь, он расшифровал записи, и они нашли сокровища. Сейчас сокровища находятся в той пещере, о которой я говорил.

- Мы так далеко ушли оттуда… - вздохнул сквайр, - делать нечего, придется возвращаться. Как ты? – переключился он с одного на другое.

- Нормально, - бросил доктор и опустил глаза. Зачем он врал? Врал он всем, кроме Оливии. Да ведь только она его могла понять. Она и вправду стала его душой, которая цвела. Девушка уже проснулась и сидела, поглаживая Флай, которая игриво повизгивала. Ливси сел рядом.

- Как твоя голова? – улыбнулась она, но тут же погрустнела, когда увидела, что Дэвид отвернулся.

- Давай не будем об этом.

- Ну, что ты, - расстроилась Оливия, - тебе опять хуже, правда?

Доктор ничего не ответил. Голова закружилась. Хотелось закрыть глаза и остаться здесь, остаться навсегда, чтобы пережить боль здесь. Он больше ничего не видел вокруг, в ушах загудело. «Опять?» - мелькнула мысль. Он почувствовал объятия. Такие знакомые и уже такие родные, без которых уже нельзя обойтись. Ему хотелось ответить на них. Также внезапно, как и началась, боль утихла. Ее вообще, будто не стало, не было никогда. Дэвид открыл глаза и увидел перед собой Флай, весело виляющую хвостом и словно улыбающуюся. Она подползла к нему и попыталась просунуть голову под его руку. Ливси улыбнулся и ласково потрепал собаку за уши. Оливия заглянула через его плечо и посмотрела на Флай.

- Лучше? – спросила она.

- Да, - облегченно вздохнул доктор, - сколько это еще будет длиться? Это становится невозможно терпеть… - он зажмурил глаза.

- Не думай сейчас об этом. Сейчас главное вернуться домой, и тогда все будет хорошо.


С того разговора прошло уже дня четыре. Сокровища найдены и перенесены на корабль, а Абрахам Грей прощается с Островом, поднимаясь на борт «Испаньолы». Шхуна аккуратно вышла из бухты и удалялась от острова. Оливия стояла на корме и провожала маленький кусочек земли глазами. Сколько бед случилось здесь… И ей было совсем не жалко, что они покидают этот остров. Слишком злой судьба оказалась на этом жутком острове. На девушке было серое платье с белым воротничком, туго застегнутым под горло, но уже без того золотого медальона. Доктор невольно залюбовался ей, и тут к нему подошел сквайр.

- Вы знаете толк в девушках, Ливси, - улыбнулся тот.

Дэвид смущенно опустил глаза. Оливия и вправду была прекрасна. Да и он не плох – новая рубашка и безупречный черный камзол вновь красовались на нем. Он надел треуголку и подошел к ней. Казалось, что девушка не обратила внимания на его появление, но если бы хоть кто-то увидел ее глаза…

- Мы возвращаемся домой, верно? Значит, на пути к счастью, - сказал доктор, - или ты уже передумала?

- Что ты, - Оливия вздрогнула и повернулась к нему, - передумать? Ни за что на свете, - и она прижалась к нему, - это будет свыше моих сил – слишком заманчиво.

- Неужели?

- Ты не представляешь насколько.


Дни тянулись медленно. Неменяющийся пейзаж начал нагонять тоску, все сильнее хотелось домой. Голова Ливси совсем прошла и за время их плавания больше ни разу не тревожила. Он с облегчением думал об этом, и его передергивало, когда он вспоминал о тех ужасных днях. Оливия грустила с каждым днем все больше, а на лице появилась болезненная бледность. Доктору это страшно не нравилось. Сначала он подумал, что это морская болезнь, но таковая не подавала своих основных признаков. Он волновался все больше и почти не отходил от девушки ни на шаг, но периодически ему приходилось ее оставлять – погода стояла ветреная, и то одному плохо станет, то другой заболеет. Однажды они вместе стояли у правого борта и разговаривали. Оливия сегодня улыбалась, и все опасения Ливси улетучились. Он был счастлив, что на ее лице сверкала улыбка. Вдруг девушка издала тяжелый вздох, закрыла глаза и покачнулась.

- Что с тобой? – испуганно подхватил ее Дэвид, - тебе плохо? Оё-ё-ё-ёй, пойдем скорее! – он взял ее на руки и почувствовал, что ее платье начало намокать в районе той страшной раны.

Быстро отнеся ее в каюту, он аккуратно уложил ее на кровать и запер дверь. Моментально расстегнув ее платье и сняв повязку, доктор увидел, что швы разошлись, и рана активно кровоточит. «Что же я? Раны разучился зашивать?» - укорял себя Ливси, зашивая рану. Боль больше не мешала, но мертвенная бледность и стоны девушки мешали ему сосредоточиться. Он опять не был холодным доктором с трезвой головой. Закончив и бережно наложив повязку, Дэвид укрыл ее легким одеялом и прикоснулся ко лбу. Горячая! Что жеэто такое? Разве недостаточно они уже пережили? Ливси держал и ласково гладил ее руку.

- Моя хорошая… крепись, прошу тебя, крепись… это сложно, но ты сможешь… ради меня, - он положил свободную ладонь ей на голову, - милая, прошу тебя…

Волнение забралось в душу и разъедало изнутри. Три недели! Рана Оливии странно себя вела, да еще и температура… Качка сделает только хуже. Скорее бы домой, там уж все будет хорошо.

Всю ночь он провел у ее кровати, не отпуская руки и заботливо меняя повязки. Оливии становилось то лучше, то хуже. В каюту постучали. Дэвид встал и открыл дверь. За порогом стоял Абрахам Грей.

- Что с ней? – взволнованно спросил он.

- Все хорошо, просто разошлись швы, - успокоил его Ливси, - ей нужен отдых.

Абрахам ушел, а доктор тут же вернулся к девушке. Как же ему хотелось верить, что все и вправду будет хорошо… Он гладил ее по голове. С губ сорвалась тихая молитва. Лишь бы она поправилась. Не заметно для самого себя, он уснул.

Оливия слабо приоткрыла глаза, но тут же обратно закрыла. Страшная боль из раны распространялась по всему телу. Она чувствовала тепло руки доктора, и ей становилось лучше. Хотелось обнять его, успокоить, сказать, что все хорошо, но девушка уже почувствовала, что опять проваливается в бесконечный сон.

Ночью он не отходил от ее кровати. Оливии будто становилось хуже. У нее опять поднялась температура. Доктор гладил девушку по голове. Изнутри он весь дрожал от волнения. Сейчас он не мог ей помочь, оставалось только ждать, ждать, когда подействует лекарство. Лишь бы ей сейчас стало лучше, хоть немного. Сейчас ни под каким предлогом Дэвид не ушел бы от нее. Вот он опять задремал. Наутро Оливия открыла глаза и чуть повернула голову. Ливси тут же услышал тихий шорох и оживился.

- Слава Богу, ты очнулась, - он погладил ее по руке, - тебе что-нибудь нужно?

- Нет-нет, ничего, - улыбнулась девушка, - только… только не уходи, ладно?

- Нет, не уйду, - Ливси подал ей стакан воды, - как же я тебя оставлю?


Дни снова потянулись. Ливси часто забывал поесть, но совершенно этого не замечал. Оливия начала поправляться, и здоровый румянец оживил ее щеки. Доктор боялся, что все может повториться и очень внимательно следил за ее состоянием, не забывая помогать ей улыбаться. Оливии с каждым днем становилось лучше, Ливси уже разрешил ей вставать, но ненадолго, и все время сопровождал ее.

Три недели пролетели, и вот на горизонте показался порт Бристоля. Сдержать улыбку в этот момент просто невозможно – это дом, такой родной и теплый. Оливия завязала ленту на шляпе и, придержав пышную юбку, поднялась на палубу и встала рядом с доктором. В этот момент он вспомнил, что забыл сегодня осмотреть ее рану, но тут же откинул все замыслы – всё дома. Загремели цепи якоря, и «Испаньола» кинула на берег трап. Дэвид галантно подал руку девушке, помогая ей спуститься.

- Ну, что ж, пора прощаться, - улыбнулся сквайр, одевая треуголку, - удачно добраться домой, - он развернулся и исчез в шумящей толпе.

- Думаешь, нам надо прогуляться? – повернулась к Ливси Оливия.

- Ты ведь устанешь, - покачал головой тот, - да еще и рана…

- Но ведь такая чудесная погода, - посмотрела вверх девушка, - все будет хорошо, согласись.

- Ну, хорошо, - ответил Ливси, чуть подумав, - идем.

Погода и вправду стояла просто чудесная. Теплое солнышко решило побаловать Бристоль в своих лучах, а легкий ветерок помогал рабочим выполнять свой тяжелый труд. Вскоре они вышли к лесу, который им приходилось пересечь. Легкая дрожь пробрала девушку перед этим страшным местом – именно здесь на нее когда-то напали. Дэвид взял ее за руку и ободряюще улыбнулся.

- Не бойся, Флай с нами, и если что, предупредит.

Оливия опустила глаза, но шагнула в тень деревьев.


========== Глава 13. Ссора ==========


Доктор и Оливия стояли перед его особняком. Даже за время отсутствия Ливси он не потерял своей гостеприимности и все также приветливо дремал в тени большого вяза.

- Я, наверное, пойду к себе… - протянула девушка.

- Что ты, останься, - легонько потянул ее за руку Дэвид, - во-первых отдохнешь немного, во-вторых надо осмотреть твою рану, а в-третьих… - тут он запнулся. - Мне хотелось бы, чтоб ты осталась хоть на немного. Потом я тебя провожу, хорошо?

- Ладно, - смутилась Оливия, - знаешь, я тут подумала… - она искоса посмотрела на него, чуть склонив голову.

На лицо упал лучик, еле проникнувший сквозь густую листву, и еще больше подчеркнул ее улыбку. На миг доктор залюбовался, но тут же опомнился.

- Что?

- Да нет, ничего, - зажмурилась девушка и помотала головой, словно отгоняя мысли, - забудь.

- Ну, если это не слишком важно…

- Совсем не важно, - спохватилась она.

- Тогда пройдем, - улыбнулся Ливси и открыл дверь.

Внутри все было также уютно и светло. Видимо, служанка, которую доктор отпустил на время его отъезда, все же приходила и убиралась в доме. Дэвид прошел в комнату и тут увидел сверток, забытый когда-то здесь Оливией. Он повертел его в руках, потом взглянул на черную метку, выскользнувшую из складки на бумаге, и нахмурился.

- Это та карта, о которой говорил тогда пират?

- Ну… да…

- Расскажи мне, как все это случилось, - он усадил девушку на диван и сел напротив.

В горле возник ком, сквозь который трудно было что-либо сказать, но молчать она тоже не могла.

- В тот… в тот вечер, когда они напали, один из них сказал, что если я не приду в назначенное время, они убьют тебя. И… - она опустила глаза, - в ночь, после того, как я проснулась, тайком ушла и встретилась с ними. Пират отдал мне сверток, а потом… потом ты уехал, и я не успела тебе сказать о карте…

- Почему же ты мне все не рассказала сразу про встречу?! Мы бы вместе все решили! И ничего бы не было, понимаешь?! Совсем ничего, я бы не волновался так за тебя. Из-за какого-то свертка я подверг тебя таким опасностям, - он встал и вышел на балкон, - никогда не смогу этого простить себе… никогда… - этих слов Оливия не услышала, но следующие были обращены к ней, - почему ты скрыла все от меня?

Девушка молчала.

- Я даже подумать не мог, что ты тогда сможешь уйти. Если б знал, не отходил бы от тебя ни на шаг.

Ливси что-то еще ей говорил, но она тихо, словно кошка вышла из дома и быстрым шагом отправилась к себе домой. Она была зла на саму себя, на доктора, на весь мир. Флай семенила рядом, грустно опустив голову – она уже предчувствовала беду.


Доктор нервно ходил по комнате – он все еще злился. Внезапно он будто врос в пол, а потом медленно опустился на кресло. Тупая боль застучала в висках. То ли это последствия сотрясения, то ли обычная мигрень, но она нарастала. Дэвид схватился за голову и уставился в пол.

- Что же я наделал… Я был так груб с ней, - он зажмурился, - так же нельзя! Но почему же она все-таки мне не рассказала все с самого начала, а обманула? Нет, она не хотела, чтобы я погиб. Так, надо извиниться перед ней… что бы не случилось, я должен это сделать.

Он с трудом поднялся. Открыв дверь, он сделал глубокий вдох. От вечернего воздуха сразу же полегчало. Забыв даже надеть шляпу, Ливси поспешил в сторону дома Оливии. Дорогу уже опутали густые сумерки, и небо светилось лишь в стороне заката, а на востоке засверкали первые звездочки.


- Как так не приходила? – расширил глаза от ужаса доктор.

- С того момента, как мы разошлись в порту, я ее ни разу не видел. А разве она не у вас?

- Н… н-нет, - дрожащим голосом произнес Дэвид и отвернулся, что-то обдумывая, - ага, я знаю, где она может быть, поэтому не беспокойтесь, - и быстро удалился.

«Еще не хватало, чтобы Абрахам узнал про это» - мелькнуло в голове. Ливси поднял голову наверх и понял, что на поиски девушки отправляться не только бесполезно, но и опасно – ночь окрасила Бристоль в черные цвета.

Доктор шел по дороге, изредка катая носком сапога мелкие камушки. К нему подъехала карета.

- Эй, мистер, негоже в такое позднее время гулять пешком! Садитесь, я подвезу, - крикнул кучер.

- Нет, спасибо, - покачал головой доктор, - здесь недалеко.

Щелкнули вожжи, и экипаж умчался дольше по основной дороге, а Ливси остался стоять на дороге. Оглядевшись, будто надеясь увидеть девушку, он зашагал дальше, грустно опустив голову. Вот показалось его маленькое поместье. Аккуратные дорожки, старый вяз и стройные стены уже не были так милы его взгляду. Не хотелось никуда. Зайдя в дом, и медленно поднявшись по лестнице на второй этаж, доктор вышел на балкон и уперся руками в перила, опустив голову чуть ли не ниже плеч. Что с Оливией? Никто не знал. И в этом виноват он и только он. Как он мог? Как мог такое сделать? Это уже слишком. Сзади кто-то подошел и обнял его со спины – это была Оливия. Вдруг она заплакала, уткнувшись в его плечо. Рубашка вмиг намокла от ее слез.

- Прости меня, прости… - шептала девушка.

Дэвид не мог обернуться. Нет, не гордость его держала, а какое-то другое чувство. Чувство собственной слабости, злость на себя самого комком подступила к горлу. Пересилив все, он развернулся и прижал к себе Оливию.

- Не плачь, прошу тебя, не плачь, - умолял он, целуя ее в щеки и утирая соленые слезы, - я был полным идиотом. Только не плачь, - Дэвид сжал ее руку, - у меня сердце разрывается от твоих слез.

- Ты настолько меня любишь? - зажмурилась девушка.

- Конечно люблю! Сильнее всего на свете… я готов жизнь за тебя отдать.

- Нет, прошу, не надо жизнь… ты мне нужен рядом… вот так… чтобы не расставаться. Навсегда, - она попыталась остановить слезы, но они вновь потекли по ее щекам, но уже из счастливых глаз.

- Хорошо, не отдам жизнь, тебя заберу, - прошептал он, - где же ты была? – Ливси взял ее за руку и отвел в дом, так как на улице стало холодно, - какая ты холодная! Подожди немного, сейчас разожжем камин, и ты вмиг согреешься.

Девушка на самом деле сильно замерзла – на ней не было ничего, кроме легкого платья. Доктор накинул на нее камзол, а сам разжег огонь и ушел на кухню, чтобы сделать ей горячий чай. Через минуту он вернулся, подав Оливии чашку с ароматным напитком и сел рядом. Она захотела что-то сказать, но лишь подняла печальные глаза на доктора, притронувшись к шее.

- Что такое? Горлышко болит? - заботливо спросил он.

Девушка кивнула.

- Ну-ка, открой рот. Так… Высуни язык… Хорошо… шире… ну вот, ты опять простудилась. Пей скорее, - Дэвид поднес чашку к ее губам, - тебе будет лучше.

Маленькими глоточками чай стал убывать, а Ливси все сидел рядом. Вот половина кружки уже опустела, и Оливия снова подняла глаза, откинувшись на спинку дивана.

- Где же ты все-таки была? - повторил доктор давно уже забытый вопрос.

- Тебе не понравится… - смутилась девушка, - ты опять разозлишься.

- Нет, что ты, - он убрал с ее лица прядь светлых волос, - я больше не в силах на тебя злиться. Да, и… Я был слишком груб по отношению к тебе, что на меня совершенно не похоже, - Дэвид сжал ее все еще холодную руку, - ты же простишь меня?

- Конечно, конечно прощу, - улыбнулась девушка. Ее голос сел и теперь отдавался с тихим хрипом, - уже давно простила. Ты… ты так заботлив ко мне всегда. Я сама виновата в том, что произошло. Если бы я все рассказала тебе все раньше… Когда ты накричал на меня, я это поняла и… я была в лесу. Мне просто хотелось куда-нибудь идти… неважно куда. Просто невыносимо было здесь оставаться - я слишком подло поступила с тобой.

- Но ведь ничего уже не изменишь, - Ливси обнял Оливию, поцеловав ее в щеку, - представь, будто я разозлился на тебя, за то что ты в лесу гуляла, а то я совсем не могу это сделать. Что же ты все согреться не можешь? - покачал головой он, - да тебя знобит… - доктор немного растер ее руки, - зря ты все-таки в лес направилась в такой холод.

Прошел еще, наверное, час. Девушка задремала. Огонь весело потрескивал в камине, распространяя по комнате приятное тепло и только у самого очага было жарко. Взглянув на Оливию, Дэвид понял, что она уже не спит.

- Как ты думаешь, - спросил он, поднимаясь и идя куда-то с ней на руках, - как себя ведет твоя рана? - тут загадочная и, пожалуй, немного нагловатая улыбка появилась на его лице.

- Я была бы не против это проверить, - подыграла ему девушка.

Незаметно они оказались в спальне.

- Ну, если же мы оба не против, - протянул доктор, расстегивая воротник ее изящного платья.

Поцелуи объяли его шею, и ловкие руки девушки скинули жилет.

- Как же все-таки рана? - шепотом спросила Оливия сквозь поцелуи.

- Она подождет.


========== Глава 14. Предложение руки и сердца ==========


Оливия склонила голову к обнаженным плечам Дэвида и мирно дремала, чувствуя, как его пальцы касаются ее спины. Казалось, что Ливси спит, но улыбка выдала его.

- Признавайся, что не спишь, - легонько подтолкнула его девушка.

- Ну и зоркий у тебя глаз…


Они уже давно позавтракали и сидели в гостиной. Доктор что-то рассказывал Оливии про их первое путешествие на Остров.

- И как вы выбрались? – с дрожью в голосе спросила она, после слов о предательстве команды.

- Это воистину казалось невозможным. Только благодаря смелости Джима – ни разу не преувеличиваю.

- А папа мне ничего не рассказывал, - расстроилась Оливия, - только говорил, что все прошло нормально, а потом отворачивался.

- Для этого у каждого участника плавания есть свои причины, - тут он замолчал, чуть прикусив губу, - для каждого это неизгладимые впечатления, и впечатления не самые хорошие.

Девушка посмотрела в окно, о чем-то задумавшись.

- Быть может, прогуляемся? – она услышала легкие нотки волнения в его голосе.

- Что ж, - она чуть наклонила голову и подняла глаза вверх, будто обдумывая, но уже и так знала ответ, - я совершенно не против.


Погода вновь стояла солнечная, что очень радовало обоих. Песок ровно шуршал под неторопливыми шагами. Зелень деревьев, отбрасывающая тень придавала приятную прохладу. Они дошли до беседки. Поправив пышную юбку, Оливия присела на скамейку и почему-то засмотрелась на тень ветки дуба, листики которого шевелились под ветерком. Доктор взглянул на нее, невольно не в силах отвести глаз. Сделав глубокий вдох, он взял ее за руку. Девушка тут же обернулась, готовая внимательно слушать.

- Оливия… я уже спрашивал, но… сейчас более подходящая обстановка, - он вновь сделал глубокий вдох, - ты же выйдешь за меня, правда? – Дэвид одел на ее палец изящное кольцо, - сделаешь меня счастливым на века? Пожалуйста, одно слово…

Она с улыбкой взглянула на кольцо, а потом на Ливси. Закрыв глаза и пытаясь сдержать слезы, она крепко обняла его.

- Конечно… конечно да! Ничего лучше в жизни я не могла представить… Интересно, кто же все-таки кого сделал счастливым?

- Вероятно, что мы оба, - он поцеловал ее в волосы, смотря куда-то вдаль.

- Ты столько раз делал меня счастливой… - она еще крепче обняла его.

- А ты меня один раз и навсегда, - Дэвид приподнял ее лицо и слился в поцелуе.


Просто сказать, что этот день был самым лучшим - ничего не сказать. Они подошли к дому, и Флай встретила их радостным лаем. Доктор зашел в дом, и, глянув на время, остановился.

- Оливия, - повернулся он к ней, - мне нужно уйти ненадолго. Ты же сможешь остаться здесь?

- Конечно. Но, быть может, мне стоит отправиться к себе домой?

- Нет, лучше не надо, - Ливси взял ее за руку, - я прошу тебя - не уходи никуда, останься здесь и совсем не выходи из дома до моего возвращения. Хорошо? - он поцеловал тыльную часть ее ладони.

- Ладно… - протянула девушка.

Дэвид вышел и отправился в сторону дома Оливии. Сердце бешено колотилось в предчувствии важного разговора.


- Ну что, Флай, - Оливия присела на диван, - раз Ливси сказал нам здесь сидеть, то пусть так и будет. Он такой хороший, правда? - колли положила голову на колени девушки, а та продолжала, - даже не могу себе все еще представить, что он позвал меня в жены.


Дэвид остановился перед дверью. Впервые за долгие годы его вновь охватила нерешительность. Почему? Он сам не мог сказать, даже самому себе. Ком волнения в горле не давал спокойно дышать. “Но без этого нельзя” - оборвал себя доктор и постучался.

- Доброе утро, доктор, - на пороге появился Абрахам, - что привело вас? Оливия нашлась? - взволнованно спросил он.

- Да-да, все в порядке… - Ливси снял шляпу, - нам… нам надо поговорить с вами.

- Ну, раз такое дело, то проходите.

Дэвид зашел в дом. В аккуратном небольшом помещении, в котором точно приложила свою руку Оливия, было светло и уютно.

- Что же вы хотели сказать? - спросил Абрахам.

- Я… я позвал Оливию в жены, - с еле скрываемым волнением произнес доктор, - осталось лишь ваше согласие.

- Ну, если Оливия согласна, то я совершенно не против, - улыбнувшись, кивнул Грей, - такому прекрасному человеку, как вы я не могу отказать. Я рад за вас обоих.


========== Глава 15. Нежданные гости ==========


Девушка нашла свою книгу, когда-то оставленную здесь и провалилась в чтение. Флай лежала рядом, опустив голову на лапы и шаркая хвостом по полу. Вдруг она глухо зарычала и ощетинилась.

- Что это с тобой? - отложила Оливия книгу.

За дверью послышались шаги двух человек - благо она была закрыта на засов. Девушка очень тихо, словно кошка подошла к двери и прислушалась. Голоса людей ей показались знакомыми. Оливию пробрала дрожь - один из людей был пиратом с прокушенной рукой, а второго она не могла различить. Девушка зажала пасть Флай, чтобы она не залаяла и не выдала их.

- Да брось, Фрэнк, давай сделаем это вечером. Средь бела-то дня что? - пытался отговорить незнакомый, - ты свихнулся? А если кто пойдет мимо? Шуму на всю Англию будет, да нас на солнышке повесят сушиться со звенящими кандалами…

- Тебя не спросили, - огрызнулся укушенный, - мы просто поговорить. Метку передать, - усмехнулся он, - вечером так вечером - никто не возражает, но это дело вечером.

Оливия судорожно сглотнула. Что они собираются сделать? Метка? Опять? Нет, пожалуйста, не надо…

- Да брось ты уже стучать, - совсем разозлился незнакомец, - его наверное опять дома нет.

- Знаешь, - укушенный прибавил голос, будто он хотел, чтобы за дверью услышали, что и подразумевал. - А мы придем часиков в одиннадцать вечера, он точно будет дома.

- Ну это не…

- Заткнись! - зло шикнул он на товарища, - пошли.

Бандиты удалились, а девушка посмотрела на Флай и опустилась на пол. Вот так “сюрприз”. По дороге опять раздались шаги, но знакомый их ритм немного успокоил девушку. Но может быть наоборот?

- Оливия, - доктор постучал в дверь.

Девушка очнулась от мыслей и, дотянувшись до засова, отодвинула его. Ливси открыл дверь.

- Ты чего? - удивился он, увидев испуганную девушку, и поднял ее, - что с тобой? Тебе нехорошо? - Дэвид довел ее до кресла и усадил.

Быстро сходив за стаканом воды, он принес его ей и присел перед Оливией на корточки.

- Ты только успокойся и расскажи все, - доктор гладил ее по руке.

После всего пережитого Оливию сложно назвать трусливой, но это был больше шок. Кто не испугается таких известий?

- Они… они хотят убить тебя, - взяла его руку девушка.

- Кто!?

- Те пираты, что напали на меня в лесу, - рана вдруг болезненно заныла, - они приходили сюда, и я слышала их разговор. Они хотели передать тебе черную метку, - Оливия сжала больное место, - потом обещали… обещали, что… - она еле могла говорить, - что придут в одиннадцать часов, - девушка согнулась пополам от боли.

- Оливия, - доктор обернулся на дверь, проверив тем самым, закрыта ли она, но быстро повернул голову к девушке, - рана болит?

Она кивнула и подняла жалобные глаза, будто молившие о помощи. Ливси бережно взял ее на руки, не причиняя боли и отнес в спальню, уложив там на кровать. Боль все нарастала, но Оливия старалась терпеть ее. Дэвид принес лекарство и внимательно отмерил нужную дозу.

- Так, теперь главное тебе не потерять сознание… ты слышишь меня? – он легонько потряс ее за плечо, вернув девушку в реальность.

- Что? – слабым голосом спросила она.

- Старайся не терять сознание, - доктор взял ее руку, - даже если голова закружится… Оливия! Очнись, ну что такое… - он погладил ее по голове и глянул на часы.

Еще есть время, чтобы девушка поправилась. За окном начало темнеть, и поднялся ветер. Оливии немного полегчало. Часы тикали, и ждать становилось невыносимо – уже десять часов.

- Может, тебе стоит уйти? – спросила девушка, увидев, что Дэвид с волнением смотрит в окно.

- Что? Уйти? – он повернулся к ней, - и оставить тебя? Нет, я… - слова застряли в горле в предчувствии чего-то ужасного – Оливия с испугом смотрела через стекло на дорогу.

Ливси резко обернулся и увидел две темные фигуры, торопливо шагающие к дому. Один из них был высок и крепок, второй же был немного ниже. На обоих были плащи, скрывающие их лица. Вот они свернули на тропу, ведущую к входным дверям.

- Оставайся здесь, - Дэвид встал, - не вздумай подниматься!

Раздался стук в дверь. Ливси тихо стоял и внимательно слушал каждый шорох, но никто не произносил ни слова. Вдруг ему показалось, что резко потянуло холодом, и он обернулся. Последовал резкий удар в челюсть, отчего доктор отлетел к стене, а из губы ручьем потекла кровь. В темноте он не мог видеть, кто на него напал, и приходилось реагировать лишь на едва заметные очертания. Все новые и новые удары последовали, которые загнали Ливси в комнату. Гробовая тишина настала в доме, лишь свист резкого ветра пытался проникнуть в комнаты. “Куда они делись?” - подумал доктор и обернулся. Дверь почему-то была заперта. “Ладно, - усмехнулся Дэвид, - не знаете вы моего дома. Придется идти другим путем”.

Оливия еле держалась на ногах. Дыхание прерывалось от нестерпимой боли. Позади раздались шаги, которые быстро переросли в бег. Девушка хотела обернуться, но вдруг холодное лезвие коснулось ее шеи. Сердце бешено заколотилось, захотелось убежать, но крепкая рука грубо сжала ее так, что дышать стало невозможно.

- Ну, что, красотка, вот мы и встретились, - ухмыльнулся уже знакомый ей пират, - ты не выполнила моей просьбы, верно? - лезвие еще глубже вдавилось в ее кожу, от чего Оливия чуть не задохнулась, - и тем самым ты убила вас обоих.


Доктор вышел из-за угла и вышел опять в коридор. Тот самый пират, что с ним дрался спокойно стоял оперевшись локтем на комод к нему спиной. Дэвид подошел и резко развернул бандита за плечо, наградив сильным ударом в живот.


- Тебе не кажется, что ты поступила с ним небрежно? – продолжал пират, - а он ведь любил тебя… и ведь замуж позвал, если я не ошибаюсь. Ай, как нехорошо получилось…

- Не смей! - Ливси рванул бандита за шкирку, чего последний не ожидал, и отпустил девушку.

- И больше к ней не приближайся! - он дотащил пирата до выхода и грубо вышвырнул на дорогу рядом со вторым, - уходите!

Оба вскочили и быстро побежали в лес, проявив тем самым необычайную трусость. Доктор быстро запер входную дверь и вернулся к Оливии, которая все еще пыталась отдышаться, держась за горло.

- Ты в порядке? – он сел рядом и обнял ее.

- Да, конечно… - выдохнула девушка, закрыв глаза и опять глубоко вдохнула.

- Подожди, - он взял ее за правую руку, из которой сочилась кровь, - что это у тебя?

Видимо, когда доктор дернул пирата, он полоснул ей по руке ножом.

- Да так, царапина, - поморщилась Оливия.

- Царапина? – усмехнулся Дэвид и утер кровь с губы, - я сейчас вернусь.

Он ушел за бинтом, а к Оливии подбежала Флай и легла рядом, помахивая хвостом. Девушка хотела ее погладить, но второй рукой она зажала рану.


- Ну, вот и все, - он оборвал конец бинта и заправил его.

Дэвид прикоснулся к рассеченной губе и отвел взгляд.

- Больно? – девушка повернула к себе его лицо, - ого, досталось же тебе от него!

- Все нормально.


========== Глава 16. Подготовка к торжеству ==========


Девушка проснулась и глянула в окно, откуда солнечные лучики проникали в комнату и наполняли ее золотистым сиянием. В такое прекрасное утро и не всегда вспомнишь обо всех плохих событиях, что происходили с тобой. Она уже хотела встать, но тут в дверях возник Дэвид.

- Я бы не советовал тебе этого делать, - сказал он и тут же ушел.

Оливия недоуменным взглядом проводила его, но почти в тот же момент уронила голову на подушку. Рана сильно заболела, отчего девушка закрыла глаза. Доктор вошел в комнату, неся в руках чашку с чаем. Он поставил ее на столик и сел напротив девушки, взяв ее руку.

- Болит? – спросил он.

- Ну… немного…

- Ладно… - протянул он, печально вздохнув.

- Как ты думаешь, - спросила девушка, и на эти слова он повернулся к ней, - они придут еще?

Тут раздался стук в дверь, что заставило Ливси вскочить.

- Если это опять они, - разозлился он, - то клянусь честью, зашвырну их до самого Лондона!

Доктор оставил Оливию отдыхать и быстро спустился вниз. Открыв дверь, он увидел на пороге сквайра и немало удивился.

- Доброе утро, - он поздоровался, - Ливси, у вас все в порядке? Данс сказал, что…

- Прошу вас, тише, - Дэвид приложил палец к губам, - ей нужно отдохнуть. Проходите.

Трелони снял треуголку и зашел в дом. Доктор провел его в гостиную, где оба джентельмена расположились в креслах. Ливси закурил трубку, готовый внимательно слушать.

- Ну так вот, Данс сказал мне, что этой ночью он слышал звуки драки из вашего дома…

- Что!? – доктор чуть не подавился, - ему показалось!

- Уверенны? – усмехнулся сквайр.

Дэвид грустно вздохнул и закусил разбитую губу. Ему вправду не хотелось ничего рассказывать, но раз друг уже обо всем догадался, надо сообщить.

- Да, Данс сказал правду. Те пираты, что когда-то ранили Оливию приходили сюда.

- И что им было надо?

- Я… я не знаю. Один из них пытался убить ее… Даже не знаю, что делать.

- Очевидно, быть осторожным. Я посоветовал бы вообще не выходить из дома.

- Но я же врач, - покачал головой Ливси, - не могу.

- Что ж, - Трелони встал, - я могу прислать нескольких слуг…

- Не надо.

Они попрощались, и сквайр уехал, а доктор вернулся в комнату к Оливии, которая задремала. Он стоял хмурый и внимательно смотрел в окно.

- Что-то случилось? – девушка открыла глаза.

- Нет, все хорошо… - доктор улыбнулся и прошелся по комнате.


День пробежал незаметно. Оливии стало гораздо лучше, и боль почти ушла. Дэвид разрешил ей встать. Вечером начал хлестать дождь, крупные капли казалось, вот-вот выбьют стекла – приближалась осень. Они сидели перед камином и оба что-то читали. Сквозь шум воды раздался топот копыт и ржание лошади. В дверь опять постучали.

- Да что ж за день-то сегодня такой, - вставая, вздохнул Ливси.

В этот раз приехал один из жителей деревни. Больному нужна была помощь, остальных врачей не было. Доктор быстро накинул плащ и шляпу. К нему подошла Оливия и вопросительно взглянула.

- Прости, но мне нужно ехать, - он поцеловал ее в лоб и крепко обнял, - я постараюсь скоро вернуться.

- Только будь острожен, - шепнула девушка.

Ливси кивнул, выбежал из дома и, вскочив на лошадь, быстро умчался за посланником.

Оливия плотно закрыла дверь и вернулась к камину. Потрескивающие угли, громкие капли, и монотонное повествование автора книги быстро нагнали на нее дремоту, она заснула с книгой в руках. Флай вернулась в гостиную и легла почти у самого огня, грея морду и лапы – во всех остальных местах дома было холодно. Дождь не кончался всю ночь, и всю дорогу размыло от многочисленных осадков. Сквозь сон девушка услышала звон упряжи и нетерпеливое фырканье лошади. Она открыла глаза и встала, чтобы отпереть дверь. В дом вошел мокрый и уставший доктор. Он снял вымокшие от проливного дождя шляпу, плащ и камзол.

- Здравствуй, - Дэвид поцеловал девушку и грустно побрел по лестнице вверх.

Оливия посмотрела ему вслед и повернулась в сторону кухни. Доктор поднялся в спальню и в изнеможении упал на кровать. Такая ночка выдалась! Он медленно закрыл глаза. В комнату зашла девушка и села рядом.

- Устал так? – она погладила его по голове.

- Еще бы, - вздохнул доктор, - пришлось самому остаться. Нужна была помощь опытного врача, а не обычной сиделки. У тебя тут все было хорошо?

- Вроде да, - Оливия легла на спину и посмотрела в потолок. Она положила голову ему на грудь и грустно вздохнула. Ливси приобнял ее за плечи.

- Как ты думаешь, - спросил он, - скоро мы сыграем свадьбу?

- Хотелось бы как можно скорее, - Оливия поцеловала его в щеку, - только тебе надо отдохнуть, ты слишком устал.

- Ты права, стоит вздремнуть пару часиков, - Дэвид уже начал засыпать.

Оливия встала и, выходя, тихо притворила дверь, чтобы дать ему хорошенько выспаться. А она в это время подготовит для него небольшой подарок.


Доктор проснулся уже под вечер. Солнце начало закатываться за верхушки деревьев. Он поспешил вниз. В гостной все также сидела Оливия.

- Ты уже проснулся, - улыбнулась она, - а у меня для тебя маленький сюрприз, идем! - девушка подошла сзади и закрыла ему ладонями глаза.

Она отвела его на кухню, где в воздухе витал сладковатый аромат свежей выпечки.

- Ну вот и все!

- Печенье? - взглянул на Оливию доктор, - откуда ты узнала, что это мое любимое?

На столе стояла небольшая тарелка, на которой аккуратно было сложено песочное печенье, а рядом лежал любимый красный бант Оливии.

- Я подумала, что тебе будет приятно, если я его тебе приготовлю.

- С каждым мигом я понимаю, что влюбляюсь все больше, и больше, хотя кажется, что больше некуда, - Ливси поцеловал девушку, - мы должны сыграть свадьбу просто незамедлительно, ты ведь согласна?

- Еще бы, - Оливия довольно закрыла глаза.

- Давай-ка съездим к сквайру, навестим его и обговорим это.

- Только сначала поешь, - девушка пододвинула к нему тарелку, - ты весь день голодный был, - и, поцеловав его в щеку, ушла, чтобы привести себя в порядок.


Сегодня Оливия надела светло-голубое платье с синими полосами и белыми рукавами. Волосы она приколола таким-же голубым бантом. Глянув в зеркало, она немного покружилась и осталась довольна. В комнату вошел Ливси.

- Ты уже готова? - немного удивился он, еле сдерживая улыбку, - подожди минутку, я сейчас тоже приоденусь.

Немного подумав, он выбрал темно-зеленый камзол с золотой окантовкой. Ливси сбежал по ступеням вниз, выправляя манжеты и оказался рядом с Оливией.

- Ну что, карета уже подана. Сегодня немного прохладно, надень накидку, - он подал ей ее теплую накидку и они вышли из дома. Дэвид помог девушке сесть в экипаж и запрыгнул сам.

- Сегодня и правда прохладно… - протянула Оливия, глядя на хмурые облака.

- Я просто не хочу, чтобы ты вновь простудилась.

Дорога к усадьбе сквайра была долгая и притомила обоих. Вот наконец показалось стройное здание его дома и Оливия оживилась.

- Просыпайся, - растолкала она Ливси.

- Да-да, все, уже проснулся… наверное.


Карета остановилась ровно перед входом в поместье. Доктор взял девушку под руку и тут им навстречу вышел один из слуг сквайра.

- Мистер Трелони дома? - спросил Дэвид.

- Да, сэр, он не так давно вернулся с охоты и отдыхает. Доложить о вашем приезде?

- Да, друг мой, если вам не сложно.

Слуга кивнул и быстро убежал к дому. В его широких коридорах слышалось эхо их шагов.

- Сквайр у себя в гостиной, - поклонился дворецкий и тоже ушел в сторону, где скрылся слуга.

Они вошли в просторную гостиную, где был затоплен камин, а в глубоком кресле перед ним сидел Трелони и курил трубку, размышляя об удачной охоте.

- Ливси! Мисс Грей! - вскочил он и пожал доктору руку, - как же я рад, что вы заехали ко мне! Что же вас привело?

- Дело в том, - начал Дэвид, - что Оливия больше не мисс Грей, - при этих словах он взглянул на свою избранницу.

- Неужели!? - восхитился сквайр, - ну, поздравляю вас. Вы уже решили со свадьбой?

- Мы хотим пригласить вас стать нашим шафером, - сказала Оливия.

- Что ж, я согласен.

- Думаю, что сама свадьба состоится через недели две, не так ли? - спросил Ливси девушку.

- Да, где-то так, - кивнула она. - Только вот вопрос, где провести?

- Предлагаю здесь, у меня, - улыбнулся Трелони, - дом большой, да и слуги просто прекрасные. А, Ливси? Согласны?

- Как-то… как-то неудобно… - запнулся доктор.

- Вы всегда отличались скромностью. Это решено. Такое событие мы должны отпраздновать как следует. Раз уж вы избрали меня шафером, то поверьте, все будет прекрасно. Через сколько недель вы сказали?

- Через две, - спокойно ответил Дэвид.

- К этому времени будет готово.

- Ты всегда меня выручал, - оба встали и обменялись крепким рукопожатием.

- Так и должны поступать настоящие друзья, - сквайр хлопнул доктора по плечу, - быть может, останетесь еще ненадолго? Хамфри приготовит потрясающий ужин.

- О, нет, нам хотелось бы вернуться домой еще засветло, - покачал головой доктор, - не хочется как-то по кромешной тьме ехать, да еще и ночи холодные начались – заболеть легко.

- Да ну с вами заболеть совсем не проблема, - сквайр проводил их до ожидающей кареты.

Кучер, стоявший в сторонке и общавшийся с одним из егерей, тут же подбежал и вскочил на козлы, открыв перед ними дверь. Распрощавшись с Трелони, Дэвид и Оливия отправились домой. Над дорогой сгустились сумерки, но все еще было отлично видно, что происходит вокруг.


========== Глава 17. Свадьба ==========


Недели пролетели незаметно, и назначенный день настал. Было только раннее утро, но Оливия уже не спала и тенью бродила по дому. Ливси проснулся от ее шагов. Побродив немного по комнатам, он нашел ее.

- И чего ты в такую рань поднялась? – потянулся он, - тебе плохо? – озабоченно спросил, увидев, что девушка побледнела и держится за живот.

- Да, что-то нехорошо… - она выпила немного воды.

- Неужели ты настолько волнуешься? – Дэвид подошел и поцеловал ее.

- А ты как думаешь? – улыбнулась Оливия и прижалась к нему щекой, - но главное, что этот день будет с тобой.

- Ты уже выбрала платье?

- Ой, да, конечно, пойдем, покажу.

Девушка взяла его за руки и потянула в свою комнату, где в шкафу, на плечиках, висело свадебное платье Оливии. Шелковый воротничок с нежно-розовым отливом придавал ему грациозности, а кружева на корсете изящно подчеркивали праздничность.

- Оно просто шикарно, - выдохнул Ливси, - думаю, что на тебе оно будет просто идеальным.

- Спасибо, - смутилась Оливия, - а ты, какой камзол наденешь?

- Ну… я хотел с тобой посоветоваться…

- Одень синий, - умоляюще улыбнулась девушка, - он тебе, ну, очень идет… ну пожалуйста.

- Ладно, ладно, уговорила, - Дэвид подхватил ее на руки, - разреши.

И он с милой улыбкой поцеловал ее, чего девушка совсем не ожидала, но в следующий момент уже наслаждалась поцелуем.

Этот день обещал быть прекрасным.


Поздравления, цветы, поцелуи, церковь… все смешалось. К обеду все вернулись в дом сквайра. Пышные столы были накрыты в зале, светлые цвета придавали ощущение легкости. Между гостями легко скользил молодой прислужник, разносящий напитки. Подойдя к Дэвиду и Оливии, он приятно улыбнулся. Они ответили ему тем же, взяв с подноса по бокалу.

- Он все прекрасно устроил, не правда ли? – Ливси поцеловал девушку.

- Безусловно, - Оливия обвела зал взглядом и отпила из бокала, но уже через миг поморщилась, - зря я выбрала это вино.

- Почему?

- Не знаю, что-то… - она потрясла головой, - я бы лучше перекусила – в самом деле, голодна очень, - улыбнулась девушка.

- Не мудрено, - доктор усмехнулся и отвел глаза в сторону.

- Что? – удивилась Оливия.

- Да нет, ничего.

Под обязанностью шафера, Трелони рассадил гостей. Молодоженов, как и должно быть, усадили во главе. Сквайр встал и поднял свой бокал.

- Хотелось бы сказать немного слов в сторону жениха и невесты. Дэвид, - он повернулся к доктору, - ты многое перенес. Ранения, войну, голод, болезни… И спас множество жизней, и некоторые из них сейчас находятся здесь. Мне невероятно приятно называть столь доброго, смелого, надежного, отзывчивого человека своим другом.

- Если я захочу его обнять, ты меня остановишь, - шепнул Ливси девушке.

- Ни за что, - положила она руку ему на локоть.

- Оливия, - Трелони обратился к невесте, - могу лишь поздравить тебя, что он выбрал тебя. Это лучший человек, которого я только знаю. Уверен, что оба вы будете счастливы вместе. Вашу любовь друг к другу объяснить, правда, сложно, но я думаю, что это чувство в принципе объяснить сложно…

В зале стояла тишина. У многих из глаз потекли слезы.

- Почему все плачут? – развел руками он.

- О, Джон, - доктор улыбнулся и обнял сквайра.

- Ну так вот… - хотел продолжить он, но аплодисменты заглушили его слова.


Трапеза уже давно закончилась. Нежная скрипка пела, а гости общались между собой. Ливси взял девушку за руку и незаметно для остальных увел из комнаты. Он усадил Оливию на диван и прижал к себе ее ладонь.

- Ты только не волнуйся из-за того, что я сейчас скажу…

- Я слушаю тебя, - с легким любопытством произнесла Оливия.

- Ну, что ж, утром тебя тошнило, потом ты была голодна, и тебе совершенно не понравилось вино. Я даже не удивлюсь, если тебя потянет на солёненькое… Тебе не кажется, что у нас будет ребенок?

- Я - беременна? - ее голос затрепетал.

- Вполне возможно, что да, - доктор обнял ее, - желания сбываются одно за другим.

- Неужели… - девушка поцеловала его.

- Скоро ты подаришь мне еще одно счастье, - Дэвид легко подхватил ее на руки и слился в долгом счастливом поцелуе.

- Как же я люблю тебя! – Оливия зажмурила глаза и крепко-крепко прижалась к нему.


Была ночь, когда гости уже начали разъезжаться. Сквайр еще раз поздравил Оливию и доктора с торжеством, и они тоже уехали. Как только они выскочили из кареты, подъехав к дому, Ливси обвел девушку взглядом и хитро улыбнулся.

- Что? – усмехнулась она, - нет… что… что ты делаешь? – Оливия испугалась и взмахнула руками.

Дэвид резко подхватил ее на руки и подышал в шею.

- Ты – моя жена, поэтому можно, - засмеялся он, поцеловав ее.


========== Глава 18. Идиллия ==========


Вот утро. Ливси не открывая глаз, улыбнулся, но тут понял, что Оливия опять уже не спит, а ходит где-то внизу. Он встал и потянулся. За окном была чудесная погода, и Дэвид открыл окно. Спустившись вниз, он увидел девушку. Она была бледна, со стаканом в руке и, держась за живот, ходила из одного конца в другой.

- Тебе опять нехорошо? – обеспокоенно спросил Ливси.

- Мне не просто нехорошо, - Оливия снова отпила воды, - мне очень плохо.

- Тебя тошнит?

- И не только, - девушка раздраженно ходила, но неожиданно остановилась и заплакала.

- Ну что ты, - доктор подошел и обнял ее, - не волнуйся так.

- Прости меня, пожалуйста… даже не знаю, что на меня нашло.

- Все хорошо, - Дэвид поцеловал ее, - это нормально, раз ты ждешь ребенка.

- Ты ведь мне поможешь, правда? – Оливия подняла печальный взгляд.

- Конечно, это ведь наш с тобой малыш, - он усадил девушку за стол, - не волнуйся, - доктор сжал ее руку и провел ладонью по ее мокрой щеке, - ты перенесешь беременность и спокойно родишь. Ты меня поняла?

Оливия кивнула, глотая и утирая слезы.

- Ну, чего ты так расстроилась? – улыбнулся Ливси, - я же с тобой, рядом. Перестань плакать и пойдем.

- Куда?

- Прогуляемся, тебе подышать надо. Успокаивайся.

- А мы далеко пойдем?

- Нет, вокруг дома. А что?

- У меня голова болит, - она опустила лицо в ладони.

- Вот тебе и станет немного легче.

Оливия встала и ушла, чтобы переодеться. Доктор вздохнул. И как они переживут эти девять месяцев? Девушка одела свое легкое платье и вышла к Дэвиду, который давно ее уже ждал.

- Все? Готова? – он взял ее за руку.

Когда они вышли на улицу, Оливии и вправду стало легче. Свежий воздух взбодрил ее, и голова почти перестала болеть. Дэвид старался вести девушку в тени, чтобы ей не было жарко, и неподнялась температура. Но ее опять затошнило. По дороге раздался топот копыт. Сквайр и двое его слуг ехали с охоты.

- Доброе утро, - он затормозил лошадь и спрыгнул с нее, - как ваша уже супружеская жизнь? – Трелони улыбнулся, - можете ехать без меня, - крикнул он слугам.

- Доброе утро, - ответил Ливси и обратился к жене, увидев, что ей опять плохо, - домой пойдешь?

Та кивнула и ушла.

- Что с ней? – тихо спросил сквайр.

- Сильный токсикоз на фоне беременности, - печально вздохнул доктор, - даже не знаю, как она переживет это.

- Терпение, Ливси, вы же врач, - покачал головой сквайр, - все с ней будет хорошо, она сильная духом.

- Не гарантирую этого качества сейчас, - отвернулся Дэвид, - наверное, пойду-ка я к ней.

- Не смею держать, - Трелони надел шляпу, - ну, удачи вам обоим.


Доктор вернулся в дом и нашел девушку. Она сидела в обнимку с подушкой.

- Ну что? Тебе совсем плохо? – озабоченно спросил он, присев рядом с ней и погладив по голове.

Оливия отвела глаза в сторону.

- Водички принести? – Ливси поцеловал ее, - ты справишься, я уверен. Твоя задача сейчас следить за ним, говорить мне все. Ладно?

- Хорошо, - ответила девушка и потерла живот.

- Сейчас, принесу, - понял ее Дэвид и встал, чтобы принести ей воды.


Примерно так и прошла первая неделя. Почти все ночи ни Дэвид, ни Оливия не спали. Потом все пошло на лад. Оба стали высыпаться. Доктор внимательно следил за женой и старался приходить домой пораньше, чтобы она не скучала. Он внимательно следил за календарем и вычеркивал дни. Постепенно стало видно, что девушка ждет ребенка, но Оливия редко куда выходила – Ливси запрещал ей гулять одной.


- Привет, - доктор вернулся домой и поцеловал девушку, которая вышла ему навстречу, - как ты сегодня?

- Хорошо, намного лучше, чем вчера, - Оливия улыбнулась.

- Пойдем тогда, - он отвел ее в гостиную, - ты ведь помнишь, какой сегодня день? – Дэвид улыбнулся.

- Ну… - девушка задумалась.

- Не помнишь?

- Нет, - она опустила глаза в ожидании того, что Ливси сейчас обидится.

- Сегодня ровно четыре месяца, - он прижал ее к себе.

- Точно, а и правда забыла, - Оливия уткнулась ему в плечо, - какой же ты внимательный.

- Ну, во-первых это свойственно врачам, - Дэвид усадил ее на диван, немного задумавшись, - а во-вторых ты моя жена – это самое главное. Опять голова? – спросил он, увидев, что девушка держится за голову.

- Да, - она немного поморщилась.

- Сейчас вылечим тебя, - доктор поцеловал ее в волосы и ушел на кухню.

Оливия грустно проводила его взглядом. На кухне Ливси заварил ей травяной чай и вздохнул. Он услышал ее голос и повернулся в сторону открытой двери. С кем она может разговаривать? Дэвид тихо подошел к проему и выглянул.

- Мое солнышко, - девушка погладила себя по животику, - маме сейчас тяжело, правда?

- Папе сейчас не легче, - сзади незаметно появился Дэвид и подал ей чашку, - и это солнышко не только твое.

- Не только мое, - согласилась девушка и взяла чай, - а еще самого лучшего папы на свете.

Вечером, когда уже был разожжен камин, все будничные дела сделаны и совершенно стемнело, Оливия задремала в объятиях доктора. Он поглаживал ее по голове и слегка переливающимся от яркого огня кудрям. И тут она сказала, не открывая глаз:

- Дэвид…

- Что, милая? – он поцеловал ее в щеку, от чего та улыбнулась.

- А кого ты хочешь? Мальчика или девочку?

- Знаешь, - Ливси задумался, - а мне совершенно не важно. Если будет мальчик, то я научу его быть смелым, как настоящий солдат. А если девочка, то каждый день ей буду говорить, как она похожа на тебя и буду беречь ее больше всего на свете.

- Ты у меня лучший на свете, - девушка открыла глаза и повернула к нему голову, - а как назовем? Нет, подожди, - приостановила она Дэвида, - давай мальчик будет Питер, а девочка?

- Ты ведь знаешь мое любимое женское имя…

- Ну не надо, - засмеялась Оливия, - мы так запутаемся, - она задумалась.

- Клэр?

- Клэр? Почему именно Клэр?

- Светлая, и солнечная, как раз для твоей дочки, - он взял ее за руку и прошептал на ушко, - вы будете моими самыми любимыми на свете.


Время шло. В один из свободных от работы дней, доктор находился дома и с радостью наслаждался таким редким временем. Он вышел на крыльцо и удивился пришедшему письму. Взяв конверт, он вернулся в комнату, где была Оливия. Девушка обратила на него внимание и повернула голову. Аккуратно порвав упаковку, он вытащил письмо и прочел. Его лицо резко изменилось. Оливия встала и подошла к нему, заглянув из-за плеча.

- Что случилось? – расстроенно спросила она.

- Мне придется уехать, - Дэвид повернулся к ней и положил руку на голову.

- Но куда? – девушка прижалась к нему.

- Около пяти миль отсюда, - он печально взглянул в окно, - и возможно, что надолго… Ты ведь не сильно расстроишься? – доктор поцеловал ее.

- Нет, - Оливия опустила глаза, - когда поедешь?

- Желательно прямо сейчас, - Дэвид отпустил ее и взял камзол.


Одевая шляпу, и уже собираясь выходить, он неожиданно повернулся к ней.

- Береги себя и его.

- Ты ведь напишешь? – с дрожью в голосе спросила Оливия.

- Обязательно, - он ободряюще взял ее за руку, - я постараюсь как можно скорее вернуться, - и доктор вышел.

Быстро удаляющийся топот копыт говорил о том, что он очень торопится. Девушка тихо закрыла дверь и вздохнула. Дни потянулись медленно и скучно. Даже хорошая погода и периодические прогулки вместе с Флай не поднимали настроения. В один из таких дней, 9 марта, в дверь постучали и уставшая Оливия открыла. Посланник передал ей письмо и убежал дальше. Девушка убрала с лица мешавшую прядь волос и улыбнулась. Ливси написал ей, как и обещал. Она прошла в гостиную и, сев на стул рядом со столиком, открыла конверт. Бережно сложенный лист бумаги оказался у нее в руках. Наскоро развернув и не без яркой улыбки, Оливия прочитала столь знакомый почерк.


«Здравствуй! Надеюсь, что у тебя все хорошо. Больному стало уже намного лучше, и я собираюсь уезжать отсюда. Меня, правда, пытаются отговорить, так как я невероятно устал, но я хочу как можно быстрее увидеть тебя. В трактире я услышал, что в нашей стороне опять бродят разбойники, поэтому будь, пожалуйста, аккуратней и не выходи никуда без крайней надобности. Еще раз повторюсь, что вероятнее всего, уезжаю завтра, поэтому нет смысла писать мне ответ. Очень сильно соскучился и жду встречи.

Дэвид Ливси, 7 марта 17.. год»

Оливия опустила руки и посмотрела на подбежавшую Флай. Та замахала хвостом и понюхала письмо. Девушка ласково потрепала ей уши. Собака потерлась мордой о ее живот, и, будто вопросительно, посмотрела в глаза Оливии.

- Да, в семье скоро появится еще один маленький человечек, - она взяла Флай за ошейник и уже отправилась к выходу, чтобы прогуляться вместе с ней, но тут вспомнила, что говорил доктор.

Она немного задумалась, и посмотрела на питомицу. Та даже и не рвалась на улицу, а спокойно сидела рядом. Оливия отпустила ее и Флай легла на пол.

- То есть, гулять не хочешь? Ну, хорошо, не пойдем.

Девушка вернулась в комнату и посмотрела в окно. Дэвид вероятнее всего вчера или сегодня выехал из дальней деревни, остается только ждать.

Время стало уже не таким серым, как раньше. Наступила темная ночь. Оливия уснула спокойным сном и проспала так до рассвета. С первыми лучами солнца в дверь постучали. Девушка, немного хмурая спустилась вниз и отодвинула засов.

- Дэвид? – она улыбнулась и немного неверящим счастливым взглядом посмотрела на человека, стоящего на пороге, - какой же ты холодный… - Оливия обняла его.

- Какая же ты теплая… - он прижался к ней щекой.

Ночной мороз попытался пробраться в дом, но Ливси, не выпуская девушки из объятий, дотянулся до двери и плотно закрыл ее.

- Ты же вроде говорил, что только вчера выехал?

- Мне пришлось ехать всю ночь, - он взял ее за руки и отвел в более теплую комнату, - хотелось как можно быстрее увидеть тебя, да и холодно было. Прости, что так рано разбудил…

- Ничего. Ты голодный, наверное? – Оливия скользнула на кухню, - ты пока грейся, а я приготовлю тебе что-нибудь.

Доктор снял шарф и повесил рядом с пальто. Отнеся свой тяжелый камзол в шкаф на втором этаже, он спустился на кухню.

- Я страшно скучал, - он подошел к девушке сзади и, приобняв, поцеловал в шею, - скучал, по вам обоим.

- А мы оба скучали по тебе, - Оливия повернулась к нему и мило, как это всегда бывает, улыбнулась.


Сытно позавтракав, они решили, что сегодня на прогулку лучше не отправляться, так как все еще было холодно. Дэвид быстрым шагом вышел в гостиную и остановился. Оливия вышла за ним и осталась рядом с диваном, который стоял около дверей.

- Дэвид… - сказала она дрожащим голосом и положила руку на живот.

- Что? – Ливси повернулся к ней, - что-то не так? – взволнованно спросил он и подстраховал девушку.

- Он… - выдохнула Оливия, - ты понимаешь… Он толкнулся… - девушка подняла радостные глаза.

- Неужели? – доктор усадил ее в кресло и сел перед ней, - правда? – он прислушался.

- Да, - закивала Оливия.

- Моя хорошая, - он чуть привстал и поцеловал ее, положив руку ей на живот, - я уже сбился со счета, сколько раз ты делала меня счастливым.


Доктор дописал последний лист и сложил в большую стопку бумаг. Положив перо, он опустил голову на руки и вздохнул. Маленькое пламя свечи затрепетало и чуть не погасло. Весь вечер и до поздней ночи он писал, ни разу не сделав перерыв. Он перевязал стопку, затушил свечу и вышел из библиотеки. Прикрыв дверь, он повернулся и привалился спиной к ней, запрокинув голову назад, и закрыл глаза.

- Ты все? – услышал он голос жены и повернулся к ней.

Она стояла рядом, облокотившись на комод и поставив руку на поясницу.

- Да. Почему не спишь?

- Как-то заснуть не могу, - опустила глаза Оливия.

- Спина болит? – Дэвид погладил ее по спинке.

- Да, - вздохнула девушка, - немного.

- Тогда пойдем спать, - он взял ее за руку и повел на второй этаж, - лично я страшно устал.

- Скоро мы оба не сможем спать, - улыбнулась Оливия.

- Это уж точно.


========== Глава 19. Роды ==========


Ливси и сквайр сидели перед камином и спокойно разговаривали. Оливия прошлась вдоль стеллажей с книгами, внимательно всматриваясь в корешки изданий. Оказавшись рядом с мужем, ее охватила неприятная боль. Она оперлась одной рукой в край стола, а вторую поставила на талию со спины. Девушка сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Дэвид тут же повернулся к ней.

- Тебе нехорошо? - обеспокоился он.

- Нет-нет, все нормально, - ободрилась она, - с вашего разрешения, я пойду, прогуляюсь.

Она покинула дом и вышла на задний дворик. Приятная свежесть окутала ее лицо, и ветерок чуть потрепал волосы. Оливия отправилась к беседке. Она села там на скамейку и положила голову на руку, смотря на спокойное море и накатывающиеся на скалы волны.

- С тобой точно все хорошо? - доктор зашел в беседку и сел рядом.

- Да, все в порядке.

- А я в этом совершенно не уверен, - сказал он и повернул к себе ее лицо, - какая-то ты бледная, мне это не нравится. Может, поедем домой?

- Ну, - опустила глаза девушка и взяла руку Дэвида, - разве тебе не хочется остаться с Трелони? Вы так давно не виделись…

- Но ты ведь гораздо важнее, - Ливси обнял ее и поцеловал в волосы, - давай поедем домой? Ты должно быть устала, а сейчас тебе нельзя уставать.

- Ну, хорошо…

- Отправляйся сразу в карету, - доктор помог ей подняться, - а я пока попрощаюсь с Джоном.

Оливия кивнула и пошла к карете, а Ливси быстро зашагал в дом сквайра. Взяв свою шляпу, он повернулся к подошедшему к нему Трелони.

- Поедем-ка мы лучше домой, - вздохнул он, - Оливии что-то нехорошо, и я волнуюсь за нее.

- Не смею вас держать, - сквайр улыбнулся.

Они распрощались, и доктор все тем же быстрым шагом отправился к ожидающей карете.

Доктор и Оливия ехали домой из усадьбы сквайра. За окном мелькали ветки, казавшиеся на фоне заката черными, а их витиеватость пугала ночью. Ливси приобнял Оливию за плечи, и она задремала на его груди. Доктор наслаждался этим моментом. Его малыш скоро появится на свет, и ничего больше не сможет его сделать таким счастливым, как его семья. Он смотрел в окно и чувствовал, как теплая радость и в то же время странная тревога разливалась по всему телу от солнечного сплетения. Но что его могло так волновать? Оливия вот она, здесь, рядом с ним и все хорошо. Дэвид попытался отбросить переживания, но их черная паутина въелась в душу и не хотела уходить. Ливси только чуть крепче обнял жену и вдруг его начало клонить в сон. Такая дорога… кого не утомит? Но вдруг Оливия открыла глаза и с испугом посмотрела на доктора. Он ласково убрал ее светлую прядь волос за ушко.

- Что такое?

- Дэвид… - она тяжело дышала, - мне… мне больно, - и она прижалась к нему, - очень… помоги… - Оливия зажмурила глаза.

- Нет… только не здесь… Оливия, слышишь меня? – он поднял ее лицо, - до дома осталось совсем чуть-чуть! Еще немного… потерпи, прошу тебя, - доктор гладил ее по голове.

- Останови карету, пожалуйста… - она зажмурила глаза, задержав дыхание.

- Дыши, Оливия, дыши! Выдох, в слове два слога. Вдох – выдох, вдох – выдох… дыши, моя хорошая, дыши…

- Не начинай… - ее снова схватило от боли.

- Дыши! – перебил он девушку.

Так вот что это была за тревога! Он закрыл глаза и нахмурил брови. Надо отвергнуть все чувства сейчас и остаться холодным, как подобает врачу… Нет, он не мог. Не в этот раз. Карета подъехала к дому и, не дожидаясь ее полной остановки, доктор выскочил из нее. Подхватив Оливию на руки, он побежал в дом. Они оказались в спальне девушки, Ливси бережно уложил ее на кровать. И вышел. Зайдя обратно, он выпроводил Флай из комнаты.

- Я спокоен, - прошептал он и сделал глубокий вдох.

Чуть приоткрыв глаза, Оливия наблюдала за ним, и тонкие губы дрожали в слабой улыбке. Дэвид подошел и сел на стул напротив нее. Он сжал ее руку и погладил по голове, и, укрыв легким пледом, отвернулся, что-то доставая.

- Ты волнуешься больше меня, - выдохнула девушка.

Ливси повернулся к ней и посмотрел в глаза. В них были все те же ласка и доброта, любовь к нему и жизни. А вот Оливия заметила огромные перемены во взгляде доктора. Он потряс головой, вновь стараясь обрести хладнокровность, и у него даже вроде как получилось.

- Только не волнуйся, - поцеловал он ее, - терпи, все хорошо.

Оливия зажмурилась от боли и чуть не заплакала.

- Т-шшш, успокойся, успокойся и терпи, - он гладил ее по голове, - все? – спросил врач, когда Оливию отпустило, и она стала дышать ровнее, - вот и славно, молодец какая. Встань, - Дэвид аккуратно поднял ее.

- Что? – устало спросила она.

- Тебе нужно немного походить и тебе станет лучше, - доктор поддерживал ее и ходил вместе с ней, - ну что? Отпустило?

Девушка закивала и снова глубоко вдохнула.

- Молодец, дыши как можно глубже и не плачь, только не плачь, ты меня поняла? – он чуть приподнял ее за плечи и покачал, - дышать не забывай, вот умница.

Ливси опять усадил ее на кровать. Оливия стала дышать все чаще, чуть не плакала от боли.

- Сильнее стало? – заботливо спросил доктор и погладил ее.

- Я так больше не могу… - девушка застонала.

- Терпи, моя хорошая, - успокаивал он ее, - надо продержаться еще несколько часов, понимаешь? Выдохни! Быстро! – Дэвид потряс ее за руку.

Оливия сжала губы и опустила голову.

Так прошли несколько следующих часов. Оливия, которая вот-вот станет мамой изредка вставала и ходила по комнате. Ливси, страшно уставший сидел в кресле и внимательно следил за ней. Когда у девушки начинались новые схватки, он помогал ей преодолеть боль. Его успокаивающие поглаживания и ободряющие слова помогали Оливии. Минута шла за минутой. Каждый час казался целой вечностью. Схватки становились все чаще и чаще. Девушка чуть не закричала от боли.

- Тише, тише, расслабься, - доктор гладил ее по голове, - все, уже скоро.

- Будет еще больнее, да? – Оливия подняла жалобные глаза.

- Не больше, но тоже больно, врать не стану, - Дэвид провел рукой по ее щеке, - ты главное дыши, и тебе будет легче. Ты меня поня… Оливия? – его оборвал стон девушки, - выдохни! Я сказал - выдохни! Сейчас просто выдохни и станет лучше. Вот так, молодец, продолжай, - доктор поцеловал Оливию.

- Можно чуть-чуть воды? – зажмурилась она.

- Да, конечно, сейчас, - Ливси притронулся к ее волосам, - подожди немного. Дыши, - сказал он, уходя, - давай, вдох - выдох и расслабилась.

Оливия откинула голову на подушку и застонала. Вот скоро пройдет уже десять часов. Вернулся Дэвид и принес графин с прохладной водой и стакан. Бережно приподняв голову, он дал выпить ей лишь глоток.

- Ну, все, - доктор отставил стакан в сторону, - ты готова?

Девушка глубоко вдохнула и посмотрела на мужа. Он ободряюще улыбнулся и поцеловал ее.

- Ты справишься, я уверен. Ты будешь самой лучшей мамой на свете.

- Можно я повторю, что ты лучше всех? – обняла она его, - ой, - Оливия опять взялась за живот и глубоко задышала.

- Т-шшш, молодец ты у меня какая, - Ливси погладил ее по животику, - расслабься.

- Я больше не могу! – застонала сквозь зубы девушка и чуть приподнялась.

- А я сказал, сможешь! – он опустил ее обратно, крепко сжав за руку. Голос Дэвида был уверенным, но немного приглушенным из-за повязки, - давай, чуть-чуть совсем осталось! Еще раз, последний, ну прошу тебя! И все, понимаешь, все!


Раздался детский крик, и доктор облегченно выдохнул.

- Ну, я же говорил, - он снял повязку и улыбнулся, - ты моя умница – вытерпела, - он прижал ее к себе, - я горжусь тобой.

Оливия только обвила руками его шею. Она совсем ослабла.

- Все, отдыхай, ты заслужила это, - Ливси укрыл ее одеялом.

- Спасибо тебе, - прошептала уставшая девушка, - а как мы ее назовем? Давай Клэр. Тебе нравится?

- Хорошо, хорошо, пусть будет Клэр, отдыхай.

Малышка уже спала в кроватке. Ливси тихо вышел из комнаты, прикрыв дверь. Он устало опустился на диван, почувствовав, что до кровати он точно не дойдет. В дом постучали. «Только не сейчас, пожалуйста. - умоляюще подумал он, - Дайте отдохнуть хоть немного» - но он все же встал и отворил дверь.

- Доброе утро, - к нему заехал Трелони.

- Доброе, - кивнул доктор, - только тише.

- Джефф просил передать некоторые лекарства… - сквайр прошел в дом, отдав ему сверток, - а в чем собственно дело?

Дэвид смущенно опустил взгляд и улыбнулся.

- У меня родилась дочь.

- Правда!? Оливия родила!? – пришел в восторг Трелони, - ну что, трижды вас с ней поздравляю, - он хлопнул доктора по плечу, - как же назвали?

- Клэр.

- Клэр Оливия Ливси… в доме появилась еще одна девушка, держись.

- Но ведь она еще совсем маленькая, - засмеялся Дэвид.

- Вырастет еще… Мне пора, заезжайте все вместе в гости, - вздохнул сквайр, - и передай мои поздравления Оливии, - он вышел.

Вот и наступило уже позднее утро. Ливси так и заснул в кресле. Едва открыв глаза, он даже не смог ничего вспомнить – что было вчера, неделю назад, почему оказался здесь. Еще раз, промотав последние события в голове, он встал и направился в комнату к Оливии. Тихо подойдя к ее кровати, он склонился над девушкой. Та улыбнулась и открыла глаза.

- Поздравляю тебя, - он поцеловал ее, - ты стала мамой.

- Дэвид… - Оливия чуть приподнялась на локте.

- Нет, тебе нельзя, лежи, - Дэвид остановил ее, - я слушаю тебя.

- Я хотела сказать, что… - она взяла его руку, - что это самый лучший день на свете…

- Безусловно, - он провел рукой по ее голове и улыбнулся, - тебе что-нибудь нужно? Могу чай заварить, если хочешь.

- Ладно, - девушка закрыла глаза и чуть придержала его руку, скользнувшую по нежной щеке.

- Сейчас, - он ушел на кухню.

Вернувшись, он бережно посадил Оливию и подал ей чашку с теплым чаем. Повернувшись к малышке, которая все так же спала, он взял ее на руки. Клэр едва-едва открыла глаза.

- Привет, - Дэвид улыбнулся и прижал ее к себе.

Оливия поставила чашку на столик и чуть приблизилась к ним двоим. Она обняла руку доктора и прижалась к нему щекой.


Ливси, уставший, зашел в дом. В камине потрескивал огонь и, сняв шляпу с плащом, он сел перед ним. Оливии нигде не было видно. Грустно достав трубку, он набил ее табаком и зажег. Легкий запах качественного табака поплыл по гостиной и достиг кухни, где и сидела Оливия. Поняв, что муж дома, она подмигнула Клэр и, взяв ее на руки, неслышно прошла в гостиную и встала за спинкой дивана, где сидел доктор.

- Устал? – ласково спросила она.

- Ты не представляешь как. Столько больных… как будто другие вообще не работают, - печалился Дэвид.

- Тогда держи, - засмеялась она и протянула ему малышку.

Доктор отложил трубку и взял Клэр. Голубые глазки сразу распространили тепло по нему, и вся усталость отступила. Он покачал ее на коленке, и девочка засмеялась. Оливия тихо ушла, а когда вернулась через час, то увидела спящего Ливси, и Клэр, которая лежала на нем и тоже спала. «Как он смог?» - недоумевала девушка. Оставалось только присоединиться к ним.


========== Глава 20. Счастливая семья ==========


Время шло. Клэр росла, и скоро ей исполнялось шесть месяцев. Бессонные ночи стали привычны молодым родителям и каждое утро они были сонные, как никогда прежде. Изредка к ним заезжал Трелони, навестить и обговорить обыденные дела.


Оливия почти весь вечер просидела у кроватки маленькой Клэр, стараясь успокоить ее. Вот наконец она затихла и тут доктор вернулся домой. Навстречу вышла Оливия, не полностью прикрыв за собой дверь в комнату.

- Привет, - он поцеловал ее, снимая шарф, - как наша малышка?

- Да только-только уснула, - шепнула девушка, стаскивая с него шляпу и крутя ее в руках, - так плакала, так плакала - зубки видно режутся.

- Но ведь не может она быть дьяволом и чертенком одновременно…

- Ты уверен?

Вдруг из комнаты послышался плач малютки.

- Иду, дорогая, мама уже идет, - и Оливия убежала.

Ливси покачал головой, улыбнулся, и спокойным шагом отправился вслед за женой. Оливия бережно брала Клэр на руки. Девочка обычно была не капризна, но наступила пора, когда у малышки начали лезть зубки.

- Тише, мое солнышко, - она старалась успокоить дочку.

- Дай-ка мне, - Дэвид подошел к девушке и взял дочку на руки, - ты у меня подросла, да? - засмеялся он и подкинул Клэр.

- Подросла, не подросла, но однозначно стала тяжелее, - Оливия потянулась и взялась поясницу.

- Иди, отдохни, - сказал он, целуя малышку в щеку, - я посижу с ней.

- Спасибо, - вздохнула девушка, - не скучай, золотце, - она потерлась кончиком носа о маленький носик Клэр, - если оглохнешь, то я не виновата, - шепнула доктору и поднялась наверх.

Ливси проводил ее взглядом, а потом повернул голову к Клэр.

- Ну что, чертенок, - он опять ее подбросил, - пойдешь со мной читать?

Девочка улыбнулась и обхватила его шею, крепко прижавшись.


Ночь, вроде такая тихая и беспечная для каждого. Оливия спокойно спит, обняв подушку, да и Дэвид тоже крепко уснул. Вдруг он услышал плач малышки. Ливси быстро встал и подбежал к ее кроватке.

- Ну, ну что ты, - он взял ее на руки, - тише, тише моя маленькая, - он ласково укачивал ее, - зубки? Больно, правда? Давай не будем будить маму.

Доктор с Клэр на руках вышел из комнаты.

- Успокойся, моя хорошая, - он поцеловал ее в щеку, - больно, но потерпи чуток.

Ливси сел на диван и все укачивал малышку. Вот он опять встал и ходит по комнате, успокаивая свою маленькую дочку. Почти всю ночь девочка плакала и только под раннее утро успокоилась. Дэвид положил ее в кроватку, а сам лег рядом с Оливией, в надежде поспать еще хоть час.


Заспанный, он спустился вниз к завтраку. Оливия уже накрыла на стол и как обычно дополняла изящные штрихи.

- Странно, но Клэр сегодня даже не плакала, - она села рядом с Ливси и тот поднял на нее уставший взгляд.

- Ага, конечно, не плакала, - усмехнулся он и, прикрыв рот ладонью, зевнул.

- Хочешь сказать, что она все-таки плакала?

- Всю ночь почти, - он откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок.

- Почему же меня не разбудил? - Оливия погладила его по плечу.

- Ты и так целыми днями сидишь с ней, наслушалась уже. Тебе надо было хорошенько отдохнуть.

- Ты самый лучший муж и самый прекрасный папа, - девушка крепко обняла и поцеловала его, - спасибо тебе.


Сегодня доктор вернулся гораздо раньше обычного. Прислушавшись, он понял, что Оливия пытается уложить дочку спать. Поднявшись на второй этаж, он заглянул в комнату. Девушка повернулась к нему и приложила палец к губам.

- Спит? – шепнул он, подойдя и посмотрев на девочку.

- Вроде да, - кивнула она, - я еще с ней посижу… - сразу после этих слов девочка открыла глаза и тихо захныкала.

- Нет, ну что ты, солнышко, я тут, все хорошо, - Оливия повернулась к ней и зашептала колыбельную, - иди поешь и отдохни, - сказала она Ливси, - ты ведь устал, правда?

- Ну…

- Не волнуйся, спокойно отдохни, я с ней останусь.

Доктор вздохнул и спустился вниз. Поужинав, он взял с полки книгу и открыл первую страницу, будто думая, читать ее или нет.

- Дэвид! – раздалось наверху, - иди скорей сюда!

Ливси бросил книгу и быстро взбежал по лестнице.

- Что случилось? – взволнованно спросил он.

Посреди комнаты, с Клэр на руках стояла Оливия и счастливо улыбалась.

- Она… она сказала первое слово. Ну, давай, - обратилась девушка к малышке, - покажи папе, как ты умеешь.

- Па-па, - едва уловимо сказала девочка и отвернулась.

- Ты моя зайка, - доктор подхватил ее на руки и прижал к себе, - умничка какая, - он поцеловал Клэр в маленькую пухлую щечку.

Оливия стояла рядом, сцепив руки перед собой и ярко улыбалась. Ливси играл с девочкой, а та весело смеялась.

- Ты ее учила? – спросил он, обнявшую его со спины девушку.

- Нет, - она уткнулась ему в плечо и улыбнулась, - совсем не учила.


- Аккуратно, - доктор поднял упавшую Клэр, - давай еще раз попробуем. Вот умница, - улыбнулся он, держа девочку за руку.

Оливия стояла в дверном проеме и улыбалась, следя за Ливси, учившим ходить их дочку.

- Как успехи? – спросила она, допила последний глоток чая, и отставила чашку в сторону.

Девушка подошла к ним.

- Ну что, - она присела перед Клэр, - получается? – Оливия подхватила ее на руки, - давай пойдем и покушаем.

Малышка начала перебирать длинные золотистые пряди мамы.

- Соскучилась что ли? – девушка поцеловала дочку. Клэр улыбнулась, глядя в счастливые глаза матери, пока не уснула у нее на руках. А Ливси смотрел на них и радовался, что теперь у него такая потрясающая семья.