Время вне времени (ЛП) [Шеррилин Кеньон] (fb2) читать постранично

Книга 407068 устарела и заменена на исправленную

- Время вне времени (ЛП) (а.с. Темные Охотники -32) 1.62 Мб, 292с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шеррилин Кеньон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Не только майя предсказали конец света в 2012…

Задолго до летописи времен жил свирепый воин, которого все боялись. Только жестокое предательство родного человека смогло одолеть его. Но даже смерть не стала концом для столь сильного мужчины.

Время вне времени приближается…

Всю жизнь Катери Авани преследуют сны, которых она не понимает. Картины мест, где она никогда не бывала, и мужчина, которого никогда не встречала. В поисках ответа она приезжает в Лас-Вегас, где надеется спрятаться от демонов, терзающих ее разум. Единственное, чего она никак не ожидала, так это столкнуться лицом к лицу с воином из снов.

Рэн Вэйя вернулся из мертвых, чтобы не дать пророчеству уничтожить мир. Пророчеству, которому сам же стал причиной. Тысячелетиями Рэн противостоял злу, однажды уже взявшему над ним верх. Но коварная тьма возродила ту, с которой Рэн не в силах бороться. Единственную женщину, которая вопреки его воле завладела самым ценным, что у него было.

Его сердцем.

И теперь, если Рэн не убьет Катери, смертоносное зло вновь освободится и сотрет с лица земли все живое. Однажды ему уже пришлось принести эту жертву.

Сможет ли он поступить так вновь?


Шеррилин Кеньон

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРОЛОГ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ЭПИЛОГ

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68


Шеррилин Кеньон


Время вне времени



Перевод: Solitary-angel


Корректор: So-chan


Вычитка: Лайла


Русификация обложки: Solitary-angel


Книга переведена специально для сайтов:


WorldSelena: https://www.worldselena.ru/


Оф. сайта фан-клуба Шеррелин Кеньон: http://skenyon.ucoz.ru/

ПРЕДИСЛОВИЕ


После окончания «Возмездия» персонажи отказались меня покидать. Я испытывала отчаянное желание вернуться к новоорлеанской команде, но Рэн мне этого не позволял. Не говоря уже о моем смешанном наследии чероки (мои корни, как и у многих тсалаги, уходят к майя, о чем мой дядя Карлос никогда не дает мне забыть), я хотела написать намного больше о Чу, Рэне и всех остальных. И тем более я не могла противостоять соблазну (лже)пророчества 2012. Жду с нетерпением, когда вы узнаете, как я его обыграла. Приготовьтесь к серьезному веселью!

При написании книг я люблю неожиданные повороты и сюрпризы. События из прошлых книг становятся чрезвычайно важными, к примеру, Саншайн и ее братья. То, как все связывается воедино…

Более того, истории и мифы чероки и майя переплетены между собой. Я давно хотела поиграть с мифами коренных жителей Америки. Я посвятила им немного времени, и мне так нравится происхождение прозвища Кабесы. Если вы задумаетесь об этом и том факте, что он был священником майя, вероятно, легко все разгадаете. Это забавно по двум причинам.:) Большего сказать вам я не могу, пока вы не прочитаете книгу.

Я очень довольна «Временем вне времени». Так тяжело ставить финальную точку в этой истории и начинать следующую. Моей любимой