Любительские переводы Мистика Ужасы
Добавлена: 24.02.2018 Версия: 1.101. Дата создания файла: 2018-02-20 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПустыня смердела мертвечиной. Солнце висело над головой, распухшее, жирное, как та польская шлюха в Ред-Крике. Потел я под жаркими лучами ничуть не слабее, чем в обществе той шлюхи. Душно было так, будто вместо воздуха — горячий суп, и от жары вонь делалась совсем невыносимой. Наши грязные платки, покрытые кровавыми пятнами и усыпанные песком, не помогали, да и воняли они еще хуже прочего. Собственно говоря, воняла не сама пустыня, а мертвые твари, гнавшиеся за нами. Мы удирали уже несколько дней. Никто и понятия не имел, куда нас занесло. Поначалу с нами ехал проводник по имени Леипо, но уже на второй день он умер от сердечного приступа, и мы всадили ему пулю в голову, пока не воскрес. Мы не знали, действует ли зараза на умерших от естественных причин, но решили не рисковать. С тех пор мы двигались за солнцем, вглядываясь в пустынный горизонт и мечтая увидеть хоть что-нибудь, кроме вечного песка и мертвых тварей. Наши фляги опустели, желудки тоже. Днем нас жарило солнце, ночью мы замерзали. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 19 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 51.54 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1497.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.83% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 41 минут назад
9 часов 49 минут назад
10 часов 6 минут назад
10 часов 27 минут назад
13 часов 8 минут назад
20 часов 32 минут назад