Не плакать [Лидия Сальвер] (fb2)


Лидия Сальвер  
(перевод: Нина Осиповна Хотинская)

Современная проза  

Не плакать 731 Кб, 177с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2016 г.   в серии Интеллектуальный бестселлер (post) (иллюстрации)

Не плакать (fb2)Добавлена: 08.02.2018 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2018-02-06
ISBN: 978-5-699-87393-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Эксмо
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман «Не плакать», удостоенный в 2014 году Гонкуровской премии, рассказывает об одной из самых трагических страниц мировой истории — Гражданской войне в Испании. Название романа — строка из письма Марины Цветаевой Борису Пастернаку. И еще это — жизненное кредо героини романа, испанки, которая вспоминает о лете 1936 года. Для страны это было страшное лето войны, а для нее — лето, когда она впервые полюбила, когда дышала полной грудью и была полна планов и надежд.
«Не плакать» — история семьи, которая неотделима от истории страны, раздираемой противоречиями.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Сервантес. «Дон Кихот», II, 29
¿De qué temes, cobarde criatura? ¿De qué lloras, corazun de mantequillas? [1]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 177 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 113.15 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1636.46 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.89% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5