Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 1, с иллюстрациями) [Эно Мартинович Рауд] (fb2) читать постранично, страница - 24

Книга 39657 устарела и заменена на исправленную

- Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 1, с иллюстрациями) (а.с. Муфта, Полботинка и Моховая Борода -1) 763 Кб, 58с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эно Мартинович Рауд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

аккуратно выровнены граблями, садовая мебель выкрашена в яркий красный цвет. Нигде ни капли молока, ни рыбьей чешуйки. Сама старушка в чистеньком фартуке спешила им навстречу, сияя от счастья.

— Наконец-то приехали, дорогие вы мои! — радостно проговорила она и схватила кота на руки. — Какао как раз подоспело, а пирог дожидается вас с утра.

Друзья удивленно переглянулись.

— Откуда вы узнали, что мы приедем именно сегодня? — спросил Муфта.

— Как же мне не знать? — в свою очередь удивилась старушка. — Ведь радио все время говорит о вас, с вертолета следили за всеми вашими действиями. И еще сказали по радио, что вы совершили подвиг… Накроем стол в саду?

Не дожидаясь ответа, она заспешила в дом и вскоре вернулась с чистой скатертью и подносом. Она суетилась и хлопотала, а кот сновал за ней по пятам. Над расписным кувшином с какао подымался парок, от пирога пахло так аппетитно, что Полботинка вместо пальцев на ногах стал шевелить носом.

Старушка позвала их к столу. Приглашение не пришлось повторять дважды. Молча, но с воодушевлением друзья принялись за пирог, большими глотками прихлебывая какао.

— Надеюсь, этот кот вас устроит, — сказал наконец Муфта.

— Еще как! — засмеялась старушка. — Я люблю своего Альберта с того самого дня, когда он крохотным, беспомощным котенком переступил порог моего дома.

Муфта побледнел.

— Так вы считаете, что…

— Да, да, да, — перебила его старушка, — я считаю, что Альберт самый лучший и самый воспитанный из всех котов.

— Но ведь он вовсе не…

— Правильно, — снова прервала Муфту старушка. — Он не сделал ничего плохого. Он всегда был таким милым и скромным.

Полботинка подавал Муфте отчаянные знаки, чтобы тот замолчал, но Муфта твердо решил объяснить все.

— Поэт должен смотреть правде в глаза, — заявил он. — И во имя правды…

На сей раз его прервала не старушка, а пожарная машина, приближавшаяся под вой сирены. Машина остановилась, и в калитку вошел начальник пожарной охраны соседнего города. С серьезным видом он приблизился к друзьям.

— Разрешите мне наградить вас медалями за отвагу и находчивость, проявленные в борьбе с кошками, — сказал он. — Медали изготовил наш самый лучший мастер, и на них изображена кошка, чтобы сразу было ясно, за какой подвиг они вручены. Желаю вам дальнейших успехов и крепкого здоровья!

С этими словами он поочередно пожал всем троим руки и прикрепил медали. Друзья молча поклонились.

— На этом торжественная часть закончена, — совсем другим тоном добавил начальник. — Но может, я смогу быть полезен еще чем-нибудь?

— У меня и впрямь есть крохотная просьба, — тут же откликнулась старушка. — Не могли бы вы как следует окатить моего Альберта из шланга? Он ужасно перепачкался в лесу и кажется скорее серым, чем белым.

— Ну, для пожарных это пустяк, — засмеялся начальник. Он подошел к машине и сказал что-то пожарным. Двое пожарников, разматывая шланг, побежали в сад. Мощная струя настигла кота, и через мгновение его шерсть засияла белизной.

— Здорово! — сказал Полботинка.

— Так это и есть Альберт! — удивился Муфта.

— Может быть, и вы со своими спутниками выпьете по чашечке какао? — спросила старушка у начальника.

— С величайшим удовольствием, — сказал он, и пожарники присоединились к накситраллям.

А Моховая Борода почему-то беспокойно заерзал. Наконец он наклонился к Муфте и прошептал :

— Надо бы и нам что-нибудь сказать.

Муфта кивнул. Он поднялся, позвенел ложечкой о чашку. Разговоры у стола стихли.

Но так как Муфта был сильно взволнован и боялся запутаться в своей речи, он сказал всего несколько слов:

— Все хорошо. И хорошо кончается.

Конец первой книги