Роза для дракона (СИ) [Aino Aisenberg] (fb2) читать онлайн

- Роза для дракона (СИ) 508 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Aino Aisenberg

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Несмятая постель ======

«Сядь со мною, дева, в сани,

Опустись в мою кошевку».

Так ответила девица,

Так промолвила, спросила:

«Для чего я сяду в сани,

Для чего — в твою повозку?»

Вековечный Вяйнямейнен

Так ответил юной деве:

«Для того ты сядешь в сани,

Для того — в мою повозку,

Чтобы печь мне хлеб медовый,

Доброе готовить пиво,

Песни петь на каждой лавке,

Быть отрадою в окошке,

В славных Вяйнолы жилищах,

На подворье Калевалы».

Так ответила девица,

Так промолвила, сказала:

«Я ходила за мареной,

Средь цветов резвилась желтых,

Поздним вечером вчерашним,

Перед солнечным закатом,

Мне пичуга пела в роще,

Дрозд насвистывал на пашне,

Пел о волюшке девичьей,

Распевал о бабьей доле.

Стала спрашивать у птицы,

Узнавать у этой птахи:

«Ой, ты, черный дрозд на пашне,

Спой, сама хочу услышать,

У кого житье получше,

У кого приятней доля:

У девицы ль в отчем доме,

У невестки ль в доме мужа»?

Мне синица так пропела,

Просвистел мне дрозд на пашне:

«Светлым день бывает летний,

Доля девичья — светлее.

Лютое в мороз железо,

Доля женская — лютее.

Девушка в отцовском доме —

Словно ягодка на горке,

Женщина в жилище мужа —

Словно на цепи собака.

Редко раб находит ласку,

Никогда вовек — невестка».

Отрывок из «Калевала» (финский народный эпос) руны с 35 по 80.

Сад Малфой-Мэнора похож на толстобокий торт, уютно умостившийся во главе стола, накрытого посреди деревьев. Голубоватой глазурью залиты цветущие вишни. Этот торт — свадебный, но в нем не хватает одной детали: фигурок жениха и невесты.

Драко Люциус Малфой сверяется с наручными часами. Все в порядке: до начала церемонии еще пятнадцать минут. Жених, чье волнение выдает элегантный зеленоватый оттенок кожи лица, уже у алтаря. А невеста? Конечно, она успеет. Да если и не придет, откажется, передумает, Драко не расстроится. Ему не нравится эта девушка. Совсем.

Мужчина осмотрелся по сторонам. Разбившись на небольшие группы, гости топтали ухоженную, будто причесанную траву. Но раздражения это не вызывало. Единственные чувства, будоражащие его воображение призрачны. Они — воспоминания. Невесомыми пальцами разыскивают незащищенный участок кожи между воротником рубашки и подбородком, щекочут, заставляя крупные букашки мурашек разбегаться по всему телу.

Незамеченным, Малфой отделяется от толпы и уходит вглубь сада. Темно. Но ему не нужно видеть.

Здесь.

Под пальцами кора старого дуба: неровная, морщинистая, она как кожа старика, хранит на себе памятные шрамы. Мужчина на ощупь разыскивает один из них. Оглаживает. И тут же на тонком пергаменте сомкнутых век вспыхивает выцветшая, будто старая колдография, картинка. Двое: юная дева, облаченная в цвета небесного платье и он сам, тощий, еще не оформившийся юноша с пухом на подбородке. Пара бредет по тропинкам огромного сада, и на лице юного Драко играет улыбка победителя, ведь несколькими минутами раньше эта девушка, с алыми от смущения щеками, разрешила себя поцеловать. Тихо переговариваясь, они подходят к корявому стволу старого дуба.

— Отдохнем? — просит она.

— Хорошо, — отвечает юноша, и помогает своей спутнице устроиться на траве, в тени. Она достает расческу и расплетает косу, которая под пальцами страстного Драко стала похожа на пушистый колос, а в руке юноши появляется перочинный нож с костяной рукояткой…

Мужчина открывает глаза и сталкивается взглядами с ночью… и ничего… тишина, пустота. Лишь под пальцами он чувствует древесный шрам, что сам ему оставил. Буквы вырезаны с прилежанием отличника, а потому их можно прочесть и слепому.

На ощупь.

«Драко и Астория навсегда». Жаркий костер этих слов заключен в рамку резного сердца.

Он еще немного постоял у дерева, так и не решаясь убрать руку. В висках гулко стучало, как всегда после таких коротких видений. Чуть поодаль мистер Малфой услышал возбужденные голоса. Значит, пора возвращаться.


— Один, два, три — смотри!

Обведенное черненым серебром старинной рамы, на девушку выглянуло лицо рыжеволосой незнакомки: немного испуганной, в меру бледной, с искрой недоверия в глазах. Ладошка, заключенная в кружевную перчатку прикоснулась к холодной поверхности. Та, что находилась по другую сторону, без отставаний повторила движение. Значит, это все-таки она — Роза Уизли.

— Ты словно нимфа лесная, — в голосе Лили Поттер слышалось искреннее восхищение, — почему, скажи мне, глупая, ты не носишь платьев?

Все еще не обретшая дара речи Роза продолжала рассматривать свое отражение. И вроде все настоящее: июньская зелень глаз, темные галочки бровей, мелочь веснушек-монеток, которыми природа слишком щедро расплатилась с девушкой. Но что-то не так, может быть дело в аккуратных попелье, заменивших привычные непослушные кудри, озорными ручьями сбегавших к самым лопаткам? А может быть в волнении виноваты белые розы, вплетенные в прическу или кружевное платье, пенной волной убегающее в длинный шлейф?

И только ночь за окном знает ответы. Она, как и Роза Уизли, ждет, когда придет час, и девушка во всем этом чуждом ей великолепии выйдет в сад, чтобы там, у алтаря, произнести клятву в Вечной Любви.

— И все-таки вы очень странные, — снова попыталась завязать диалог Лили, — зачем венчаться ночью, когда весна дарит такие светлые дни?

— Так хотела я. Скорпиус тоже.

— Вот я и говорю: стран-но-та!

В холле, за дверью, часы пробили половину двенадцатого, а это означало, что пришла пора выйти к гостям. Роза вдохнула, выдохнула и резко запустила пальцы в прическу, растревожив аккуратные локоны. Слегка.

— Так лучше, — улыбнулась она, глядя на Лили, — привычнее. Ну? Пойдем?

Когда домовики распахнули перед ней дверь парадного, Роза не сразу поняла что происходит. Яркая вспышка света немного ослепила ее, и почти погасла, оставив в воздухе тысячи, похожих на крупных светлячков существ, которые парили над землей, то соединяясь в абстрактные фигуры, то выстраиваясь вдоль дорожки, ведущей к алтарю, образуя живой, мерцающий коридор.

У входа Розу, по традиции, поджидал отец. Его широкая, крепкая ладонь предназначалась ей. Это показалось таким правильным, дающим уверенность и безопасность жестом, что девушка, откинув все сомнения, шагнула на траву.

Гости хранили тишину. Понимая важность момента, они не смели переговариваться даже шепотом. Едва слышно пели скрипки, и в тишине ночи Роза впервые различила, что голоса у них разные.

Девушка шла по мягкой траве, обвивая пальцами надежную ладонь отца. И вдруг, она почувствовала, как невыносимо сложно дышать в роскошном платье, сшитом из тончайшего кружева ручной работы, как давит тугой корсет, как вонзаются в кожу острые зубы шпилек и невыносимо жмут роскошные туфли.

— Папа, постой, — шепчет она мужчине.

Рональд Уизли застывает, недоуменно воззрившись на дочь. Среди гостей, стоящих прямо у алтаря, Роза ловит встревоженный взгляд матери и… насмешливую искру в глазах будущего свекра. Тем не менее, она все же собирается завершить начатое. Девушка наклоняется и… чуть приподняв подол платья, снимает обувь. Оставляет ее прямо в траве.

— Вот и все отец. Теперь можно идти.

Трава влажная. Откуда только успела взяться роса? Ведь май на дворе и полночь еще не миновала. Но ступать приятно. Красиво, когда с растрепанной прически садового газона скатываются наземь жемчужные капли воды.

— Вот теперь ты похожа на себя, Роза Уизли, — смеется Скорпиус, когда мистер Уизли оставляет дочь подле него.

— Ты, кажется, собирался сделать меня миссис Малфой?

Ее голос прозвенел тонким колокольчиком и угас, оставив ощущение сладкого, тягучего, словно мед, счастья. Счастьем казалось стоять посреди сада в ночи и понимать, что сегодня свидетелями их союза станут самые родные люди, столпившиеся на небе звезды, легкий ветер, разогнавший по такому случаю облака и желтый, толстобрюхий месяц, близоруко прищурившийся у самых верхушек деревьев.

Тьма завершается совершенным штрихом, как точка над «и», делающая ее совершенно другой буквой, когда первая брачная ночь наступает в рассвет, и они остаются одни за тяжелым занавесом спальни.

Теперь яснее различимы слова любви, и чувство принадлежности. Неделимости.

Не больно.

Не стыдно и… хорошо, что он оказался достаточно трепетным в вопросах близости, и Роза впервые познала его только в то утро.


Он любил просыпаться рано, когда во всем доме бодрствовали только зевающие домовики, вынужденные готовить завтрак. Раздобыв на кухне чашечку чрезвычайно крепкого кофе, Драко садился во главе еще не сервированного стола, чтобы разобрать документы, необходимые на утреннем совещании, просмотреть спортивную колонку в ежедневном «Пророке», с сожалением отмечая, что времени хватит только на чтение заголовков.

Ему нравилось одиночество за столом с тех самых пор, как он овдовел. Присутствие сына сковывало язык, отвлекало, заставляло ковыряться в чувствах, безапелляционно убранных в архивы подсознания. Нет, он, конечно, не избегал общества Скорпиуса нарочно, но старался уйти из дома еще до того, как юноша выйдет из своей спальни. К тому же мужчине не нравилось, что сын является почти полным его повторением, как внутри, так и снаружи. И если внешние семейные признаки не вызывали неприязни, то упрямый характер, стремление всем навязать свою волю и безудержный карьеризм, раздражали старшего Малфоя до зубовного скрежета. Глядя на сына, он понял, что собственное стремление к власти было отнюдь не результатом работы над собой, а дремавшими до определенного возраста генами диктатора, которыми природа еще щедрее наградила Скорпиуса.

Тем больше мужчину удивило появление в доме рыжего куста растрепанных кудрей, откликавшегося на имя Роза Уизли. То, что сын выбрал в невесты полукровку, мало волновало либерализировавшегося до безобразия по малфоевским меркам Драко. Гнев кипел в мужчине от осознания, ЧЬЕЙ дочерью являлась девчонка. Он мог бы простить сыну невесту магглу, но не дочь Уизли и Грейнджер.

Появление в доме девицы с рыжими волосами еще сильнее сдвинуло график посещения столовой Драко. Мужчине ни под каким предлогом не хотелось сталкиваться с Розой.


— Не бойся его, слышишь?

— А я и не боюсь! Очень надо! — она вздернула нос и тут же запнулась о подол ночной рубашки. Скорпиус успел подхватить ее и не дать упасть. Легкий поцелуй в висок прогнал целый табун мурашек по обнаженным участкам кожи.

— Мы не сможем завтракать у себя каждое утро. Это неуважение к отцу. Хотя, если ты настаиваешь, я могу попросить домовиков накрыть нам на балконе. Сегодня удивительно тепло.

— Мне все равно, и к тому же, думаю, ты сильно преувеличиваешь участие мистера Малфоя в таких проблемах, как совместное времяпрепровождение.

Надув губы, девушка отвернулась к зеркалу и начала ожесточенно драть волосы, вычесывая из них остатки фиксирующего зелья. Но спохватившись, все же произнесла очищающее заклятие.

— Ты не права насчет отца. Он стал молчаливым после смерти матери.

— Черствый сухарь.

— Да почему же?!

— Ты же знаешь, что я работаю над книгой? И что эта работа очень важна для меня. Наверное, это труд всей моей жизни на данный момент.

— Конечно, знаю, но причем здесь отец?

— Книга о Второй Магической Войне, дорогой. О прошлом, без которого на этом свете, возможно, не было бы тебя и меня. Это страница в истории. Важная страница, которую я хочу написать для нового поколения волшебников, понятным им языком. Так, чтобы мы сохранили мир, подаренный нам моими родителями, родственниками, Гарри Поттером и твоими близкими, Скорпиус.

Задумчиво чмокнув жену в макушку, Скорпиус отстранился. В его глазах читалась грусть.

— Ни отец, ни дедушка с бабушкой не любят говорить о событиях тех лет. Роза, если ты намерена пытаться, лучше оставь это. Война много отняла у Малфоев, лишив самого главного — иллюзий о собственной исключительности. Отец рос, твердо убежденный в том, что он лучше остальных, что ему уготована особая роль в жизни. А вышло так, что нашей семье после всего, что случилось, еще долго пришлось отмываться от грязи. Милая, лучше тебе интервьюировать собственных родителей, вытягивать воспоминания из дядюшки Гарри…

— Все, что они могли рассказать, они уже сказали, — в сердцах воскликнула Роза, — к тому же маму и дядю Гарри не очень-то разговоришь. Мама всегда ласкова, кроме тех моментов, когда я задаю вопросы. Тогда она сердится, говорит, чтобы я, наконец, занялась делом. Пошла бы, например, на курсы колдомедицины или на практику в оранжерею.

— С отцом говорить бесполезно, Роззи.

— Вот и я говорю — сухарь он. Только и знает три слова: «да», «нет» и «бу-бу» и последнее применяет, когда ответить односложно не представляется возможным.

— Должность, которую теперь занимает отец, подразумевает огромную внутреннюю дисциплину и умение хранить тайны. Пост Советника Министра невозможно получить легкомысленному шутнику, который бы на каждом углу и после первой порции огненного виски трепался бы о своем прошлом.

— Это жестоко! Я всего лишь хочу написать правду.

— Книг о Второй Магической — полно!

— Я уверена, что смогу написать честнее!

Разговаривая на повышенных тонах, они спускались в столовую. Сквозь узкие окна, будто прищурившиеся от яркого света, в дом проникало утреннее солнце. И тут Роза заметила очень странную вещь, удивившись, почему она не видела этого раньше. Большую часть стекол в рамах заменяли… яркие витражи. Проникая сквозь них, утро расцвечивалось совсем другим настроением. Не понимая отчего, Роза затихла, любуясь игрой солнца и цвета.

Однако в столовой мрачное настроение незамедлительно вернулось. Домовики заканчивали накрывать стол, во главе которого восседал мистер Малфой, оградившись от мира, точно щитом, черной папкой с документами. Весь вид мужчины — лютый февраль — серые тучи во взгляде. Будто ветер ледяной остудил черты лица, оставив немного льда на висках. Седина?

— Что? — мистер Малфой отвел взгляд от папки, — а, это вы?

Неужели она что-то сказала вслух?

— Доброе утро, отец, — доброжелательно произнес Скорпиус, — ты уже позавтракал?

— Я допью свой кофе и оставлю вас, — мужчина беспардонно вернулся к чтению.

— Хорошо, отец, просто я тут подумал, что мы могли бы отправиться на службу вместе.

— Вместе? — Малфой выронил папку из рук, и с глухим стуком она упала на пол. Взмахнув белыми крыльями, вспорхнули листы.

— Почему тебя удивляет мое желание провести время с тобой, отец? — в голосе Скорпиуса Роза уловила нажим, но старший Малфой не растерялся:

— Может быть потому, что ты с сегодняшнего дня в отпуске? Как же свадебное путешествие?

— Мы никуда не едем.

Малфой почувствовал интригу, но удивления выказывать не стал, лишь изогнутая чуть выше обычного положения бровь выдавала любопытство.

— Экономите? — в голосе послышались саркастические ноты.

— Заменяем одного из твоих заместителей, сложившего полномочия, — в тон отцу ответил сын. Роза с удивлением и разочарованием заметила, что возникший в диалоге крючок забавляет Скорпиуса. Ему явно доставляет удовольствие препирательство.

— Ты назначен вместо Томаса Манна?

— Временно…, но с твоей подачи надеюсь получить это место на постоянной основе.

— Международные отношения, Скорпиус! — мужчина уже не шутил, и эльф, собиравший выроненные хозяином листы, мелко задрожал. — Сын! Это не шутка. Это ответственная должность, и я не хотел бы…

— Чтобы ее занял я?

— Знаешь ли ты, что это подразумевает постоянные отъезды, отельный образ жизни и…

— Ты боишься, что мой брак развалится так же, как семья мистера Манна?

— Я боюсь потерять тебя.

— Отец. Это мой путь. И я хотел бы пройти его от начала и до конца. У тебя есть выбор: протянуть мне руку помощи или просто толкнуть в спину во тьму. Я надеюсь, что ты… поможешь мне.

— Ты просто пользуешься тем, что мы родственники.

— И от кого я это слышу?.. В любом случае, у тебя есть время подумать. Мой испытательный срок — три месяца. Сегодня я отбываю во Францию и буду отсутствовать неделю.

Розе стало не по себе, дома так не разговаривал никто. А здесь… вместо точки — удар кулака Драко Малфоя о столешницу.

— Неделя, отец, — повторил Скорпиус, — ну, а пока, надеюсь, вы с Розой найдете общий язык.

— Миссис Малфой останется здесь? — удивился мужчина.

— Теперь ЭТО и ее дом.

Остаток завтрака Роза провела в смешанных чувствах. С одной стороны настойчивость Скорпиуса была выше всяких похвал. Он говорил ей о своем назначении и о том, что с путешествием придется подождать, но столь же сильно ее напугала незнакомая морщина, разрезавшая его переносицу. Сталь во взгляде тоже стала новинкой. Неприятным открытием.

Она провожала мужчин до парадного. И вместо вчерашнего лунного света и притихшей толпы гостей ее ждало прозаичное майское утро, холодным ветром ворвавшееся в холл, выстудившее все тепло и сказку мгновенно.

Девушка смотрела вслед быстро удаляющихся мантий. Гордая осанка, быстрый широкий шаг. Со спины отца и сына было невозможно различить. И у Розы потянуло где-то в груди. Уж не совершила ли она ошибку.

====== Осколки в ладонях ======

Она была исполнена печали,

И между тем, как шумны и резвы

Три отрока вокруг нее играли,

Ее уста задумчиво шептали:

«Несчастные! зачем родились вы?

Пойдете вы дорогою прямою

И вам судьбы своей не избежать!»

Не омрачай веселья их тоскою,

Не плачь над ними, мученица-мать!

Но говори им с молодости ранней:

Есть времена, есть целые века,

В которые нет ничего желанней,

Прекраснее — тернового венка…

Николай Алексеевич Некрасов


Сказать, что Драко Малфоя удивил выбор сына — не сказать ничего. В день, когда мальчишка привел в дом смятенную, переминающуюся с ноги на ногу рыжую девушку, он опешил. Первым желанием в ответ на фразу Скорпиуса: «Знакомься, отец, это Роза Уизли — моя невеста», — было хорошенько отшлепать отпрыска по заднице и отправить в свою комнату. Но за тем, чтобы попа сына находилась в полной неприкосновенности, с детства и до самой своей кончины следила Астория. Как скала она вставала между своими мужчинами, если в диалоге сына и отца чувствовалось приближение грозы. Узкая спина миссис Малфой всегда заслоняла не в меру расшалившегося отпрыска, разлившего, скажем, целую бутыль чернил на документы отца или запустившего собственный ботинок в утреннюю порцию овсяной каши. Но особым пунктом защиты выступали друзья Скорпиуса, время от времени появлявшиеся в благородном доме, но не соответствовавшие ему по статусу крови.

— Тс-с-с, — говорила она в таких случаях, вставая перед мужем на цыпочки, обвивая его шею руками, — милый, это же дети. Вспомни себя! Вспомни нас! Как страдали мы, лишенные возможности общаться с теми, к кому нас тянуло всей душой.

И жаркий костер возмущения моментально и без шипения гас на его бледных щеках. Одной только фразой или позой вздыбившейся кошки она могла заставить мужа поменять свое решение.

— В выходные мы должны навестить родителей, — говорил Драко.

— Нет, — мягко возражала жена, — как ты мог забыть, папаша? Скорпиус участвует в благотворительной театральной постановке, и мы не пропустим это.

— Его может сопроводить и няня!

–Не может! Когда у мужчины есть отец!

В другой раз могло произойти и такое:

— Дорогая, я немного задержусь. У меня остались дела в Министерстве.

— Такие что не могут подождать?

— Да.

— Как знаешь, но только не удивляйся, если завтра, рабочих дел у тебя станет больше, а сын забудет твое лицо. А потом и имя.

И Драко спешил домой со всех ног, плюнув на подготовку к утреннему докладу перед самим Министром. Он ворошил все эти бумажки глубокой ночью, дома, в собственной спальне, перед теплым камином и рядом со спящей женой. Любуясь, как блики робкого света самовольно рисуют на ее теле теплые кружева.

Драко никогда не мог избавиться от воспоминаний быстро. Особенно, когда флэшбэки касались Астории. Он чувствовал, что становится слабым и уязвимым, но не мог отказаться от слишком живых картинок в собственной голове. Астория жила вопреки аристократическому воспитанию: спала обнаженной, крепко прижимаясь к нему, делая нормальный сон мужчины невозможным. Она заливисто смеялась и так громко чихала, что Драко прибегал из другого конца дома спросить, все ли в порядке. А еще она пользовалась только мужским седлом, умела стрелять из ружья и свистеть — в общем, делала все то, чего не мог делать Драко. За исключением поездок в мужском седле.

Скорпиус не впитал уроков Астории и от рождения не был наделен чертами Малфоев. В мальчике отсутствовали авантюризм матери, упорство отца, логика Нарциссы и гордость Люциуса. Мальчишка старался взять свое очарованием, ведь, разбавив чрезмерно острые малфоевские черты, кровь Гринграссов сделала Скорпиуса настоящим красавцем, и с возрастом харизма обещала проявляться сильнее. Но не всегда получить желаемое можно только за счет красивых глаз, а иного оружия природа юноше не пожаловала. Чувствуя близкий проигрыш, юный Малфой впадал в слепую ярость, справляться с которой умела только Астория. Драко же в такие моменты предпочитал исчезнуть, дабы не растерять авторитета. С возрастом глупая злость смягчилась коктейлем хитрости и изворотливости. Драко не хотел себе признаваться, но Скорпиус виртуозно овладел искусством лжи. Астория не узнала мальчика таким. Она покинула чистого светловолосого ребенка и растерянного, убитого горем ее угасания мужчину ранним октябрьским утром, накануне Дня рождения своего ребенка.

С тех пор сын и отец отдалялись. Нет, конечно, Драко помогал Скорпиусу решать его проблемы в школе, проводил с ним по нескольку часов в выходные, но только после переезда Нарциссы и Люциуса на Побережье не стало и этого.

Старшая миссис Малфой не раз заводила разговор о продаже дома, когда появлялась у Драко в гостях. Нарцисса просила сына перебраться поближе к ней, мотивируя переезд тем, что ДАЖЕ ЛЮЦИУС считает продажу Малфой-Мэнора разумной мерой: дом слишком велик, и необходимость в нем отпала, когда стало ясно, что семья не вернет былого величия. Но Драко понимал — причина в другом, и Мэнор потерял для отца свою ценность после того, как во времена Второй Магической войны в их особняке располагалась штаб-квартира приспешников Волан-де-Морта.

Для Драко же отчий дом всегда оставался чистым, светлым, родным. Несмотря ни на какие события, ступни мужчины помнили прогретые солнцем доски террасы, разбежавшись с которой, он с головой нырял в бассейн, когда был ребенком. Стены, ковры, портьеры дома хранили его воспоминания о материнской заботе, о мальчишеских играх, юношеских волнениях и о первой ночи с Асторией. В общем, о расставании с Мэнором не могло быть и речи.


Что за «фрукт» вырос на семейном дереве Уизли в лице Розы, рыжему семейству стало понятно далеко не сразу. Ведь в детстве и ранней юности девочка проявляла незаурядные способности к учебе. Однако лет в тринадцать Розу одолела столь страшная лень, что ее табель из отметок «превосходно», скатился в «удовлетворительно» по всем предметам.

Получив на руки годовые оценки дочери, Гермиона Уизли пришла в полный ужас и устроила допрос с пристрастием на тему: «ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?!» В ответ на вопросы и упреки девочка равнодушно пожимала плечами и однозначно отвечала: «Нет, не влюбилась», «Никаких темных историй», «Никто меня, мам, не обижает».

Начав наблюдать за дочерью пристальнее, Гермиона с удивлением обнаружила, что Роза не похожа ни на кого из Уизли или Грейнджеров. Девочка не интересовалась спортом — один вид квоффла вызывал в ней панический ужас. Дочь терпеть не могла готовить или возиться с маггловской техникой. Она избегала разговоров о медицине, потому что жутко боялась вида крови, а при рассказах дядюшки Чарли о драконах и вовсе начинала стучать зубами. Со временем странную бездарность Розы заметили все Уизли, причем если Рону было достаточно видеть генетические признаки, чтобы не сомневаться в принадлежности девочки к их клану, то, к примеру, дядюшка Перси при каждой встрече рассматривал Розу не в пример подозрительно.

Секрет, не слишком трепетно хранимый девочкой, раскрылся при очередной предпасхальной уборке, когда Гермиона, освобождая многочисленные ящики и коробки от ненужного хлама, наткнулась на прелюбопытный образец. Ящик из-под маггловского телевизора был доверху наполнен исписанными вдоль и поперек пергаментами. Сначала женщина не на шутку встревожилась, узнав почерк дочери. Присев на подлокотник дивана, она тут же принялась изучать написанное Розой, и уже через минуту она не могла сдержать смеха: девочка писала миниатюрные рассказы из жизни их семьи. В десяти или пятнадцати предложениях дочь довольно точно описывала привычки отца, характер собственной матери, любовь к своей бабушке или последнюю ссору с братом. Несколько часов Гермиона провела за чтением и опомнилась, только когда в комнату заглянул любопытный закат. Она торопливо убрала прочитанное обратно в коробку и благоразумно решила не торопиться с выводами.

Но улик, говорящих о странном хобби дочери, становилось все больше: разбросанные по всему дому сломанные перья, чернильные пятна на занавесках. На беседу Гермиона решилась только после того, как обнаружила записи Розы на рулоне бумаги в туалетной комнате. Талантливые, интересные, между прочим, записи.

Разговор состоялся в ультимативной и односторонней форме. Когда после ночных совещаний с Роном и посещения утром одной из лавок в Косом переулке родители поставили перед изумленной дочерью объемную коробку с красным бантом.

— Ого, это что? — удивилась девочка. — Вроде не День рождения.

— Пиши, у тебя прекрасно получается, — губы Гермионы легко коснулись пробора на голове дочери.

В свертке оказалась волшебная машинка, которая могла печатать без участия пальцев чародея. Чтобы получить страничку с текстом, достаточно было наклониться к похожему на маленькую ракушку микрофону и начать диктовать.

Роза радовалась не столько машинке, сколько разрешению обнародовать свое хобби. Девочка не считала это даром, но ценила, когда кузина Лили заливисто хохотала над миниатюрами, что Роза писала о школьных приятелях.

Машинка же работала плохо и добавляла жуткую отсебятину. Вскоре Роза забросила её и вернулась к привычному способу изложения: пергаментам, перьям, чернилам. Краска въедалась в кожу пальцев, да так, что не помогало даже очищающее заклятье, пергаменты заканчивались, а Роза все писала и писала, ломая перья, разбрасывая их по дому, забывая их за ухом или в прическе. Гермиона смеялась над ней и называла ласково: «Моя рассеянная рыжая ворона».

Роза писала не только на досуге. Маленькие рассказы помогали ей справиться с неудачами, грустью и даже… одиночеством, когда все, и даже малышка Лили, обзавелись кавалерами. И только она — Роза, совершенно не обделенная природой, ходила одна.

Тогда-то она и познакомилась со Скорпиусом Малфоем. Нет, Роза, конечно, знала его имя и факультет, а также, с подачи отца, что мальчик этот редкостная задница, но принимать по умолчанию чье-либо мнение и знакомиться лично, оказалось разными вещами.

Однажды он догнал ее посреди коридора: волосы всклокочены, щеки румяные. Не по-малфоевски бестактно, он потянул ее за рукав и выпалил, переводя дыхание: «Твоё?»

Роза тогда покраснела до кончиков пальцев на ногах. Блокнот в красной обложке являлся ничем иным, как её собственным дневником, миниатюр из которого она не декламировала даже Лили.

— Читал? — со злостью выплюнула она, прикидывая, где могла «зевнуть» дневник.

— Не успел, — широко улыбнулся юноша, — ты выронила его на лестнице, двумя этажами ниже. Только я не успел догнать тебя сразу… наткнулся на МакГоннагалл и несколько минут объяснял, почему мои ботинки не коричневого, а голубого цвета.

Взгляд Розы непроизвольно скользнул вниз. Из-под школьной мантии Скорпиуса довольно комично торчали ботинки цвета июльского неба.

— ПО-ЧЕ-МУ-у? — в голос засмеялась она.

— Кто-то пустил заклятьем на Зельях, а я и не заметил, — улыбнулся Скорпиус.

Она понимала, что их пальцы неприлично долго держат оказавшийся между ними дневник.

— Я хотел… хотел бы пригласить тебя на бал по случаю Рождества, Роза.

Так началась их дружба. Странная, не понятная никому. И Лили, и Альбус, и даже Хьюго подшучивали над выбором сестры, когда путающийся в долговязых ногах за ней неизменно вышагивал Скорпиус. Будь то прогулка в Хогсмид или нудная отработка в библиотеке — двое были неразлучны.

— Скажи, Роза, мне очень нужен твой совет… У меня еще никогда не было с парнем, скажи, а когда…

Тогда Лили и Роза впервые поссорились. Ведь между Скорпиусом и Розой не было ничего, кроме схожести во взглядах, кроме пыльцы с макового поля, где они встречались, когда приходило время каникул. У них были зеркала летних вод, солнечные брызги и домик на дереве, который Скорпиус трансфигурировал, чтобы пережидать в нем дожди.

С появлением аккуратного и немного педантичного Скорпиуса в жизни Розы завелся неведомый до той поры зверь по имени Порядок. Больше не было перьев в волосах и чернильных пятен на платьях. Пергаменты хранились в строгом порядке. У Розы появилась синяя папка, в которую она складывала то, что считала удачным. Папку украшала тисненая вязь букв: «Личная собственность Розы Уизли, охраняется заклятиям неудержимого пуканья».

Подарил папку Скорпиус Малфой.


Министерский кабинет мистера Малфоя здорово напоминал коробку от его любимого парфюма: строгий серый параллелепипед с легкими серебристыми вкраплениями в сверкающих на столе письменных принадлежностях и металлических шахматных фигурах, расставленных на столике возле окна. Мужчина и сам идеально вписывался в интерьер, будто являясь неотъемлемой его частью. Бесцветные почти серебристые волосы густой челкой падали на глаза. Из-под паутины ресниц взгляд внимательных светло-серых глаз пробегал строчку за строчкой. Он что-то писал, бормоча себе под нос весьма недовольно.

Он уже поставил подпись, как вдруг в кабинет решительно постучали. Малфой быстро смял письмо и швырнул его в корзину для бумаг.

— Да, войдите, — громко пригласил он.

В дверном проеме моментально возникла фигура Скорпиуса.

— Ты хотел меня видеть, отец?

— Хотел поговорить о твоем назначении. Утром было неудобно, да и сейчас я немного занят… Я думал побеседовать за обедом, скажем, в кафе напротив, после полудня. Идет?

— В это время я уже отправлюсь в путь, — равнодушно протянул юноша, — сегодня я явился в Министерство только, чтобы собрать документы, необходимые в поездке и получить директивы от руководителя.

— Что ж, — нахмурился старший Малфой, — значит, говорить придется здесь и сейчас.

— О чем?

— О том, что я против твоего назначения и вообще работы в Отделе Международных Связей.

— Помнится, мою кандидатуру на роль твоего помощника ты даже не рассматривал! Вот я и начал карьеру в другом отделе, — в голосе мальчишки слышался нажим, которому реактивно воспротивилось все существо Драко.

— Я говорил тебе, что это за работа!

— То, что мне придется немного путешествовать и, наконец, увидеть мир за пределами стен Малфой-Мэнора? Тебе ЭТО не нравится, отец? Обычный малфоевский эгоизм — держать в зоне видимости то, что, кажется, принадлежит тебе. Так?

— Немного путешествовать?! Ты будешь отсутствовать большую часть времени!!! В этом и заключается твоя работа!

— У тебя есть иные предложения?

— Скажем так. Я готов пересмотреть свое решение насчет твоего присутствия здесь. Поработаешь несколько лет, наберешься опыта и сможешь рассчитывать на место моего заместителя. А потом… когда я соберусь на покой…

— Ты понимаешь, о чем говоришь?! Я уже прошел этот путь единожды в своем отделе. И теперь ты предлагаешь мне бросить все и осесть подле тебя?! Все начать сначала, когда через несколько месяцев я могу рассчитывать на грандиозное повышение?!

— Я не вижу ничего дурного в том, чтобы учиться полезным вещам и остаться с грамотным наставником, ВРОДЕ МЕНЯ. Ты, прав, сын, я не считаю тебя достаточно зрелым, чтобы справиться на посту ПОДОБНОМ МОЕМУ.

— Ну уж нет! Мы разные, отец. Это ты не способен справиться с…

— Мы разные, но ты Малфой, а это значит…

— Значит, что меня уже тошнит от свода правил «Истинного Малфоя». Моя жизнь — сплошная череда законов и прецедентов, установленных тобой, нарушения которых подобны смерти. Мне нельзя шутить, громко говорить, нельзя иметь приятелей и заниматься всем тем, что делают мои ровесники. И это не изменится никогда! Ты сам так прожил всю жизнь и продолжаешь! Ты умрешь так!

— Да как ты смеешь! — Драко вскочил на ноги и, уперевшись кулаками в столешницу, хищной птицей навис над сыном. — Мать только и делала, что баловала тебя. Ты всегда делал только то, что считаешь нужным. ТЫ манипулировал ей и мной, а теперь обвиняешь в том, что я делаю тебе справедливые замечания.

— Я ни в чем не обвиняю тебя, но если ты всю жизнь просидел на заднице рядом с матерью, это не значит, что я собираюсь провести всю жизнь так же.

Как треск дерева, в которое попала молния, вспышка взгляда, и вот его щека пылает огнем. Ноздри отца разуваются от ярости, а рука Скорпиуса прикрывает яркий след от пощечины.

— Да что ты себе позволяешь?! — юноша вскакивает на ноги, готовый наброситься на отца. Но реакция мужчины быстрее. Он выхватывает палочку и, направив в сына, выплевывает:

— Пошел прочь из моего кабинета!

Из мусорной корзины Драко Малфоя.

«Здравствуй, Тиа.

Я прочитал твое послание вчера и впредь попросил бы не рисковать так. Письмо мог перехватить кто-то из домашних, и тогда вопросов стало бы больше, чем ответов на них. Я чувствую себя виноватым, но встретиться сегодня вряд ли получится — нужно проводить сына в поездку. Когда со временем станет свободнее, я напишу. Не грусти.

Драко».


1. Экстракт бадьяна (или корень для приготовления настойки)

2. Массажное масло

3. Парикмахер в 19-00

4. Подготовить отчет о встрече с МакФерсоном

5. Забрать бумаги у Томсон

6. Резервирующий состав, киноварь, кобальт

7. Книга о русской мозайке. Кто автор?

8. Связаться со Скорпиусом по поводу гостей

9. Проверить все ли готово к венчанию до десяти утра

10. Подарок для Тиа

11. Прочитать есть ли особые традиции при венчании у магглов.


Первые капли дождя скатывались на пыльную мостовую и на миг превращались в серебристые шарики. Драко очень торопился, ведь поезд отбывал всего через несколько минут. Он шел, сверяясь попеременно с часами, установленными на платформе, и наручными. Минута. Его хронометр, как всегда, немного впереди. Бежит, боясь опоздать, как и владелец.

Драко понимал, что должен извиниться за пощечину и вообще… он старше, а следовательно, должен оставаться мудрым… Нужно признать, что в словах Скорпиуса есть доля правды. Совсем чуть-чуть. Наверное, следовало проявить дипломатию, промолчать. Но руки и голова переставали слушаться хозяина, когда речь заходила о светлой памяти Астории. Сказано много лишнего и слишком мало верного. Он не пожелал сыну удачи, не дал наставлений в дальний путь. Мистер Малфой торопливо вышагивал по платформе, когда железное чрево поезда уже поглотило всех своих пассажиров, и провожающие уже махали вслед. Он почти бежал, но не мог двигаться быстрее. Главное успеть. Махнуть рукой своему сыну.

Он увидел его издалека — рыжий костер на ветру. Роза Уизли стояла на платформе, кутаясь в тонкую мантию. Дождь усиливался, а она не взяла зонта, и теперь ее волосы ниспадали на плечи ржавыми ручейками. Это обстоятельство, похоже, ее не смущало. Обняв себя руками, то ли от холода, то ли от тоски, она смотрела в окно вагона, за которым хорошо читалось лицо Скорпуса. На мальчишке шарф, который тот еще не успел снять. А на тощих девичьих щиколотках ремешки летних открытых туфелек. Ноги маленькие какие-то, и сама как мокрая птичка. Перо в волосах. «Рыжая ворона, да и только», — пронеслось в голове Драко.

В несколько широких шагов мужчина преодолел оставшееся расстояние и, громко поздоровавшись, разделил с девушкой пространство под зонтом.

Она даже не посмотрела на него. Ее взгляд был прикован к светловолосому юноше в окне вагона.

— Удачи, — прошептала она.

— Береги себя, — закричал Драко.

Скорпиус, конечно, не слышал, да и улыбка его предназначалась только дрожащей, промокшей насквозь девушке, на отца он так и не взглянул.

====== И цветные стёкла ======

Вот девочки — им хочется любви.

Вот мальчики — им хочется в походы.

В апреле изменения погоды

объединяют всех людей с людьми.

О новый месяц, новый государь,

так ищешь ты к себе расположенья,

так ты бываешь щедр на одолженья,

к амнистиям склоняя календарь.

Да, выручишь ты реки из оков,

приблизишь ты любое отдаленье,

безумному даруешь просветленье

и исцелишь недуги стариков.

Лишь мне твоей пощады не дано.

Нет алчности просить тебя об этом.

Ты спрашиваешь — медлю я с ответом

и свет гашу, и в комнате темно.

Белла Ахмадулина «Апрель»


Драко раздражается, теряя время на проводы Розы в Мэнор. А то, что распоряжается драгоценными минутами зря, мужчина и не сомневается. Раздраженно опущенный уголок губ и презрение во взгляде заставляют девушку поежиться, хотя, возможно, виной тому лишь насквозь мокрая мантия.

Они трансгрессируют на порог поместья. Мужчина все еще удерживает над ее головой зонт. Он уже готов отправиться в путь, оставив ее перед дверьми, ведь будний день еще не окончен. Девушка же пристально смотрит на него, словно, ждет каких-то слов.

— Вы что-то хотели, Роза?

Переминается с ноги на ногу и кусает губы. Малфой только теперь замечает, какие они: два плотных ярких, как у пиона, лепестка, чуть обветренные, обведенные яркой, воспаленной каймой по краям.

— Хотела сказать… Я могу… могу я… пока моего Скорп… мужа нет дома… я могу пожить у родителей или у бабушки с дедушкой.

Драко надеется, что насмешка в глазах не выдает его истинного отношения к происходящему. Вслух же он произносит:

— Не говорите глупостей, миссис Малфой. Этот дом теперь принадлежит вам настолько, насколько и любому из членов нашей семьи. Вы чувствуете себя неуютно?

— Да, чувствую, — скороговоркой произносит она, — и не знаю, где мне можно бывать, а где нет. Вы не говорили об этом, да и Скорпиус тоже.

— Роза, — голос Драко неожиданно потеплел. Он не думал, что девушку озаботит граница его личного пространства настолько, чтобы вслух обсудить дозволенную дистанцию, — можете находиться там, где вам угодно. В доме нет закрытых дверей, кроме кабинета на втором этаже. Это моя территория. Если же вам неуютно — вся южная часть дома от центральной лестницы в вашем полном распоряжении. Можете устраивать в комнатах все по своему разумению.

— Вас это не смутит? — выразительно округляются глаза Розы.

— Я слишком редко бываю дома, чтобы мешать другим находиться в нем. Пожалуйста, не думайте о таких мелочах. Располагайтесь удобнее… Но на этой ноте я вынужден вас покинуть. Дела, знаете ли.

— Когда вы вернетесь?

— К ужину не ждите. Буду поздно. Да и вообще… не стоит подстраивать свой график под меня. Не скучайте, Роза, это не тюрьма.

— Спасибо, мистер Малфой.

Когда мужчина трансгрессировал, Роза заклинанием высушила одежду и волосы.Перспектива остаться одной в огромном, похожем на склеп, доме ее не прельщала. По правде говоря, ей хотелось бы услышать от свекра, что идея с переездом к родителям на время отсутствия Скорпиуса, является очень удачной. Но старший Малфой лишь разделил мнение младшего, озвученное накануне: «Вышла замуж, значит и ушла за мужем. И нет никакого пути назад. В отчий дом».

— Что будет угодно молодой хозяйке? — раздался высокий голос эльфа-домовика, вдруг возникшего прямо перед ней. От неожиданности Роза вздрогнула.

— Если можно, будьте добры… чашечку горячего шоколада, но только принесите ее, пожалуйста, в мою комнату.

Когда эльф вернулся с напитком, Роза уже сидела перед растопленным камином. На коленях у девушки лежала открытая папка. Она в задумчивости перебирала листы, пока не наткнулась на один старый, пожелтевший пергамент. По мере того, как девушка просматривала его содержимое, на лице ее расцветала мягкая улыбка.

Из синей папки Розы Уизли Малфой

«… А вчера мама здорово ругалась с нами: мало того, что я и отец опоздали на ужин, сели за стол с немытыми руками и наследили в кухне, так еще и отказались от еды. Папа еще может вытерпеть пытку стряпней жены, но лично у меня, когда на столе дымится запеченный с яблоками гусь, начинается депрессия. Хьюго столь же печально ковырял вилкой в предложенном ему кусочке.

— И в чем же проблема, господа? — в голосе мамы звучали недовольные нотки, — где вы откушали райских плодов, что теперь не голодны?

— Роза попросила купить ей пончик, — виновато пробурчал отец едва слышно, — я, конечно, не стал этого делать, и мы перекусили в трактире у Барлоу. Ничего ужасного — просто куриный бульон, пирог, чай с блинчиками…

Папа никогда не умел врать. Особенно маме. Особенно под рентгеном её взгляда. Вот и теперь он невольно поежился, а потом, поднявшись со своего места, все же отпилил от румяной тушки два щедрых куска, один из которых оказался передо мной.

— Вот, пожалуйста, твоя порция клюквенного соуса, — произнесла мама, обильно поливая жаркое из соусницы. Она, конечно, прекрасно понимала, КАК я ненавижу эту добавку. А еще все мы знали, что врать Гермионе Уизли нельзя. Ведь никакого трактира у Барлоу мы не посещали. Наелись пончиков и пирожных в кондитерской в Косом переулке…

Дело в том, что сегодня отец чувствовал себя виноватым передо мной. И началось все с того, что утро оказалось субботним, а это означало только одно: мне придется провести не один час за шахматной доской. Уже в течение полугода папа с переменным успехом пытался научить меня играть в волшебные шахматы.

Пока дело касалось передвижения фигур по полю, я обучалась

быстро, но когда встал вопрос о решении шахматных задач, часами засыпала над доской перед расставленной позицией. Терпеливый обычно, отец тогда выходил из себя и даже повышал голос, пока однажды я вдруг действительно не заснула. Это произошло резко и неожиданно. В момент, когда я размышляла над матом в три хода, голова вдруг закружилась, фигуры слились в едином черно-белом хороводе, и я провалилась прямо туда, в пульсирующую серую массу.

Очнулась от боли. Под встревоженным взглядом отца я поняла, что засыпая, уронила голову на доску и поранилась острой шахматной фигурой. Капнув на рану экстрактом бадьяна и прочтя заживляющее заклинание, отец смахнул слезу с моей щеки и поцеловал в лоб:

— Знаешь, Роззи, а ну их к чертям, эти шахматы, пойдем лучше наедимся сладостей и напьемся пукательной газировки.

— Пукательной? — пугаюсь я, вспоминая, как в прошлый раз употребление этого напитка чуть не стоило нам дисциплинарного взыскания от мамы в виде садовых работ.

— Конечно, именно ее!

За ужином мама не смотрит на мужа, да и я молчу. Но Рональд Уизли не может долго оставаться серьезным. Он посылает жене в тарелку стайку жучков из своей волшебной палочки. Она делает вид, что все еще сердится… Тогда на ее плечи осыпается ливень из розовых лепестков. Она аккуратно кладет вилку и, подперев кулаком подбородок, долго смотрит на мужа.

— Почему я не умею на тебя сердиться, Рональд Билиус Уизли?

— Потому что я неотразим и романтичен, — смеется отец.

— В особенности после пукательной газировки, — на лице матери, наконец, расцветают весенние лучики вздрагивающих ресниц, а на щеках играют ямочки. Улыбается.

Почувствовав себя в безопасности, я с облегчением отодвигаю жаркое и, сморщив нос, отваживаюсь заявить:

— Фу, гадость какая. Как ты это ешь, Хьюго?

Мама смеется, а папа находит этот момент удобным, чтобы подскочить к ней и заключить в кольцо объятий.

— Не признаетесь, что за повод?

— Штаб Рона и Розы не дает справок о своей деятельности, — рапортует мужчина.

— Даже под пытками господина Щекотакуса.

— Даже под ними.

— Хорошо, но помни, что у девочки аллергия на сладкое, в особенности на мёд…»

Роза вернула пергамент на место и захлопнула папку. От прочитанной миниатюры вдруг повеяло теплом, будто она не в чужом доме, а в родной крохотной кухне. Она даже на миг почувствовала запах промасленного материнского передника, в который не раз зарывалась носом, когда споткнувшись, сбивала коленку.

Шоколад, что принес ей домовик, остыл, камин почти погас. А солнце за окном так и не появилось. День серый. Серый Мэнор. Тишина звенящая.

Что ж, раз мистер Малфой оказался столь любезным и отдал молодоженам южную сторону дома, нужно осмотреть её и понять, что можно сделать, чтобы к возвращению Скорпиуса она стала уютной.

Роза прошлась по длинным, темным коридорам, по пути открывая массивные двери. Интерьер оказался выдержанным в едином стиле и, следовало признать, что у того, кто занимался благоустройством дома, был отменный вкус, но все равно… он казался неуютным, как огромный музей, да и запах в нем стоял такой же. Девушка с любопытством разглядывала семейные колдопортреты в золотых рамах, выдерживая насмешливые взгляды в ответ. Она брала в руки и подолгу рассматривала разные старинные предметы, сделанные очень искусно: все-все в доме подчинялось внутренней дисциплине его владельцев. И только одна деталь привлекла внимание Розы, выбиваясь из общей картины.

Окна.

Большие и маленькие, полукруглые и узкие — многие из них, не все — были заменены витражами. Стеклянные картины, неизменно яркие и многоцветные, содержали в себе бытовые зарисовки из жизни влюбленной пары. Вот мужчина и женщина в саду, а на изображении в другом окне он раскачивает ее на качелях. Витражи не подразумевают подробной прорисовки черт, но позы этих людей светятся счастьем.


Он потянулся и резко сел в постели. Смятые простыни, сбитые подушки и дрожащий свечной свет красноречиво говорили о том, что здесь происходило несколькими минутами ранее.

Мужчина потянул одеяло, чтобы чуть прикрыть обнаженный стан лежащей рядом женщины, но та лишь дернула плечом. Приподнявшись на локте, она произнесла с хорошо читающейся в голосе обидой:

— Ты можешь остаться на всю ночь. Хотя бы один раз, Драко.

— Не понимаю, зачем, — он оставил одеяло в покое и потянулся за скомканной, отброшенной на пол рубашкой. Перед тем, как исчезнуть в рукаве на его запястье блеснул обручальный браслет. Она всегда еще сильнее раздражалась от этого обстоятельства.

— Драко, ты большой мальчик и не обязан возвращаться домой. Там ты никому не нужен. Твой сын вырос и даже женился.

— Я привык ночевать дома, — безапелляционно заключил он.

— Я не против этого, но ты можешь привести в Мэнор меня. Мне все так же тяжело отпускать тебя. Холодно засыпать в одиночестве. Драко, прошу. После смерти Астории прошло достаточно времени, чтобы уже сменить образ безутешного вдовца на счастливого мужчину. Я люблю тебя, Драко, хочу быть рядом с тобой, — произнесла она, вложив в голос всю страсть, на которую только была способна, но осеклась — мужчина пристально и совсем не по-доброму смотрел на нее, поправляя галстук.

— Я не рекомендовал бы тебе обсуждать со мной мою покойную жену и все, что с ней связано. Мне хорошо с тобой, пока не начинается задушевных разговоров. Я готов дать тебе содержание, ласку, досуг, но не готов жертвовать карьерой. Я Советник Министра, и репутация моя должна оставаться безупречной. Что будут говорить обо мне, когда узнают, что я сплю с замужней дамой?

— Мой брак формален.

— Мои слова не подлежат обсуждению.

— Любовница?

— Называй как хочешь, но только определись раз и навсегда, исходя из того, что я тебе на данный момент предлагаю.

Она провожает его до дверей каждый раз. Все неизменно: постылые слова о том, что он занят, не может, что это противоречит его правилам. А ей… хочется зарыться лицом в светлые, мягкие волосы, ей необходимо видеть его искаженное от чувства близкого удовольствия лицо, когда он занимается с ней любовью… Вот только любовью ли?

Президентские люксы дорогих отелей. Она чувствует, что становится дешевкой, протирая шелковые простыни собственным телом. Фальшивой роскошью горят бриллианты на браслетах подаренных им. Ведь не то ей нужно — один, простой… тонкая нитка обручального браслета… Она имеет право. Она заслужила, когда после смерти Астории Малфой, ночами разыскивала его по кабакам не магического Лондона, а потом пьяного тащила к себе домой. Она заслужила это, потому что была с ним нежной и терпеливой всегда, даже когда у него не получалось, и он уходил от нее раздосадованный, злой на целый мир. Она губами собирала красные ягоды ярости, зревшие на его лице. Остужая ласками, поцелуями… кто она теперь? Нежная, распутная тварь, которую он даже не хочет привести в свой дом. Боится представить чистокровным старикам Малфоям, которые, верно, отравятся собственным ядом, когда узнают, что любовница сына полукровка. И вообще. Как он сам при таком раскладе допустил в свой дом Розу Уизли. Ведь все же знают, что ее мать магглорожденная.

— Может быть, повторим? — она роняет плед, которым прикрывается, ведь еще миг и он снова исчезнет за дверью.

— Горячая девочка, — на бледном лице появляется подобие улыбки, — повторим. В самое ближайшее время.

И оставив на лбу невесомый поцелуй, он тотчас же трансгрессирует.

Снова одна…


Ключ скрежещет так, что этот звук, кажется, разносится по всему кварталу, и Драко, в который раз думает, что замок нужно смазать. Ведь в мастерской есть все для этого. Кроме времени. Ведь Малфой моментально забывает обо всем каждый раз, когда реальный мир остается за спиной, скрытый от него тонкой фанерной дверью.

Здесь пахнет прошлым, картоном, клеем и краской. Стол заставлен реактивами, а стены увешаны старыми колдографиями. Все они изображают двоих: вот Драко и Астория на конной прогулке, другой снимок сделан в саду в период цветения вишен, еще кадр, и она обнимает его за шею, когда тот переносит девушку через лужу. Фотограф ловил их везде — красивая пара. Теперь Драко своими руками переносит рисунки на картон. Потом в стекло, чтобы позже они стали витражами, которые украсят окна Малфой-Мэнора.

У верстака сгрудились неудачные работы — масса попыток передать настроение. Драко вспоминает, как неудачны были первые витражи. В них не чувствовалось настроения летнего дня, подаренного им с Асторией. Цветные стекляшки не передавали его ностальгии по давно ушедшим временам. Зато теперь Драко точно знал, что и как нужно делать. В руках его стеклорез, и он ведет аккуратную кривую, но взгляд его направлен не на материал, он смотрит куда-то сквозь стекло, картон, нынешний вечер. Драко видит Асторию, сидящую у него на коленях за чтением книги. Эту мозаику выкладывает теперь Драко.

Он всегда работает по нескольку часов без перерыва и решает, что пора заканчивать только тогда, когда больно режется об острый край. Кровь капает на картон, заполняя нарисованную книгу кляксами. Он наспех перевязывает ладонь и, заперев мастерскую, трансгрессирует домой.

Тонкий желтый луч разрезает темный мраморный пол и густой сумрак холла. В гостиной кто-то есть. Неужели это Роза?

Драко берет любопытство, почему девушка не спит в столь поздний час, и он осторожно подкрадывается к приоткрытой двери гостиной, откуда и пробивается свет. В комнате не так светло: пара огарков на столе и горящий камин — вот и всё.

Завернувшись в платок, Роза что-то торопливо пишет, а перед ней еще добрый десяток пергаментов. Она поджимает ноги и скребет за ухом тем же пером, что и пишет, потом, поймав очередную мысль, резко возвращается к пергаменту. От резкого движения на её лице остается кривая темная полоса. Она и не замечает. Что-то есть в этом смешное и трогательное одновременно. Может быть непосредственность, с которой она вслух проговаривает некоторые слова из тех, что записывает, а может, дело в том, что она тоже чем-то увлечена. Тем, что не дает ей уснуть в столь поздний час.

Поднимаясь в свою спальню, Драко думает о том, почему ему захотелось подойти и заглянуть через её плечо, узнать, что именно Роза пишет.

Он думал об этом засыпая, и еще о том, что странно обращаться мыслями к тому, чем занимается Роза.

====== Все основания для недопонимания ======

Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,

и хор в нашу честь не споет…

А время торопит — возница беспечный, —

и просятся кони в полет.

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,

не смолк бубенец под дугой…

Две вечных подруги — любовь и разлука —

не ходят одна без другой.

Мы сами раскрыли ворота, мы сами

счастливую тройку впрягли,

и вот уже что-то сияет пред нами,

но что-то погасло вдали.

Святая наука — расслышать друг друга

сквозь ветер, на все времена…

Две странницы вечных — любовь и разлука —

поделятся с нами сполна.

Чем дольше живем мы, тем годы короче,

тем слаще друзей голоса.

Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,

глаза бы глядели в глаза.

То берег — то море, то солнце — то вьюга,

то ангелы — то воронье…

Две верных дороги — любовь и разлука —

проходят сквозь сердце мое.

Стихи Булата Окуджавы «Любовь и разлука»


Он никогда не мог объяснить своей неприязни к отцу логически. Даже внутренние монологи на эту тему заканчивались вспышками ярости, умело гасимыми материнскими руками в детстве. Теперь же на смену им пришел огненный виски, который, признаться, порой лишь усиливал внутренние пожары.

Сын во всем винил отца. В том, что нельзя было пускать в кровать своего любимого щенка, запрещалось читать за обедом. Прогулки с детьми из соседних домов также не поощрялись старшим Малфоем. Защищала мать, а потом ее вдруг не стало.

И в смерти Астории виноватым оказался Драко. За эту точку зрения Скорпиус держался зубами. Он не допускал и мысли, что если бы не уступчивость мужа, когда жена убеждала его в необходимости родить наследника, нить древнейшего рода оборвалась бы на Драко. Юноша не желал понимать, а знал только одно: проклятие, которое лежало на женщинах семьи Гринграсс грозило им болезнью и даже смертью, в случае рождения ребенка. Но его мать, в отличие от сестры, рискнула. Это стоило ей жизни.

Наблюдая за обезумевшим от горя, но вполне здоровым физически, отцом, Скорпиус аккумулировал злобу. Ведь мистер Малфой обязан был что-то предпринять. В крайнем случае, лечь и умереть рядом. И хотя умом мальчик, конечно, понимал: мать не вернут никакие силы, и когда она лежала на смертном одре, юноша поклялся стать опорой для отца, но разумные мысли притуплял юношеский максимализм, щедро сдобренный соусом из обиды. Нелюбовь мальчика к старшему Малфою крепла день ото дня, и это чувство не смягчала забота Драко и его стремление подружиться с сыном. Хрупкий мост родственного понимания рухнул при появлении любовницы. «Три года — не срок для безутешного вдовца», — думал Скорпиус, забывая о физиологических потребностях взрослого мужчины. Сын не сомневался в том, что отец спит со своей секретаршей. Нечаянно оброненные в его присутствии фразы, короткие юбки и неловкие касания со стороны женщины выдавали ее с потрохами и, очевидно, были направлены на то, чтобы примирить мальчика с мыслью, что вскоре Тиа будет жить в Малфой-Мэноре на правах хозяйки. Займет место Астории рядом с отцом. Скорпиус с ужасом ожидал этого момента, но Драко отчего-то тянул.

Возможно, юноша сам сделал все, чтобы отдалиться от отца, а может, тогда уже понимал, что они слишком разные — вот только настоящей дружбы и мужского союза, который бывает между отцом и сыном, у младших Малфоев не получилось.

Иногда Скорпиус с очевидным раздражением наблюдал за тем, как проводят совместное свободное время Драко и Люциус. Порция алкоголя, партия в шахматы или субботний преферанс являлись лишь поводом для встречи, незначительной деталью в многочасовых разговорах. Скорпиус не понимал, откуда у них вообще появлялись темы для бесед, тогда как дедушка в последние годы вел почти келейный образ жизни и интересными новостями не располагал. Отец же, не обладая от природы излишней разговорчивостью, больше любил слушать. В любом случае мальчик предпочитал общество своей бабушки Нарциссы и пешие прогулки по морскому берегу, чем общество деда или отца.

Так было раньше. Ничего не изменилось и теперь.

Скорпиус энергично зевнул и потянулся, уронив подушку на пол. Загребая крупными ступнями, он вышел на балкон. День уже вступал в свои права, покрывая сусальным солнечным золотом крыши бульвара, на котором стояла гостиница, выбранная мужчиной. Все, как на картинке в путеводителе — лазоревое небо, под которым мастичной кондитерской скульптурой раскинулся город, а вдалеке, почти на горизонте, встал тонкий, ладный силуэт Эйфелевой башни. Скорпиус снова зевнул и улыбнулся. Еще вчера он завершил рабочие дела, а потому мог отдыхать и валяться в постели столько душе угодно, но… запланировано было многое. Он не зря приехал в Париж и намеревался рассмотреть каждый камешек в этом великолепном городе. Возвращаться домой решительно не хотелось. Даже несмотря на наличие молодой жены. Все еще успеется. А пока… нужно написать два письма.

«Здравствуйте, уважаемая миссис Хаас! Пишет Вам Скорпиус Малфой.

Прошу прощения за личное обращение, но так уж складываются обстоятельства. Не могу взять в толк, как объяснить все в письме и даже не стану пробовать, но убедительно попрошу Вас встретиться со мной в будущую среду, по моему возвращению в Англию. Дело касается моего отца, а посему я рассчитываю на вашу помощь.

Надеюсь получить положительный ответ, а также на конфиденциальность. Место и время встречи можете выбрать самостоятельно и сообщить мне совиной почтой. Буду с нетерпением ждать!

С Уважением, Скорпиус Гиперион Малфой».

Скрепив пергамент семейной печатью, он открыл клетку, выпустив на волю крупную серую сипуху. Привязав к ее лапке послание, он скормил ей галету и произнес имя адресата. В знак понимания, сова легонько клюнула его в щеку и, шелестя крыльями, унеслась прочь.

Где-то вдалеке пел аккордеон, с улицы доносился упоительный аромат сирени. Скорпиус подумал, что второе письмо он напишет вечером. Это послание может и подождать.


Из синей папки Розы Уизли Малфой

«Здравствуй, моя дорогая!

Я пишу тебе из солнечной Франции в надежде, что и за твоим окном небо перестало, наконец, выжимать слезы. Улыбаешься? Я — да, ведь когда из-под пера выходят эти строчки, перед глазами стоит твой милый образ, к которому я, увы, могу прикоснуться только мысленно. Франция держит меня за пятки, и хватка у этой дамы оказалась железной — дела идут вовсе не с той скоростью, с которой хотелось бы, и потому я задержусь на три дня, а сразу после мне придется переместиться в Бельгию, не заезжая домой. Милая моя, я очень надеюсь на понимание, а также на то, что ты не ссоришься с отцом. Хочу верить, что ты нашла вдохновение и изо всех сил торопишься записать свои мысли для будущей книги. На этом поставлю точку, ведь ты же знаешь, как тяжело даются мне длинные письма. Лучше я расскажу обо всем при встрече.

С любовью, твой Скорпиус».

Она перечитывала и перечитывала это письмо, в надежде, что буквы каким-то магическим образом поменяют свои очертания, и вместо известия о расставании неровный почерк мужа сообщит ей дату и время прибытия поезда, что вернется он, как и обещал.

Роза несколько раз садилась за ответ, но перо танцевало в руках, не желая оставлять на пергаменте ничего, кроме распластанных осьминогов клякс.

Всю ночь она ворочалась в жаркой постели, сон не пришел к ней и утром. Едва только бледное солнце показало лицо над горизонтом, Роза нащупала домашние туфли и уныло побрела в столовую в надежде, что чашечка крепкого кофе взбодрит ее и направит мысли в нужное русло. Стрелки на часах в холле показывали только половину шестого, и девушка решила, что в столь ранний час не спят только она да эльфы, занятые приготовлением завтрака. Тем большим оказалось ее удивление, когда уверенно распахнув дверь, ведущую в столовую, она увидела мистера Малфоя, расположившегося во главе стола, и занятого чтением газеты.

Их взгляды пересеклись мгновенно, и если серая вспышка отразила удивление и легкое раздражение, то на лице Розы, скорее всего, отразился испуг.

— Извините, если побеспокоила вас, мистер Малфой. Я могу выпить кофе у себя.

Малфой еще мгновение сверлил ее взглядом, после чего морщинка, разделившая брови, вдруг исчезла, и выражение его лица стало почти мягким.

— Во-первых, с добрым вас утром, миссис Малфой, а во-вторых, мне было бы приятно предложить разделить со мной утреннюю трапезу.

Он говорил достаточно тихо, и в голосе не слышалось нажима, но ноги Розы подкосились — она практически упала на стул. «Вот глупая, — пронеслось в голове, — ведь я даже не поздоровалась с ним».

— Ну вот и славно, — тем временем молвил Малфой, убирая газету в сторону. — Что заставило вас подняться в столь ранний час, Роза?

— Я, э-э, — замялась она, не желая говорить мужчине правду. Ведь он и сам все поймет, когда Скорпиус не появится дома вечером. — Иногда я не сплю по ночам, думаю или пишу, — уверенно заключила девушка.

— Понятно, — Драко все еще смотрел на нее. — Скажите мне, Роза, а в котором часу прибывает поезд Скорпиуса? Мне бы тоже хотелось встретить его.

И этими словами Малфой попадает в самую точку, обезоруживая. Неужели он применил к ней легилименцию?

— Скорпиус не приедет сегодня, — на одном дыхании частит Роза. — Накануне он прислал сову с посланием, в котором пишет, что задержится в командировке, а затем тут же отправится в следующую поездку.

И хотя девушка борется, чтобы сохранить самое невозмутимое выражение лица, она понимает, что алая заря во всю щеку выдает ее отношение к происходящему. Лицо мужчины непроницаемо, но судя по тому, как белеют сжатые кулаки, известие обескураживает его. Спохватившись, он убирает руки и задумчиво произносит:

— Мне искренне жаль, Роза. Правда. И, если вдруг вам станет скучно, можете рассчитывать на мое общество. Знаете ли, для меня необычна мысль, что сын смог покинуть вас так надолго.

Малфой действительно удивлен, и это заметно невооруженным взглядом. Роза впервые за всю историю знакомства видит свекра растерянным.

— Если хотите, — тем временем продолжает мужчина, — вечером Министерство организует вечер для своих сотрудников. Я, признаться, терпеть не могу театр, куда нас приглашают, но… если угодно, я мог бы составить вам компанию, тем более, что мне все равно вряд ли удастся избежать этого мероприятия.

Роза посмотрела в лицо Драко. Как и несколькими минутами раньше, как вчера и месяц назад, оно казалось равнодушным, но девушку поразило, с какой невероятной точностью интонация Малфоя напомнила ей собственного отца, когда Рон Уизли высказывал свое мнение об этом виде искусства.

Мистер Уизли от души презирал театр и демонстративно зевал во всю ширину рта, устроившись рядом с женой в партере. Гермиона стоически игнорировала проявление неуважения к Шекспиру, к Достоевскому и к ролям собственных детей, но от совместных походов в храм Мельпомены отказываться не собиралась. Упаковав Рона и Хьюго в хрусткую обертку воскресных костюмов, она аккуратно затягивала галстук на шее супруга и с озорными искорками в глазах просила его храпеть: «несколько тише, пожалуйста».

Неожиданно мелькнувший цветной клочок воспоминания оставил на лице девушки улыбку, а кроме того, она вдруг представила статного и очень строгого мистера Малфоя, посапывающего в соседнем кресле, и неожиданно для себя рассеяла все его надежды на формальный вежливости жест:

— Я с удовольствием прогуляюсь с вами. Очень люблю театр.

Малфой с видимой легкостью преодолел внутреннее сожаление и, промокнув губы салфеткой, сказал:

— Что ж, тогда я оставлю вас, а вечером пришлю экипаж.

— В этом нет необходимости, — легкомысленно заверила его Роза, — я прекрасно знаю, где находится здание театра.

— Необходимость есть, — обрывает ее мужчина, и в голосе его вновь звучат стальные нотки начальника, не привыкшего к обсуждению собственных решений. — Вы — Малфой, негоже жене моего сына ходить пешком.

Оставшись одна, Роза возвращается к себе. Ей снова неуютно, а теперь к этому обстоятельству прибавилось еще и скользкое чувство неловкости. Ну зачем же она согласилась сопровождать свекра в театр? Ведь не нужно быть умной, чтобы понять: это предложение — формальная вежливость, ответить на которую следовало отказом. Уж лучше бы ей остаться в тишине своей комнаты и все-таки попробовать продолжить писать. Без вдохновения, а так… собирая единую картинку из крох: обрывки фактов, нечаянно оброненные родителями фразы, колдоальбомы бабушки Молли — вот те сокровища, которыми она располагала.

Начиная писать книгу о войне, Роза не сомневалась в успехе, а кроме того, надеялась, что дело пойдет быстро, ведь ее родители — герои войны, и они, несомненно, захотят поделиться с дочерью своими рассказами, личными впечатлениями, воспоминаниями. Но только мама и папа не спешили: и если Рон попросту неловко отмалчивался или старался сменить тему, Гермиона напрямую говорила: «Никто не захочет вспоминать об этом. Тяжелое было время, Роззи. Успокойся и поищи другую тему для книги».

Но девушка не собиралась бросать начатое дело. Она часами просиживала в библиотеках, вороша подшивки старых газет и журналов, терпеливо разыскивала других чародеев, ровесников своих родителей, которые могли бы рассказать что-то интересное, но находя их, участвовавших в событиях тех лет, Роза сталкивалась со стеной непонимания. Никто из тех, кто располагал хоть какой-то ценной информацией, не собирался вспоминать, рассказывать, делиться. Со временем девушка начала понимать, что мать права, и никто из непосредственных участников не жаждал дать интервью рыжей девушке с объемной синей папкой в руках. Роза ткала повествование из случайно оброненных родителями или родственниками фраз.

Она нарочно старалась остаться за столом рядом с отцом и дядюшкой Гарри, когда те, перебрав крепкого вина, погружались в воспоминания. Но и тогда всевидящее око матери не дремало, а голос дипломата в женщине, подталкивая Розу в спину, мягко сообщал, что вставать завтра рано и уже давно следует отправиться в свою комнату. В общем, Гермиона берегла психику Розы, игнорируя очевидный факт, что собственный ген упрямства не даст дочери успокоиться.

Когда девушка пришла в дом Малфоев, у нее еще оставались небольшие надежды на отца Скорпиуса, но стоило ей задать прямой вопрос, как в глазах мужчины заискрило, будто он услышал тогда самую лучшую шутку века:

— Мисс Уизли, о, это дела давно минувших дней. Я НИЧЕГО не помню о Войне. Она прошла как-то мимо меня.

Элегантное брехло.

Чтобы отвлечься от дурных мыслей, Роза снова вернулась к сочинению ответа Скорпиусу, но буквы вцепились в перо и упрямо не желали стекать на бумагу. Тогда она отложила его и раскрыла свой исписанный веер. И снова картинки прошлого запестрели перед глазами. Улыбнувшись, она бросила папку на пол, укрыла ноги пледом и, наконец, забылась сном.


В глазах его четкая паутина сосудов, а на щеках алые пятна. Кипенно белая всегда, теперь рубашка выглядела несвежей. Розе хотелось узнать, спросить не из праздного любопытства, но из чувства легкой тревоги: «Что с вами, мистер Малфой?». Но фраза застряла где-то в горле и растворилась в сбившемся дыхании, когда он довольно фамильярно потянул ее к парадному подъезду театра.

В молчании они проследовали к гардеробу, где ловкие пальцы мужчины помогли ей избавиться от плаща. Непогожий взгляд скользнул по фигуре Розы, и она поняла, что спутник остался недоволен. Конечно, это платье не под стать малфоевским костюмам, пошитым отличными портными. Но оно единственное, кроме свадебного наряда, в скромном гардеробе Розы. Малфой же не соизволил промолчать. Закончив осмотр на носочках туфель, Драко рецензировал ее наряд:

— Это коктейльное платье. Вы разве не знали, Роза, что идете на вечернее мероприятие?

Коленки слишком круглые, голые и непозволительно просто торчат из-под ярко-зеленого платья. Его граница на дюйм выше, чем нужно. Это приковывает взгляды окружающих чародеев к их паре, раздражая Малфоя.

Розе нечего сказать в ответ, она лишь неопределенно ведет плечами.

— В следующий раз наряд выберу я сам.

При этом он говорит тихо, чуть склонившись к ее уху, так что до обоняния Розы доносится едва различимый шлейф парфюма с ноткой мятного леденца. Девушка же простоволосая, с обнаженными, в отличие от присутствующих здесь дам, руками. Она чувствует себя почти голой.

Роза встревожено ловит свое отражение в большом зеркале и понимает, что с макияжем тоже переборщила. Полумрак Мэнора приглушил яркие краски, которые теперь заиграли на лице в полную силу. В общем, следовало признать, что рядом с элегантным Малфоем она смотрелась дешево.

В ровный гул разговоров влилась трель тонких каблуков. Шаги резкие и энергичные выдавали во владелице туфелек женщину прямую и характерную. Роза не видела ее лица, но спиной чувствовала, что дама направляется к ним. Так и случилось:

— Здравствуйте, мистер Малфой, — раздалось за ее спиной приятное меццо.

— Добрый вечер, Тиа, — голос Малфоя все еще звучал строго. Роза обернулась и увидела довольно миловидную женщину средних лет. Высокий рост, женственные формы и азиатские черты лица вкупе с русыми волосами выдавали в ней полукровку. В отличие от платья Розы, туалет женщины казался куда более уместным.

— Тиа — моя помощница, — коротко представил он женщину, — а это, Роза Малфой, жена моего сына, — ладонь свекра легла на ее локоть. Девушке показалось, что какая-то тень пробежала по лицу Тиа, но вслух женщина заметила:

— Пора в партер, мистер Малфой. Пять минут до начала спектакля.

Предоставив дамам оба локтя, Драко провел их в зал по длинному, чересчур хорошо освещенному коридору.

Девчонка раздражала. До ломоты в костях и зубовного скрежета. Мало того, что она соизволила явиться на вечернее мероприятие в платье больше подходящем для вечеринки в доме терпимости, так еще и позволила себе после представления просить его остаться и подождать, пока она всласть наговорится с какой-то подругой.

Кроме того, внутри Драко все горело от настороженного взгляда Тиа в сторону Розы, от бесконечно сравнивающего, оценивающего, мать его, вопросительного взгляда. Он злился за оставленное во внутреннем ухе томным шепотом послание: «Надеюсь, это не помешает нашей вечерней встрече?»

Под определением «это», конечно же, подразумевалась Роза. Но встрече помешает иное обстоятельство: Драко нужен был отдых. Лечь и просто уснуть. Впереди выходные, которые мужчина намеревался провести в своей кровати… в обществе книг и старых фотографий.

====== Его лес ======

Я прошу тебя: никогда

Никогда не входи в мой лес —

Там в озёрах темна вода,

И на каждом стволе — надрез.

И течёт густая смола,

И зелёный побег узлом

Завязался, где я ползла

И кровавила бурелом.

Потому что — такой расклад.

Потому что — ничья вина.

Потому что тяжёл приклад,

И рука твоя — неверна.

Льдистой горечью бьют ключи

По оврагам, где я кружу.

Потому, что я жду в ночи,

А дождавшись — не пощажу.

Оборвётся нательный крест,

Упадёт в сырую траву…

Никогда не входи в мой лес,

Даже если я позову.

Е.Полянская


Перо теперь уже почти привычно оставляло только кривые и заштрихованные области. Роза и сама не понимала, отчего вместо слов из-под руки выходят рисунки. Нескошенный луг, солнце в зените, силуэты мужчины и женщины, держащиеся за руки. Возможно, дело в том, что настал июнь, а у нее жутко, ужасно, отвратительно сильно мерзли пальцы, и никто не пытался согреть их так, как это раньше, давным-давно, делал Скорпиус. Тогда еще в школе, помнится, они прогуливались в Хогсмид и, как всегда немного отстали. Роза наблюдала за пенными облаками в синей чашке неба, а Скорпиус за кочками у нее под ногами.

— Ты опять забыла дома перчатки? — пальцы пойманы и безжалостно заточены в клетку юношеских.

— А, что? Ах… да…, но у меня, кажется, была муфта.

С этими словами она порылась в школьной сумке, и не найдя ничего, рассмеялась. Скорпиус улыбался тоже:

— Кажется, в твоих вещах всегда есть только «кажется».

Ей нравилось, когда он шутил.

Теперь муж не шутил совсем. И письма, которые он писал из своих командировок, содержали пару строчек, множество запятых и неизменную уже открытку с видами на города, в которых он успел побывать. Роза крепила их к стене булавками. Рядом с зеркалом. Получалось здорово. Вот если бы ее хоть на миг могла покинуть мысль: «Когда-нибудь этих фотографий будет больше, чем дней, проведенных вместе». За время замужества она видела его трижды, и в одну из этих встреч — мельком, когда вчера он сошел с поезда, провел с ней несколько часов в привокзальном отеле и вновь отбыл прочь. А она еще долго не уходила с платформы и машинально махала вслед рукой.

— Кажется, скоро письма будут короче пафосной подписи. В моем сердце всегда только «кажется».

— Что? — газета, отделявшая ее от собеседника, плавно поползла вниз, явив взору девушки гладко причесанную, светловолосую голову свекра.

От неожиданности Роза вздрогнула. Наверное, она опять заговорила вслух, что неудивительно, после стольких недель почти абсолютного молчания. А ведь она уже даже привыкла, что мистер Малфой всегда отделялся от нее бумажным щитом «Ежедневного Пророка» за завтраком.

— Извините, я, наверное, слишком громко думаю.

Драко сузил глаза, но газету не убрал.

— Скорпиус снова не собирается почтить нас своим присутствием?

— Я видела его накануне.

И ей, конечно, следовало бы промолчать или соврать, потому что газета теперь сползла до подбородка, обнажив искривившиеся губы. Этой маски на мистере Малфое Роза еще не видела, а потому замолчала в ожидании. Интересно, что творилось на душе у этого человека, ведь и дураку стало бы понятно, что Скорпиус избегал его общества. Но Малфой лишь хмыкнул и снова исчез за «Пророком».

— Мистер Малфой, — неожиданно для себя выпалила Роза, — помните, вы говорили мне, что я могу обратиться, если что-то будет нужно?

— Помню, — не слишком радостно ответил мужчина.

— Я все еще надеюсь закончить свою книгу.

— Закончить? — его глаза снова показались над страницами, — и на каком же вы, Роза, этапе?

— На начальном, мистер Малфой. И я в отчаянии, потому что впервые не знаю… о чем писать.

Драко медленно и аккуратно свернул газету. Затем также, словно в замедленной сцене маггловского фильма, отложил ее на край стола. Роза могла поклясться, что он сравнял края издания с углом столешницы.

— Что ж, — не спеша начал он, — какого рода информацию вы рассчитываете от меня получить, миссис Малфой?

— Главной частью в моей книге должна стать битва за Хогвартс. Ту ночь вы все видели «от» и «до», были недалеко от моих родителей. Я знаю. Кое о чем рассказывал отец, а я слышала.

— Скорее подслушивали, — едко заметил Драко. — Сомневаюсь, что кто-либо из Золотого Трио стал бы обсуждать битву со своими детьми за семейным ужином.

— Да, я подслушала, — неожиданно звонко воскликнула Роза, — а всё потому, что никто… никто не хочет поделиться со мной.

— То есть вы решили, что я тот самый бард, который споет вам красивую романтическую балладу о Героях?

— Я надеюсь.

— Трупы, запрещенные заклятия, страх, отчаяние, боль, неопределенность.

— Что?

Роза затаила дыхание, чувствуя, что вот-вот он прорвется.

Но этого не случилось. На миг взгляд мужчины сфокусировался за окном, где-то там, за границей пунктиров дождя, будто видел он на сцене горизонта события, давно минувших дней.

Но он не прорвался, и рассказ оборвался так же резко, как и начался:

— Видите ли, миссис Малфой. Вы не услышали бы от меня то, что рассчитывали услышать, ведь я и ваши уважаемые родители оказались, как бы это сказать, по разные стороны баррикад, объединившись лишь в конце, когда белое перестало быть белым, но и рассеялась тьма. Мир, Роза, не имеет ничего общего с тем, что вы описываете, а война, тем более. Мне нечего рассказать вам.

— Что-что? — переспросила она, чувствуя себя крайне неловко.

— Да, кстати, и перестаньте все время чтокать.

— Откуда вы знаете, о чем я пишу?! — закричала она, вскакивая на ноги. Поздно. Спина Малфоя уже маячила в дверях.

— Постойте. Я уверена, что мы сможем найти то, что следует рассказать.

— Ищите это без меня. Я, верно, ошибся, когда предложил свою помощь. Леди не злоупотребляют вниманием.

И ему стыдно. Стыдно по-настоящему, до алой зари на щеках, когда он час за часом старается изгнать утренний диалог из мыслей. Мужчина не может сосредоточиться на документах, и между строчек всплывает мольба во взгляде девчонки, а что еще хуже — дымные, мутные картинки прошлого.

Драко чувствует запах. Он вспоминает свой ужас, свою давно спрятанную боль. Он понимает, что нужно просто успокоиться.

Тиа?

Нет. Она гремит чашками в приемной и совершенно не собирается разговаривать с ним. У женщины случаются припадки, когда она отчаянно пытается отвоевать утраченные позиции. Борется за внимание. Мимо. И если не она… то ему предстоит долгий вечер с бокалом огненного виски в руках, после которого воспоминания становятся еще ярче и нестерпимее. Хотя… все зависит от той стадии опьянения, которую он себе позволит. Утром. Будет. Лучше. Когда взойдет солнце, он будет сосредоточен лишь на том, чтобы не умереть с похмелья, а это будет значить целое счастливое утро без мыслей.

И никакого противопохмельного зелья или волшебства. В гудящей голове жалят пчелы, и счастье, что это не мысли, не воспоминания.

Но ему стыдно. Мучительно и отвратительно не комфортно в оболочке джентльмена, которая сегодня треснула на самом видном месте, представив удивленному взору невестки слабую и человеческую сторону.

Она, верно, потешается. Он должен проверить. Он поговорит с ней.


Девушка спала, уронив голову на скрещенные на столе руки. Рыжие волосы светились в полумраке точно угли. Он подошел ближе с намерением разбудить, но передумал: она спала глубоко и безмятежно, чуть разомкнув губы так, что капелька влаги, собравшаяся уголке рта, вот-вот готова была сорваться.

Драко тихо развернулся на месте и уже совсем было собирался уйти, как вдруг его взгляд упал на ковер. Прямо перед поставленными аккуратным уголком ступнями Розы валялась синяя папка, из которой разнодлинными языками торчали исписанные пергаменты: где-то усаженные кляксами, где-то исписанные мелким, аккуратным почерком. Чуть в стороне лежало несколько листов, которые он и поднял. Первым его желанием стало вернуть бумаги на место, вложив их в синюю папку, откуда они, верно, и выпали, но пробежав взглядом пару строк, мужчина прижал их к себе и, воровато оглядываясь на спящую девушку, вышел в холл.

Нет, он не был пьян, не получилось выбраться в этот вечер. Но теперь, когда он, поворачивая в руках бокал, почти до краев наполненный виски, читал, то чувствовал, как от строк, сходящих с пергамента, кружилась голова.

Из синей папки Розы Малфой

… «Но сегодня она чиста, удивительно прозрачна и спокойна. Слышно даже шевеление рыб и видны сны утопленников. Их пальцы растопырены — они и сами похожи на морскихзвезд под небом, под ночными июльскими звездами. Роза сделала еще шаг и разжала руку. Ком земли скользнул в воду и, издав едва слышный звук, стал прекрасно различим на дне.

Музыка продолжала играть, а девушка в алом платье все шла и шла вглубь. Временами ей казалось, что ноги не касаются дна, и она наступает на неведомых, прозрачных, живых существ. Тогда она приседала и, погрузив руки в воду, ласково трепала их мягкие холодные спины. Ей перестало быть страшно. Ни холодная вода, ни намокшее тяжелое платье не мешали идти ровно. А возможно это просто равнодушие?

Все в мире находит свое место: вот и она нашла маленький островок, на дне, покрытом ровным голубым, при свете луны, песком.

Роза легла на спину и стала медленно погружаться на дно. Она думала о том, что странно было не догадаться раньше: вот так вот плавать на спине, чуть скрывшись под водой. Ведь отсюда мир казался совсем другим.

И быстро наступило утро и украсило небо, будто к празднику: шел черный дождь, то сплошными нитями, то густыми каплями падая вниз. Но ведь странную эту вещь поняла она только сейчас: небесная вода и река — совсем разные вещи. И капли дождя, падая в реку, не смешиваются с ней, а снова уходят в небо.

Берег оттуда, из-под воды, тоже выглядит совсем и по-другому. Те же деревья, но все не так. И там тоже скоро наступит праздник: длинные ленты треплет игривый ветер. Роза была уверена, что все эти ленты, все цветы на земле сделаны из оберточной бумаги.

„Хорошо здесь тихо лежать“, — думала она, медленно переворачиваясь на живот. — „Теперь я смогу видеть и небо, и движение песка. Он красивее, чем на берегу. Такой чистый и мягкий. Он иногда поднимается вверх. И тогда мне кажется, что я в невесомости. В призрачном космическом корабле путешествую одна между колец Сатурна “.

Иногда на берег приходят люди, чтобы издали посмотреть на Розу. Некоторые из них даже входят в реку. Мужчины и женщины, дети и старцы, музыканты, рабочие, летчики и водолазы. Они трогают ее руками или пальцем ноги, пробуют поднять ее или просто смотрят в ее глаза. Кто-то считает, что они грустные и пишет о ней стихи… А кто-то мыслями навсегда останется лежать рядом, и скоро ей станет тесно быть рядом с ними, и тогда она поплывет прочь, как на крыльях в жидком дыму своего красного платья.

Роза будет держаться берега, чтобы иногда видеть людей. Ведь все же надо признать, что изредка она скучает по ним. Она увидит, проплывая однажды утром, и того, кто в ТУ НОЧЬ играл на флейте. Роза не ожидала, что хорошо знает этого человека, и остановится возле него, зацепившись волосами за корягу, чтобы послушать флейту и посмотреть на музыканта. А он стоит по колено в воде и смотрит на нее глазами полными слез. Он теперь так часто плачет. Раньше он не играл музыки совсем, а сейчас он ждет Розу на берегу. Ждет и его флейта. Он видит ее под водой и не решается прикоснуться, он просто долго смотрит на нее и продолжает играть. Но потом Розу быстро унесет течение»…

Драко в нетерпении отложил пергамент, чтобы взять следующий, но тот содержал совсем другую историю:

…«Звонок, еще один звонок, за окном непогода. Ко мне идешь ты по ноябрьскому, мертвому лесу. В середине полузабытых снов стоит ветхий дом мой, и позапрошлогодними сосновыми иголками устланы лабиринты путей к нему. Я не одинока, я с собой наедине. В камине потрескивают дрова, но ничто не согреет, я хожу из комнаты в комнату бессмысленная, опустошенная, ношу твои раны. Не стану открывать дверь перед тобой, а спрячусь, как ребенок, под одеяло. Лучше видеть вечные сны, что ты для меня оставил… ты меня не разбудишь»…

Торопятся буквы: крупные, неровные, тонкими ручками перемычек поддерживающие друг друга. И Драко чувствует то, что хотела сказать Роза, но ему нужно знать, где началась, чем продолжилась и как завершилась эта история. И он понимает, что не сможет попросить ее об этом, ведь задать вопрос ей, значит дать карт-бланш на тысячи вопросов о том, чего девушке знать совсем не следует. Говорить с ней о своем прошлом он не намерен. Он вообще не настроен больше допускать слабостей и общаться с ней вне Малфой-Мэнора.

Из мусорной корзины Драко Малфоя


ПРИГЛАШЕНИЕ

_

Королевский театр Ковент-Гарден

В рамках гастролей артистов балетной труппы Мариинского театра

г. Санкт-Петербурга (Россия)

Приглашает вас посетить классический балет «Щелкунчик»

22 июня 2020 г.

Партер. 7 и 8 место.

_


1. Написать сыну.

2. Забрать заказанные книги и материалы.

3. Мастер-класс в Косом Переулке.

4. Попробовать подослать портниху к Розе.

5. Подарок для Тиа.

6. Отчет на понедельник.

7. Встреча с Стиллом (перенести на среду).

8. Благотворительнй обед.

Сонная и снова простоволосая. В волосах перо. Как странно, но теперь она больше похожа не на ворону, а на индейца. Маленького, шустрого, по недоразумению рыжего индейца с пером в волосах.


Сегодня газета сдвинута на край стола и лежит не под тем углом, грозя вообще сорваться на пол. А еще локти мужчины на столе нарушают все мыслимые правила этикета.

— С добрым утром, миссис Малфой.

— С добрым утром.

На бледном лице девушки розовый полумесяц улыбки — она обезоруживающе не сердится. Наоборот, хворостиной по нервам бьет ее следующая фраза:

— Простите, мистер Малфой, иногда я бываю слишком настойчивой.

— Ничего, все мы впадаем в такие состояния, когда понимаем, что близки к цели, важной для себя.

— Я не приблизилась к ней, — начала было Роза, но тут же замолчала, уронив взгляд.

— Вы были близки.

— Что?

— Опять это ваше «что-о-о»!

— Вам есть, что мне рассказать? — девушка не обращает внимания на шпильку.

— Нет, у меня к вам другое предложение. Сегодня вечером я хотел бы пригласить вас в одно место. Согласны?

— Что это?

— Увидите позже.

— Хорошо, но как мне следует одеться? Помнится, в прошлый раз вы были весьма недовольны моим внешним видом.

— О, в этот раз можете ни в чем себе не отказывать: бальное платье и тапочки, туфли на каблуках в купе с формой для квиддича. В общем, границ Малфой-Мэнора и прилегающих территорий мы не покинем. Так что форма одежды — удобная.


Скорпиус не чувствовал, что поступает неправильно, равно как и правоты не ощущал, лишь потому, что не задумывался. Он впервые за много лет чувствовал себя свободным, совсем, как в школе, где его не могла достать вездесущая опека родителей. Что-то похожее было в начале отношений с Розой, когда она шалости ради насылала грозовую тучу прямо на слизеринскую спальню. Оставалось лишь гадать, сколь точно наводчик орудий внутри нее настраивал атмосферные осадки прямо на его постель.

— Спасибо за нежный подъем! — приветствовал он ее перед завтраком, когда девушка, гордо вздернув нос, шла к столу своего факультета.

— Я для тебя вообще на все готова, — парировала Роза, балансируя между «громко» и «тихо» столь тонко, что ее фразу, кроме Скорпиуса могла слышать только шествующая рядом Лили Поттер, которая тут же хрюкнув от смеха, отворачивалась в сторону.

А он подставлял Розе плечи своих белоснежных рубашек, чтобы она могла ступить на них и взобраться на дерево, в тот самый дом, что он воздвиг для них.

И все же это не та Роза, которую он полюбил. Та девочка затерялась и осталась там, среди июльского разнотравья, там же, где остались и воспоминания о матери. Та Роза, что отсчитывала года вместе с ним, оказалась особой неуверенной и зависимой от собственных неудач, когда отнеся в издательство свою первую книгу, получила жесткий и категоричный отказ.

Не в привычках Скорпиуса было поддерживать. Он мог бросить в лужу перед ней свою новую мантию лишь для того, чтобы девушка не промочила ноги, но о чем можно говорить, когда Роза заливалась слезами над письмом из издательства, Скорпиус представлял слабо. Сам он переживал неудачи проще, разрушая стены заклятиями, а потом, восстанавливая их, когда кризис проходил.

Скорпиус понимал, что ему следовало намного раньше задуматься о том, КАК сильно изменилась Роза Уизли, пока она еще была Уизли. Получив ее согласие на обручальный браслет, юноша растерялся… и предложение заменить Манна на посту, стало своего рода спасением.

….

Вечер укутывал улицы тяжелым покрывалом, звезды скудно осветили небо, когда Скорпиус вышел из отеля, чтобы выпить чашечку кофе. В руке он сжимал пергамент. Письмо, на которое он немедля собирался ответить.

«Здравствуйте, Скорпиус.

Признаться, я заинтригована Вашим предложением, но смею заверить: Вы немного переоцениваете мое положение. Я могу попытаться, но предпринимать самостоятельных действий я не буду. Жду директив.

Миссис Хаас».

====== Причины без следствий ======

Опять с утра похолодало:

Не плюс, не минус, просто ноль.

Я так старательно играла

Тобой придуманную роль.

Ещё вчера цвела черешня,

Но утром сбросила цветы.

Я никогда не буду прежней,

Теперь, мой друг, меняйся ты.

Стихи Ларисы Рубальской (отрывок)


Часть усадьбы Малфой-Мэнора, обозначенная для встречи, резко контрастировала с ухоженным садом, раскинувшимся от кованых ворот и до самой лестницы ведущей в дом. Этот участок вполне можно было бы назвать задним двором, вот только язык не поворачивался. Идеально ровный, будто стриженный по линейке, газон колючим ежом впивался в ступни. Девушка с досадой отметила, что снова неудачно подобрала обувь, остановив выбор на босоножках в римском стиле. По размеру площадка больше напоминала поле для гольфа. Она видела такое, когда приезжала к родителям матери на каникулы.

Дедушка частенько брал ее с собой, даже не подозревая, как Розе не нравился гольф, а сказать об этом вслух девушка, увы, не решалась. Не позволяло воспитание. Вот и теперь она застыла в недоумении: если вечер обещал ей партию в гольф, то это время вновь будет потрачено зря.

Роза взглянула на наручные часы, уже обрисовывая в уме уважительную причину, чтобы ретироваться, если ей предложат бэг с ненавистными клюшками. Но стрелки показывали без двух минут шесть, и она тут же услышала за спиной щелчок трансгрессии.

Пунктуально.

— Добрый вечер, миссис Малфой, — он склонился над запястьем, шкрябнув по нему сухими губами, — а вы не опаздываете.

— Здравствуйте, — улыбнулась в ответ девушка, — не имею такой привычки.

— Привычка. Но речь не об этом. Я, Роза, если вы, конечно, позволите, хотел бы пригласить вас сыграть со мной в одну увлекательную игру…

Она не дала ему закончить, практически взвыв, потому что боязнь показаться невоспитанной все-таки перебила стойкая неприязнь к гольфу:

— Пожалуйста, только не гольф, мистер Малфой!

Драко несколько секунд смотрел на нее, и Роза готова была провалиться от стыда, таким бестактным показался собственный возглас. А что если дурацкий гольф окажется его любимой игрой? Он и так не слишком ее жалует, а теперь, верно, разорвется последняя связывающая их нить — чувство такта.

Роза не успела домыслить всех ужасных последствий, которые ей грозили, окажись гольф любимой забавой свекра, но тот лишь дрогнул подбородком и довольно громко рассмеялся.

Ровно.

Чисто.

Искренне.

— Что?

— Роза! О, Мерлин, о! Ах-ха-ха-х! Вы меня с ума сведете вашими выводами на пустом месте. Понятия не имею, что такое гольф. У нас в такое не играют. На вашем месте я бы предположил, что мы сыграем в квиддич, но здесь нет ворот. Нет, миссис Малфой, нас ждет развлечение совершенно иного рода. И, кстати, ах-ха-ха, вы снова чтокаете.

Она чувствует, что щеки заливаются вишневым колером возмущения, но отчего-то не хочется сердиться, наоборот, возникает странное желание рассмеяться вместе с ним. Тем временем Малфой легко подхватывает ее под локоть и отнюдь не бережно тащит за собой, чуть в сторону от дома. Они идут до тех пор, пока ни упираются в изгородь. Там мужчина останавливается и отпускает ее локоть. От быстрой ходьбы у нее сбывается дыхание, а он, как ни в чем не бывало, достает волшебную палочку:

— Вам лучше отойти на пару шагов назад, Роза.

Она повинуется и тогда, направив палочку на участок газона перед собой, он произносит: «Acio Colorsscopium».

И вдруг земля под ногами начинает вибрировать. Едва заметно, совсем чуть-чуть, а в воздухе слышится легкий гул, который, однако, быстро усиливается, да и дрожь земли под ногами становится более ощутимой. Малфой тихо произносит новое заклинание, но Роза не слышит какое именно. Вдруг прямо перед ним земля расступается, образуя небольшой, всего в несколько футов шириной проем, из которого на свет Божий медленно поднимается какой-то аппарат. Встав перед ними, чудо-машина замерла, а земля, подходившая к самому ее подиуму, немедленно покрылась новой травой. Некоторое время Роза с большой долей неуверенности смотрела на машину. Она была растеряна настолько, что даже не представляла, чем этот аппарат может оказаться на самом деле.

— У этой вещи нет названия, — упреждает вопрос Малфой, — но уверен, что она вам понравится, Роза.

— А для чего это? — девушка услышала собственный испуганный голос, в котором, однако, хорошо различалась нотка интриги.

— Сейчас все увидите, — спохватился мужчина, присаживайтесь.

И он подал Розе руку, чтобы она по короткой, всего в две ступени, лестнице могла подняться к аппарату. Там, возле похожего на длинный пушечный ствол предмета располагалось весьма уютное кресло, обитое мягкой тканью, и предлагающее пару дополнительных подушечек.

Драко отпустил руку девушки и снова вернулся к колдовству. Новое заклинание чуть приподняло и развернуло трубу, так, что на уровне глаз девушки оказалось два узких окошечка, напоминающих бинокль.

— Luteus, — скомандовал Драко, прикоснувшись к биноклю, — а теперь, Роза, смотрите!

Перед тем, как обратиться взором к тому, что предложил мужчина, Роза на секунду задержала взгляд на самом мистере Малфое. Он ничем не отличался от того человека, что она видела вчера или месяц назад: строгий костюм, аккуратная прическа — словом, сплошное серое пятно. И только в самой глубине урановой породы глаз вильнула хвостом быстрая, непонятная комета… Показалось?

На уши ложится что-то почти невесомое и мягкое, плечи сами откидываются на удобные подушки, и перед глазами все тот двор поместья, только через цветной фильтр.

И это уже не Малфой-Мэнор.

Картина на миг расплывается и покрывается монохромной сетью пыли и царапин, как на старой кинопленке. И вот перед ней уже не стриженая трава, а поросший сорняками, изрытый корнями старых яблонь, сад «Норы».

Солнечно.

Восхитительно жаркий день. И дышит воздух запахом полевых цветов, свежеиспеченными бабушкой Молли плюшками и чем-то странным, влекущим в сарай дедушки. Роза видит собственные ноги, в римских босоножках, ставших невероятно огромными, неудобными, поддерживает так и норовящую соскользнуть юбку. Но быстро перебирая ногами, она бежит к мастерской Артура Уизли.

— Ты куда, Роза? — раздается откуда-то сзади капризный голос брата. Она оглядывается и видит Хьюго, сидящего на траве в окружении карликовых пушистиков тетушки Джинни. Судя по возрасту мальчика, ей и самой теперь лет двенадцать.

— Де-душ-ка! — зовет она его, стремясь поскорее нырнуть в теплые, перепачканные мазутом или волшебными зельями объятья.

— Viridis, — доносится голос, словно из другого мира, и Роза узнает баритон Драко Малфоя. Теперь фильтр другой, и это мягкий свет подземелий Хогвартса. Урок Зелий. Она получает тычок в спину от Лили Поттер, а в ладони Розы тот час же слишком громко шуршит пергамент, исписанный знакомым мальчишеским почерком: «После уроков. Ива у озера. Скорпиус».

И снова голос Драко меняет цвет. На глазах проступают слезы. Но плачет она не от горя.

— Это счастье в чистом виде! — восклицает она, совершенно не боясь, что он может счесть ее сумасшедшей, когда представление обрывается заклинанием Драко.

— Вы плачете, Роза?! — и в голосе чувствуется тревога.

— ЭТО СЧАСТЬЕ! — повторяет она на полтона громче.

— Не поверите, я так и хотел назвать эту машину!

Он помогает ей спуститься с платформы, поддерживая за самые кончики пальцев. Представление закончено, и не о чем говорить. Пока Драко убирает машину и наводит почти идеальный порядок на газоне, Роза думает о том, что мистер Малфой страшный педант, а еще о том, что возможно, у аккуратистов бывает фантазия. Они молчат, но во вставшей между ними тишине нет неловкости, нет паузы. Он просто наводит порядок. Снова подставляет локоть и произносит:

— Думаю, что на сегодня достаточно впечатлений, Роза, предлагаю вернуться в дом и поужинать.

— А я думала, что вы тоже будете смотреть, — неожиданно для себя выпалила она. — Скажите, мистер Малфой, вы тоже видите что-то подобное?

— А что вы видели?

— Моих родных, но только в прошлом. Но не так, как это бывает в жизни, а будто через огромное цветное стекло. Затем я видела школу, еще позже поле и множество бабочек на нем. Так много я не наблюдала их ни разу в жизни, мистер Малфой. Это потрясающе.

— Вы счастливый человек, Роза, — и он улыбается мягко, глядя прямо в ее глаза, — вы видите так много, а я… я вижу лишь газон во дворе Малфой-Мэнора, вижу его через цветную стекляшку, а по траве носятся одетые в панталоны и как попало сотрудники Министерства Магии.

— И САМ МИНИСТР?

— О, он предводительствует в этом параде абсурда!

— Сегодня у вас есть чувство юмора, мистер Малфой. Славно, что вы его достали из кармана, — она уже жалеет, что произнесла слишком смелую и фамильярную фразу, потому что лицо мужчины вдруг темнеет.

— Вы правы, Роза. Достал. Раньше оно никогда туда не убиралось.

С этими словами он отпустил ее локоть и зашагал к дому, не дожидаясь ее.

Она нарочно долго переодевается к ужину, очищает подошву босоножек от комьев земли. Она расчесывает волосы, трижды перекручивает их в тугой пучок: по часовой стрелке и против нее. Спускаться вниз к ужину не хочется, и она от души надеется, что Малфой испытывает такую же неловкость, а потому старается как можно быстрее скрыться из столовой. Она, конечно, могла попросить домовиков принести ей ужин в комнату, но отчего-то даже мысль об этом вызывает у девушки приступ тошноты. Ведь он старается, а она…

Она вдруг почувствовала себя той, «старой» Розой Уизли из Хогвартса. Старушкой шестнадцати лет, которая имела смелость смеяться, когда ей вздумается, проливать чернила на новые мантии Скорпиуса и просто радоваться. Почувствовала прошлое и прикоснулась к нему. Но и к Малфою-старшему она прикоснулась сквозь этот смех. И, судя по всему, довольно фривольным получилось это касание. Собственный стыд казался ей ощутимым физически. А потому она просто не могла не пойти. В последний раз проведя расческой по волосам, она вышла из комнаты.

Он сидел на своем обычном месте и… совершенно не собирался уходить. Напротив. Он явно ждал Розу, даже не прикасаясь к еде. Поприветствовав свекра, Роза опустилась на краешек стула и замолчала.

— Я жду вас уже около получаса, — сказал он, но в голосе мужчины не чувствовалось оттенков.

— Извините, я приводила себя в порядок.

— Хорошо, можно приступать к еде. Вина, Роза? — и, не дожидаясь ответа, он наполнил два кубка. До краев.

— Мистер Малфой, извините, если задела вас своими словами.

— Ничего, Роза. Вы совершено правы.

И снова между ними протиснулась тишина. Хамоватая на этот раз. Толстая, на манер рыночной торговки, она будто отталкивала их друг от друга. Роза почувствовала.

— Вы заставили меня улыбаться сегодня.

— Подарил улыбку — это звучит лучше, — поспорил Малфой.

— Да. Лучше. Могу ли я отплатить вам тем же?


Она ждала совы с ответом и закрыла окно только глубоко за полночь. Прохладный ночной ветерок колыхал занавески, и в каждом их движении женщине слышался шелест перьев. Тогда она ставила бокал с вином на журнальный столик и торопливо подходила к окну.

Ничего.

Пустота.

Ночь.

Снова вино.

Третий, четвертый, пятый бокал за вечер разливается в груди почти блаженным теплом. И все же чувствуется горечь: не во рту, а где-то под ребрами.

В последний раз она подходит к окну и решительно опускает крючок. Нужно просто уснуть. Завтра будет новый день. Завтра, возможно, выглянет солнце.

Но и вторник, и среда, и четверг не приносят существенных изменений. Она снова не получает никаких знаков, слов, намеков: документы, знакомая закорючка витиеватой подписи, будь он проклят, и до боли в зубах, наизусть заученные жесты.

— На сегодня вы можете быть свободны, Тиа.

Из мусорной корзины Драко Малфоя

1. Узнать что такое маггловское кино

2. Перенести встречу с Корбином в трактир Барлоу

3. Письмо Скорпиусу (!!!)

4. Подарок Тиа

5. Что такое поп-корн и интернет

6. Портниха для Розы

7. Грин с 14-00 на 17-00

8. Отменить утреннее совещание и перенести его на одиннадцать


Переулок кажется еще более темным и узким, чем он есть на самом деле, а гул собственных шагов, отражающийся от стен, оглушает. Он чувствовал, что предпринимает нечто дурное и неправильное, но пути назад уже не было.

Он Малфой, и ОН так решил.

Харчевня, где они договорились увидеться, встретила Скорпиуса ярко освещенными окнами, но от этого они не казались уютными и манящими, даже, несмотря на то, что за шиворот попадали крупные капли дождя. Мужчина проклинал сейчас все: что ввязался в эту авантюру, что квартал, где назначена встреча — маггловский, а значит высушить мантию колдовством или хотя бы призвать себе зонтик не получится. Эти капли… они были похожи на… будто небо пыталось плюнуть ему в лицо. Противно. Но так всегда бывает, когда решаешься на что-то в первый раз.

Она уже ждала его за столом в самом углу помещения, и свечной свет едва освещал неестественно бледное лицо. Она кусала костяшки пальцев, и было в этом жесте что-то мальчишеское, хотя выглядела дама на редкость привлекательно. Но теперь это казалось несущественной деталью. Он пришел сюда говорить с ней, а не смотреть. И судя по тому, что она еще не сбежала, предложение Скорпиуса заинтересовало её.

— Вы что-то уже заказали, миссис Хаас?

— Ничего не нужно, спасибо, — отозвалась она неожиданно высоким голосом.

— Мне чашку кофе, только погорячее…и пусть… это будет большая чашка.

— У нас только стандартные порции, — удивленно подметил официант-маггл.

— Налейте несколько порций в кружку для эля, пожалуйста.

— Как скажете, сэр!

Когда мальчик удалился, женщина обратилась к Скорпиусу, понизив голос почти до шипения.

— Я сюда пришла не кофе с вами распивать, мистер Малфой. Давайте перейдем к делу!

Никогда раньше он не подбирал слов с такой осторожностью, ощущая себя почти ювелиром. Он смотрел в темные глаза, пытаясь разгадать, что там происходит, в ее голове. Женщина была немногословна. Возможно, дело в том, что она тоже ему не доверяла, а может быть боялась, как и он.

— С чего вы вообще взяли, мистер Малфой, что мне это интересно?

— Эти документы смогут стать оружием в ваших руках.

— Так я не должна передать их вам?

— Мы разделим их.


И снова Роза не может заснуть, мягкая и теплая постель выталкивает ее. Она измеряет шагами периметр комнаты, сдается. Зажигаются свечи. Перо за ухом, за поясом, в волосах и снова вертится в пальцах.

Она десятки раз пробовала писать историю без вдохновения, вот и сейчас, стоит записать несколько предложений, слова, выведенные аккуратным почерком (о, будто это что-то может изменить!), через мгновенье становятся сухими, крошащимися, готовыми вот-вот осыпаться с бумаги.

Она снова встает и бродит по комнате, наблюдая, как собственная движущаяся тень перемещается среди теней деревьев, проникающих в комнату с улицы. Тихая музыка ветра.

Она одна в театре теней. И зритель, и режиссер, и единственная актриса.

Роза хочет опустить занавеску, чтобы проникающий с улицы лунный свет не беспокоил, и только теперь замечает, что вид из ее окна — та самая травяная площадка, которую они с мистером Малфоем посещали несколькими часами раньше. Только теперь она темная, разрезанная ровно посередине лунной дорожкой.

Она совсем было собиралась уйти, как вдруг внимание девушки приковал силуэт, отделившийся от дома и быстро засеменивший в сторону изгороди. В высокой, тонкокостной фигуре девушка сразу узнала свекра. Подойдя к забору, он остановился. То, что свершилось колдовство, стало понятно по снопу искр. И всего через несколько мгновений девушка увидела, как из-под земли появилась та самая машина.

Мистер Малфой легко запрыгнул в кресло и приник к биноклю. Неизвестно, сколько он так просидел, только сквозняк, проникающий в окно, заставил девушку дрожать. Она не уходила, а все наблюдала за Малфоем. На подоконнике лежала ее собственная волшебная палочка. Роза прочла заклинание, и перед ней появился бинокль. Не такой, как у Малфоя, а самый обыкновенный. Поднеся к глазам, она навела его на мужчину. Он улыбался. Роза не видела его глаз, но все в его движениях, улыбке, осанке говорило о том, что мужчина счастлив…

====== Её лес ======

Знаешь, я вижу то, что не видят в тебе другие.

И оно, безусловно, стоит моей любви.

Ни при каких обстоятельствах ты не лги мне:

я же вижу, как ты пытаешься делать вид!

Как пытаешься быть безупречней всех безупречных,

умолчав о минорных нотах большой души,

но зовёшь меня прогуляться с тобой под вечер

по местам, что для дружбы слишком уж хороши!

И ты чувствуешь, как никто, что моей ноги не

будет там, где мир безразличием ядовит.

Знаешь, ты видишь то, что не видят во мне другие.

И оно, безусловно, стоит твоей любви.

Ты не думай; я за стеснительность не в обиде.

Я предчувствую молча: скоро пробьёт наш час.

Знаешь, Питер уже давно всё за нас увидел,

будучи

на столетия

старше

нас.

Стихи Стефании Даниловой


— И?!

— И?..

— И…

Снова ей хочется на секунду закрыть глаза, слишком сильно дежавю. С разными оттенками такое «и» звучало от отца до бесконечности. Но если признаться себе совсем честно, то Розе не нравилось сравнивать Рональда Уизли с Драко Малфоем, ибо с точки зрения логики между ними не могло быть ничего общего. Практика же показывала обратное. В последние несколько дней девушка всматривалась в свекра всё внимательнее. Так, интереса ради. Почти на подсознательном уровне. Но наблюдая за ним, она находила всё новые и новые черточки, междометия, слова и даже целые предложения. Стоило лишь отвернуться и не видеть лица, как ей тут же начинало казаться, что с ней разговаривает отец.

— Положить еще кусочек жаркого?

— Нет, спасибо.

— Вы бледны, Роза.

— Я поздно уснула.

А потом в оболочку вполне адекватного Драко возвращался мистер Малфой с холодным прищуром серых глаз и высокомерным тоном.

— Зачем же так рано просыпаться? Вы могли бы оставаться в постели до обеда.

— Я не привыкла поздно вставать, валяться в кровати и завтракать в одиночестве, знаете ли, я… (и в этот момент Розе, честное слово, хотелось сказать, что она уже привыкла к обществу старшего Малфоя, и что, вообще-то, в огромном сером доме его компании все равно нет альтернативы).

Драко понимал девушку по-своему:

— Ах, да, Роза, я и забыл, что вы у нас из ОЧЕНЬ большой семьи.

Он не понимал, почему быстро меняющееся настроение девушки в его обществе не оставляет равнодушным. А все дело в том, что мужчина привык знать причину, повлекшую действие. Здесь же он не мог объяснить, а все, что он не мог понять, осмыслить или, на худой конец, потрогать руками, вызывало в нем чувство отвращения или, если совсем честно признаться — страха.

Страха перед неизвестностью.

Но факт оставался фактом: в обществе Розы его настроение менялось по нескольку раз в минуту. Малфою безусловно импонировали в девушке: характер, настойчивость, дотошность, когда дело касалось ее книги, но ровно настолько же эти черты и раздражали.

И он тем более не понимал, что делает теперь здесь, в центре не магического Лондона, подпирая плечом фонарный столб в ожидании Розы.

— И?!

— И?

— И… почему вы опаздываете Роза?

— Фильм начинается через пятнадцать минут. Я не опоздала! — спорит девушка. — Кстати, на этот раз поздороваться забыли вы.

Она улыбается, а Драко снова раздражен, ровно настолько, чтобы не найти слов для ответной колкости. Он лишь подставляет ей уютный уголок локтя и не отказывает себе в удовольствии чуть слышно, сквозь зубы, прошипеть:

— Мы здоровались утром.

— А сейчас вечер.

Она останавливается в пятне света, проникающего из окна. Будто одинокий актер на сцене любительского театра. В волосы вплетаются мелкие жемчужины дождевой воды, а он снова настойчиво предлагает руку:

— Вы промокнете, Роза! Сушиться с помощью магии здесь, увы, не получится.

Они покупают поп-корн в холле. Два огромных бумажных стакана с изображением каких-то цветных помпонов с открытыми ртами и дико вытаращенными глазами. Смешные картинки. И Драко с удивлением обнаруживает, что лакомство приятно пахнет. Сладким, возможно, карамелью. Или это духи Розы? Чтобы знать точно, он чуть наклоняется к ней.

— Вот теперь лучше поторопиться, а то и в самом деле опоздаем.

Когда места уже заняты, и в зале гасят свет, мистер Малфой с недоумением обнаруживает, что все присутствующие успели надеть весьма странные очки.

— Роза?! — тихо шепчет он ей.

— О, мистер Малфой, — спохватывается девушка и откуда-то извлекает такие же, как у нее, очки, ловко водружает их на нос Малфою, чуть надавив посредине.

Карамелью пахнет от нее.

И это странное открытие. Неприятное ровно настолько, чтобы тотчас же отвернуться к экрану и засунуть руку в ведро с попкорном… Ведь нужно поспорить, и запах точно исходит от сладостей.

Маггловское кино ему не нравится. Совсем. Оно чуть интереснее колдографий. Хотя ему кажется, что смысла меньше. К тому же он устал и дела министерские эти. В общем, с большим неудовольствием Малфой понял — его клонит в сон. Хрустящая кукурузой Роза, какой-то скрип с экрана, тихая музыка; Драко уже готов был прикрыть глаза. Всего на секунду, как вдруг… он почувствовал на своих пальцах в ведре с попкорном тонкие, мягкие пальчики.

— ОЙ, — она первой отдернула руку.

— Что?

— Мой кончился. Извините. Я как-то машинально. В кино мы ходим только с папой, вот я по привычке и…

— Что по привычке?

— Я доела свою кукурузу. И когда моя кончается, я всегда таскаю её у папы. Кстати, мистер Малфой, и чтокаете сегодня вы.

— Как можно съесть такую порцию за пять минут? Мне, конечно, не жалко — вот возьмите, — и он протянул ей свой попкорн, — просто объясните КАК?

— Пять минут? — Роза подозрительно уставилась на мужчину. — Вы проспали весь фильм, мистер Малфой!


Раньше она никогда не замечала, что у темноты есть пальцы. И тяжелое, смердящее дыхание. Она понимает, что инстинктивно пытается разогнать маслянистый синий мрак мокрыми от страха ладонями, когда шагает за порог хорошо знакомой комнаты.

Ночной мир переполнен слишком громкими звуками: будто раскаты грома — звук собственных шагов, точно крик чайки — поворот ключа в ржавом замке, токийское землетрясение сотрясает грудь — то бьется сердце.

Она огибает невидимые, но изученные наизусть препятствия: угол стола, за ним еще один, еще. Дверь. Под пальцами холодная. Нет, обжигающе ледяная, а за ней… Знакомый запах парфюма, кажется, въевшийся во все предметы, находящиеся в помещении. Даже в ее кожу.

Женщина торопливо пересекает просторную полупустую комнату — ее цель картина, висящая над камином. Узкие ладошки в темноте святящиеся, точно два призрака, давят сначала на верхние, а потом и на нижние уголки. За спящим колдопортретом едва различимо звякает какая-то шестеренка в механизме и полотно чуть слышно отъезжает в сторону. За картиной лимбовый замок.

Она чертит палочкой в воздухе, произнося сложные заклинания, обнаруживающие защитные чары, но не находит ничего. Неужели сейф заперт просто на комбинацию цифр? Она тихо шепчет «Alohomora», но дверца не открывается. Пальцы женщины дрожат, когда она дотрагивается до замка.

«12051982». Сейф закрыт. Она набивает следующую комбинацию «19821205». Снова мимо. Дальше идут «120582», «01092005», «010905», «05061980». И лишь после часа бесплодных попыток и полного отчаяния, на комбинации «12050109» замок сдается. Как же она сразу не догадалась?!

Спрятать то, что находится в сейфе, не составляет труда. Ведь она, в отличие от хозяина этих ценностей, благоразумно пользуется заклятием сжатия, маскирующими чарами, и тогда на ее ладони оказывается маленькая дамская пудреница с инкрустированной цветными камнями крышечкой.

Женщина покидает комнату и больше не слышит громких звуков. Её не терзает совесть. Впервые за много недель, а быть может и лет, она засыпает в собственной постели глубоко и спокойно. До самого утра.


Из синей папки Розы Малфой

«Привет папа!

У меня все хорошо. Правда! И все твои догадки что я: похудела, подурнела, не высыпаюсь, выгляжу бледной, устала (нужное подчеркни, пожалуйста, сам), лишь следствие того, что раньше ты видел меня после маминой стряпни и пирогов бабушки Молли. Конечно, эльфы Малфоев не могут сравниться в мастерстве с Уизли, но я не горюю и открою секрет: нашла новую, совершенно удивительную кондитерскую в западной части Косого переулка, где, собственно, и надеюсь увидеть тебя в следующий четверг, часиков в семь. Выпьем по чашечке латте, поболтаем. Все же мне кажется, что ваш с мамой визит в Малфой-Мэнор, мера излишняя. Тут никто меня не унижает, не обижает и не притесняет. Особенно свекор. Вообще не могу взять в толк, с чего ты делаешь такие предположения. Мистер Малфой, когда я его вижу, а если учесть его занятость — это случается не часто, сама предупредительность. Так вот: он всегда обходителен и очень вежлив со мной. Мы видимся в столовой. Разговариваем. Он даже дал мне право переделать несколько комнат в доме по своему усмотрению. Правда, мне пока не хочется. Я начинаю привыкать к этой странной серой эстетике.

Как дела у мамы? (Вот только не нужно сейчас с укоризной сверлить взглядом этот пергамент и говорить, что мне нужно чаще наведываться к вам). Не нужно. Ибо я понимаю, как долго потом мама отходит после таких визитов. Знаешь, пап, а ну ее к гриндилоу, эту кондитерскую. Давайте-ка лучше встретимся все втроем и погуляем по Косому переулку. Сейчас лето и совсем не хочется сидеть взаперти. Хорошо?

Кстати, я забыла рассказать, хотя, чувствую, что ты будешь весьма недоволен таким сравнением, но все же не могу промолчать. Вчера мы с мистером Малфоем побывали в кино. Это было эпохальным событием, потому что он сказал твоими словами: „Роза, да это же просто чушь несусветная“, а после молвил, что такое месяц нужно сливочным пивом запивать. И все это притом, что он проспал ВЕСЬ сеанс. Никого не напоминает, а пап?

На этом заканчиваю. Хотя… Ты часто спрашиваешь про Скорпиуса. Я тоже часто спрашиваю, но не о нем, а у него. И знаешь… хотя он приезжает все еще крайне редко, но письма становятся длиннее и интереснее. Он так потрясающе описывает страны и города, в которых бывает, что создается полное ощущение, что я там побывала.

ОЙ, ПАПА!!! Забыла о самом главном. Теперь у меня есть собственная собака, которую вы стотыщлет не разрешали заводить, потому что у Хьюго аллергия на шерсть. Теперь в моей комнате, и что немаловажно, в кровати (не говори маме) спит маленькая рыжая и самая лохматая на свете собака — Бобби.

Не правда ли тебе интересно, откуда она?

Уговорил! Расскажу!

Вчера, когда мы с мистером Малфоем возвращались из кинотеатра, было совсем не поздно, и нам пришлось довольно долго идти по не магическим кварталам, чтобы найти безопасное для трансгрессии место. Как назло навстречу нам периодически попадались целые группы простецов. Учитывая то обстоятельство, что накрапывал мелкий дождь, а зонта не было ни у меня, ни у мистера Малфоя, улучшению его настроения это обстоятельство не способствовало. Поэтому, когда я увидела что-то маленькое и мохнатое, свернувшееся колечком у чьего-то порога, он только раздраженно фыркнул и попросил меня поторопиться, ведь я, конечно, поспешила к повизгивающему комочку.

Собака. Маленький щенок, который промок насквозь и жалобно так звал кого-нибудь на помощь. И я решилась. Решилась попросить, папа, чтобы взять его с собой. ТЫ бы видел выражение лица Малфоя, который, бедняга, не знал, под каким благовидным предлогом мне отказать. И пока он сомневался, я уже засунула дрожащую собачонку под мантию.

— Роза, у пса наверняка есть хозяин.

— Где? — задала я вопрос.

— Возможно, за этой дверью, — с этими словами он шагнул на порог незнакомого дома и решительно постучал в дверь. Ему открыла старая маггла. Такая старая, что, кажется, я никогда не видала таких старух. Мистер Малфой минут пятнадцать выяснял у нее о собаке, но без особого успеха. Бабушка забывала о чем речь, стоило свекру договорить предложение лишь до середины. Но он не сдавался долго, до тех самых пор он тряс несчастным Бобби перед носом бабки, пока она, наконец, не обозвала его идиотом и не захлопнула перед его носом дверь.

Папа, мне стоило огромных усилий сдержать приступ смеха, глядя на мистера Малфоя, у которого с волос и даже с кончика носа стекала вода, а он убеждал меня, что не так уж и холодно, не так сыро, что собаку можно оставить там, где мы ее нашли. Он размахивал щенком, как большой мокрой тряпкой, а Бобби воспользовался, и когда расстояние между ним и щекой Малфоя сократилось до минимума — малыш лизнул его. Во всю ширину своего языка.

Аргументы Малфоя закончились на следующем моем вопросе:

— Мистер Малфой, вы, кажется, говорили, что южная часть дома принадлежит нам со Скорпиусом?

— Да.

— Так можно мне забрать щенка на свою половину дома?

— Скорпиус не любит собак, — сделал он новую попытку. Видимо не в привычках Малфоя сдаваться.

— Еще как любит, — заключила я и окончательно устроила собаку под мантией.

В общем, я рада. Мистер Малфой — тоже, хотя пока ему успешно удается это скрывать. Но когда Бобби зажевал скатерть, а потом налил три лужи подряд, он только хмыкнул:

— Что это?

— Это лужи, мистер Малфой. Все малыши так делают.

— О, надо же, он даже писать САМ умеет?

Мне кажется, папа, что они поладят. Ведь мы с мистером Малфоем тоже почти поладили. Думаю, тебя это обрадует.

До скорой встречи, папочка! Целую!

Твоя Роза.

P.S.: Передай привет мамочке, расцелуй щечки моей бабушке, а дедушке передай, что все в силе, и завтра я обязательно сопровожу его на выставку маггловских двигателей».


Он смотрел на неё, ловя себя, как вор, за пальцы. К неутешительным выводам приводил его собственный разум. Во-первых (и это было самой главной причиной, по которой он смотрел на неё), Драко Малфою было невыносимо стыдно за сына. Конечно, он знал, что Скорпиус будет отсутствовать подолгу, но не предполагал, что его появления станут столь эпизодическими, что он сам будет проводить в обществе Розы гораздо больше времени, чем её собственный муж. А во-вторых, и это было весьма печально, мистер Малфой стал замечать, что ему нравится общество невестки. Нет, у него и мыслей не возникало, посмотреть на нее, как на женщину, ведь если не брать в расчет двадцать пять лет разницы, то можно придумать еще миллион других причин. Но Малфоя смешила ее непосредственность и простота. Мужчина заметил, что она любит сидеть на диване, довольно комично подвернув под себя ногу. Ни одна леди не могла бы себе такого позволить. Роза же при этом, весьма сосредоточено ковыряла пером в пергаменте, закусывала губу, скребла кончик носа и возвращалась к письму.

Драко с удовольствием наблюдал разрастающийся бардак вокруг Розы, когда она при его появлении быстро собирала разбросанные пергаменты в свою синюю папку,откуда они торчали подобно длинным языкам.

— Извините, это, кажется, ваша половина дома.

— Вы можете оставаться здесь, штраф будет взыскан с пограничников, пропустивших нарушителя, — шутил Драко.

— То есть вы не сердитесь?

— Почему я должен сердиться? Граница чисто условная. Просто мне не хотелось бы, чтобы в этой части дома царил такой же бардак, как у вас.

При этих словах Роза густо краснела, вспоминая большое, свежее пятно от горячего шоколада на ковре, которое еще вчера хотела убрать, но, конечно, о нём позабыла.

— Я исправлю, — молвила она.

— Я могу прочитать какие-нибудь из ваших записей? — он взглядом указывал на папку, что Роза прижимала к груди.

— Нет. Это мое. Ваши воспоминания принадлежат вам, то, что в этой папке — моё!

— Вы не хотите делиться? Как же вы тогда планируете издаваться, Роза?

— Я не хотела бы обсуждать это с вами. Ведь вы тоже не очень-то торопитесь ответить на мои вопросы.

И, признаться, он был почти готов.


Из мусорной корзины Драко Малфоя

1. Письмо сыну

2. Связаться с Тиа

3. Как отучить собаку грызть мебель? (поискать брошюру)

4. Забрать платье Розы.

5. Риддель на 14-00, подготовить документы

6. Разобраться с отчетом Бонса

7. Купить игрушку для Бобби

8. День рождения Дафны (подарок)

9. Приготовить ответ на запрос Министра

10. Совещание в 18-00 (все основные вопросы)


«Здравствуй, дорогой Скорпиус! Никак не могу решить, с чего начать письмо. Начну, пожалуй, с того, что теперь в нашем доме живет собака. Пса зовут Бобби, и он…»


«Тиа!

Нужно встретиться и поговорить. Что скажешь насчет вторника? Может быть в кафе, как обычно?»

====== Полная ложь правды ======

Я не то что схожу с ума, но устал за лето.

За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.

Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это —

города, человеков, но для начала зелень.

Стану спать не раздевшись или читать с любого

места чужую книгу, покамест остатки года,

переходят в положенном месте асфальт.

Свобода — это когда забываешь отчество у тирана,

а слюна во рту слаще халвы Шираза,

и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,

ничего не каплет из голубого глаза.

И. Бродский


Местечко это величается Хинтерцартен, а девушку, кажется, зовут Мици. Точно сноп спелых колосьев ложатся в руку ее светлые волосы, заплетенные в косички. Их сотни. Тонких. Ювелирных. Словно крошечные кометы — озорные искры в девичьих глазах. Кажется, ему стыдно. И нужно увести ее туда, где темно. Ведь, когда она касается его губ своими, день становится еще более знойным. Невыносимо жарким. Стоит дождаться, когда придет ночь и уронит на бок тончайший серебристый месяц.

Она — маггла, но это не имеет значения, потому что он давно знает: в умении размышлять и делать выводы любая из них может дать ему сто очков вперед.

Хинтерцартен — жаркий полдень, долгая ночь, туманное утро, стелющее безопасный пыльно-молочный тоннель мелких капель между гор, чтобы уйти и оставить ее спящей. Он запомнит, что ее звали Мици, и это не «кажется».

Точно. Горячо. Остро. Стыдно. Желанно, как преодолеть последнюю грань в воссоединении с самим собой.

Скорпиус бредёт по траве босиком. Бескрайний, зеленый летний океан расстилается перед ним. Пахнет полевыми цветами, утром и свежестью. Раньше этот аромат напоминал ему о Розе, заставлял сердце болезненно сжиматься, сигнализируя разуму о том, как он скучает.

Сейчас это не так. Больше он не чувствует и этого.

В нагрудном кармане расстегнутой рубашки уже два дня лежит пергамент, что принесла из дома семейная сова Малфоев. Скорпиус извлек письмо и поднес запечатанный свиток к лицу. У Розы новые духи, чуть более терпкие, чем раньше, характерные, наверное, для более взрослой, чем она, женщины. Ему никогда не нравилась мысль, что Роза взрослеет. Он любил весеннюю нимфу, которая лазила по деревьям гораздо быстрее него, огненный цветок ее волос: непокорный, застревающий между пальцами.

Письмо. Письмо! ПИСЬМО!!! Он должен, наконец, прочесть и ответить.

Сорвав печать, Скорпиус опускается в густую траву.

На колени падает фотография. Обычный маггловский снимок, наподобие тех, что они с женой делали, когда еще влюбленной парой гуляли по улочкам Лондона, забредая в кафе, согреться и просушить одежду, промоченную очередным дождем. На фотографии Роза — никакого пожара в прядях. Она поменяла цвет волос и укоротила их. Средне русая. Среднего роста. Средне… Закрывая лицо ладонями, Скорпиус упал на спину. Теплая влага под давящими на глаза пальцами. Будто так он мог сдержать слезы. Где-то рядом упала первая тяжелая капля. За ней вторая, третья. Дождь нашел его и здесь. Зазевавшегося, растерянного, потерянного… Убитого? Дождь пришел, чтобы смешать его слезы со своими?

Небо роняло воду, разбивалось о теплую землю. Вставать не хотелось, хотелось понять, где же он все-таки допустил ошибку. Ведь он действительно любил Розу, а теперь все?

И снова воспоминания закружили серые хороводы. Скорпиус вспоминал, как впервые привел Розу домой, и какое удовольствие испытал от скрипа отцовских зубов, когда объявил, что эта девушка — его невеста. Он был уверен в своем выборе. Тогда ему казалось, что если отец восстанет против их союза, он отречется от семьи, возьмет за руку свою рыжеволосую возлюбленную и уйдет прочь. Что же случилось с ним, с ней? Ведь нет рыжих волос. И Роза, она чья-то чужая… и ушел он один, не сжимая ничьих пальцев в своей ладони.

«Здравствуй, Роза!

Пишу тебе из тихого, Богом забытого места, под названием Хинтерцартен. Уже вижу твою попытку выговорить это слово. Даже не пытайся, ведь это Германия, а все, что говорят местные жители воспроизвести вслух гораздо сложнее, чем написать сочинение на древних рунах.

Здесь здорово. Непричесанные луга и такое же, в лохматых обрывках облаков, небо. Запах потрясающий: трава полевая впутывает шлейфы своих ароматов в дыхание ветра, и эту свободу, наполняющую легкие, не сравнишь ни с чем.

Хорошо, что в этот раз мне пришлось работать вдалеке от шумного Берлина, не в сердце суетливой Варшавы, здесь есть время подумать, побыть наедине с собой.

Читая твое последнее письмо, я улыбался каждой строчке. Как тебе удалось уговорить отца на щенка? Мне этой хитрости не дано было понять, и я промучился все детство, изводя родителей постоянным нытьем по поводу собаки. Тебе удалось сделать это сходу.

Ты спрашиваешь, скоро ли я приеду или просишь хотя бы раз взять тебя с собой. Я подумаю об этом, но только не в ближайший месяц. Мне предстоит визит в Россию и Японию, а это очень далеко. Кроме того обычаи в этих странах, говорят, довольно своеобразные, поэтому не хотел бы доставлять тебе неудобств. Рад, что вы с отцом потихоньку находите общий язык.

Скоро буду.

Скорпиус».


В обычный августовский вторник Драко Малфой непредусмотрительно пребывал в прекрасном настроении. Во-первых, ему удалось перенести рабочую встречу с позднего вечера на утро следующего дня, а во-вторых, он, наконец, закончил письмо сыну. Оно растянулось на три фута пергамента и содержало в себе новости за всё то время, что они не виделись, записанные мельчайшим, остробуквенным почерком мистера Малфоя.

Напевая себе под нос соответствующую случаю легкомысленную мелодию, мужчина выпустил из клетки сову по имени Винд и уже хотел привязать к её лапке тяжелый сверток, как вдруг его взгляд упал на пол совятни. «Даже здесь она теряет свои бумажки», — подумал Малфой, ведь в последнее время Роза действительно разбрасывала свои черновики по всему дому. Он намеревался забрать пергамент и при случае вернуть его рассеянной невестке, но шагнув к нему, увидел, что тот исписан почерком собственного сына.

Печать с пергамента была сорвана, сам он, по-видимому, выронен, а посему мужчина не видел ничего дурного, чтобы взять и прочитать его.

И он прочёл. Один раз, другой, и третий, будто первых двух оказалось мало. Взгляд метался от строки к строке, и мистер Малфой никак не мог взять в толк, что так сильно настораживает его в письме. «Здравствуй Роза»? «Россия»? «Традиции»? «Скоро буду. Скорпиус»?

Ему потребовалось практически выучить это короткое послание наизусть, чтобы понять: оно не содержит всех тех слов, которые влюбленные мужчины пишут своим девушкам, женам, любовницам.

Драко и сам в начале министерской карьеры часто выезжал из дома, и если уж ему не предоставлялась возможность взять жену с собой, он буквально заваливал ее письмами, да так, что совы, переносившие корреспонденцию молодых Малфоев, смотрели на них с недоверием и даже опасливо.

А письма… при воспоминании о том, ЧТО он писал своей Асти, Драко не смог сдержать улыбки, ведь помимо интимных признаний и слов любви, он расписывал каждую минуту жизни без нее, рассказывал, как это сложно. Какие слова содержали послания, не воспроизведет даже поэт. Да и сам Драко теперь на такое вряд ли уже способен.

Письмо Скорпиуса своей жене казалось достойным кисти художника. По нему даже слепой живописец смог бы нарисовать чудесный пейзаж неведомого Хинтерцартена — столь красиво, подробно и поэтично юноша повествовал о неизвестном городе. К пергаменту была прикреплена и открытка: сладкая вата облаков в кобальтовом небе, налитые спелостью травы. И ни одного, даже самого короткого слова нежности.

Не думая о том, что он делает, и как, возможно, дорого это письмо для Розы, Драко мнет послание. Искажается небо на фотографии, трескается краска. Ему снова до бессильной злости жаль. Жаль Розу Малфой.

Драко все же отправляет собственное письмо и долго смотрит вслед тяжело летящей сипухе. Ему все еще кажется, что он слышит шорох ее крыльев, хотя птица давно уже скрылась за горизонтом. Кулак его разжимается, и смятый пергамент падает на перепачканный пометом пол. Он наступает на письмо, покидая совятню.


Она возвращается почти поздно, не переходя, однако, той грани, когда приличной, замужней женщине следует вернуться домой, к ужину. Латунные стрелки старинных настенных часов показывают без четверти семь, когда открывается входная дверь, и на пороге возникает Роза.

Драко делает вид, что именно в этот момент проходит мимо двери, и он, конечно, никогда не признается, что это уже тридцать третий круг его коридорного патруля. Зато он сходу замечает:

— Вы снова изменили стрижку, Роза?

— Да, знаете ли. Скоро осень. Захотелось чего-то нового, яркого.

— С каких это пор черный стал ярким цветом?

Драко вспоминает, как неделю назад она чуть укоротила волосы, и тогда вместо озорных взволнованных ручьев, на ее голове красовались пружинки, едва касающиеся плеч. Они приобрели бурый оттенок, делающий её чуть старше. Или дело в чем-то другом? Теперь же взгляду мужчины предстали выпрямленные, почти шелковые нити. Они выкрашены в цвет воронова крыла и касаются острых лопаток. Малфой только теперь замечает, как сильно похудела Роза.

— Вам очень к лицу новая прическа, — это невероятно, но он слышит в собственном голосе нотку одобрения.

— А? Что? Ах, да, конечно.

Роза неловко стаскивает туфли и оступается. Теряя равновесие, девушка просто вынуждена ухватиться за плечи Малфоя. Он ловко подхватывает ее за талию.

— Все в порядке, миссис Малфой?

Она кивает головой, и этот знак можно принять за немое «да», вот только Драко не уверен. Впервые он хорошо может прочитать в глазах Розы совершенно обратное. Наверное, дело в том, что она слишком близко, и ее теплое, сбивчивое дыхание оставляет след на его коже.

— Все в порядке? — он повторяет вопрос, чуть отталкивая ее.

— Да, — едва шевелит губами она, — я… мне, наверное, лучше пойти к себе.

— Вы не разделите со мной трапезу?

— Я что-то не голодна, мистер Малфой. Пойду, прилягу.

— Вы откажетесь от ужина, даже если он пройдет в моем кабинете?


Недоуменно поглядывая на хозяев, домовые эльфы сервируют стол прямо на рабочем месте мистера Малфоя, и даже им, привыкшим к капризам аристократов, кажется странным, что аккуратный и педантичный до мозга костей Малфой, не допускающий в своем кабинете даже крошки, приказал принести ужин к себе. Еще более странной деталью бытовой зарисовки кажется девушка в глубоком черном кресле. Перед ней маленькая передвижная конторка, перо, чернильница и объемный свиток пергамента.

— Такой пирог подают горячим и едят его ложкой прямо из формы, — не сдерживается Малфой, а домовики стараются двигаться как можно шустрее, ибо каждый жест хозяина указывает на его недовольство.

Наконец, когда все готово, и дверь, ведущая из кабинета, захлопывается за последним эльфом, Драко обращается к Розе.

— Сначала поужинайте, а потом я начну.

— Я совсем, совсем не голодна, — в ее голосе не чувствуется никакого энтузиазма, хотя она и понимает, что как никогда близко подобралась к своей цели, и Малфой здесь и сейчас расскажет ей о Второй Магической войне и о Волан-де-Морте.

— Я настаиваю, миссис Малфой, — строго молвит он, отодвигая кресло от стола. Роза нехотя занимает место перед тарелкой.

Пирог не хочет лезть в горло, вместо того он булыжником застревает в пищеводе, вызывая огромное желание прокашляться. Но она терпеливо жует, запивая его тыквенным соком. Несколько раз девушка ловит на себе тяжелый взгляд мистера Малфоя.

— Наверное, лучше к этому блюду подойдет виски, — резюмирует мужчина, наблюдая за попытками Розы расправиться с пирогом.

С этими словами он встает из-за стола и, подойдя к элегантно оформленному бару, извлекает оттуда небольшую бутыль, наполненную прозрачной светло-коричневой жидкостью.

Роза всегда плохо переносила крепкое спиртное, но спорить со свекром сейчас ей казалось крайне неразумным. Молча они осушили свои бокалы, и мужчина тут же наполнил их вновь.

В кабинете Малфоя все устроено под стать хозяину. Строгая геометрия в формах, никаких излишеств. Идеальный порядок в шкафах и на полках. Серебристо-серый цвет интерьера сливался с костюмом Драко, делая его неподвижную фигуру в кресле почти невидимой. И только яркий витраж вместо окна — единственное украшение при полном отсутствии портретов и каких-либо декоративных предметов, коими был наполнен весь дом.

За второй порцией последовала третья, и девушке стало казаться, что Малфой нарочно спаивает ее, чтобы она ничего не смогла записать, чтобы разбрелись по лесу собственных проблем ее мысли, чтобы она… не смогла задать ему тех вопросов, которые мучили ее несколько лет кряду.

Но в четвертый раз Малфой наполнил спиртным только свой бокал, откинулся на спинку кресла и сказал:

— Можете приступать, Роза.

Он начал издалека, с детских еще воспоминаний, столь живых и ярких в его исполнении, что Розе казалось, будто не серые стены кабинета свекра окружили ее, а видит она перед собой столовую Мэнора, в которой удобно расположилось все семейство Малфоев.

Вот, сидящий во главе стола Люциус, надрезая индейку, говорит своей жене, что скоро всему придет конец, и маги смогут выйти из подполья и, наконец, занять должное место. На пьедестале, где им и положено находиться. Маленький Драко с восторгом впитывает слова отца, хотя не понимает и половины. Но речь Люциуса столь пламенна, пафосна и отчасти даже фанатична, что мальчик проникается эпичностью момента. Ему нравится, что взрослые обсуждают столь важные вопросы при нем.

Роза пишет, прикусив губу, ведь, несмотря на слегка заплетающийся язык, повествование мистера Малфоя четкое, стройное, лишенное оправдательных отступлений. Она записывает все, как есть, ведь даже ее профессионализм не смог бы сделать рассказ более гладким.

Стрелки часов описывают круги, напоминая о ходе времени лишь тихим, дребезжащим боем. Пергамент покрывается мелкими бусинками букв, ее лоб капельками пота, а он, как есть, без утайки рассказывает о школьных годах. Бесстрастным голосом мужчина повествует ей, как оскорблял в школе ее мать, но после паузы, делает ремарку, что если бы вернуть время назад, он никогда ни словом, ни делом не обидел бы её.

— Вы завидовали ей? — тихо вопрошает Роза.

— Да, — правдиво и равнодушно отвечает он. — Но, впредь, я попрошу вас не перебивать меня. Я сбиваюсь. Если вы понимаете о чем я, то говорить мне трудно. Даже не представляю, как это будет выглядеть в формате книги. Не знаю, чем это может обернуться для меня.

— Я изменю имена и даты. Все, что может указать на вас, мистер Малфой.

— Это, конечно, мило, Роза, но думаю, найдутся люди, которые умеют мыслить логически и поймут, что за вашим Томом или Джоном скрывается Драко Малфой.

— Уверена, что справлюсь, иначе не побеспокоила бы вас. Здесь важна идея, а не действующие лица. У меня нет цели разоблачать кого-либо. Вы итак получили сполна. Больше, чем заслуживали.

— Уже поздно, Роза. Продолжим в следующий раз. Еще виски?

— Я и так едва сижу. Хотя… пусть будет еще порция. Чувствую себя разбитой и усталой.

— Как интересно, — саркастически заметил он, — это, видимо так, как я себя чувствую в обычные дни?

За новой порцией спиртного последовала еще одна, и еще. Малфой смотрел на нее с ухмылкой. Наверное, девушка слишком пьяна и пора уже расходиться. Давным-давно они миновали рубеж полуночи.

Роза хотела подняться на ноги, но не тут-то было. Точнее, встать она смогла, но тут же ухватилась за подлокотник. Голова от выпитого кружилась, ее тошнило.

— Не можете идти?

Она торопливо скручивала пергамент. Самое ценное нужно забрать с собой.

И вдруг, девушка почувствовала, как ледяные пальцы мужчины легли на ее запястье.

— Оставьте здесь. Я не передумаю. Никогда не меняю своих решений, Роза.

Ей нечего сказать, и она роняет свиток обратно на стол. Он все еще держит ее за руку и находится слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Розе непонятно, почему свекор не отпускает, ведь взгляд его холодный и направлен куда-то сквозь нее. В пустоту.

— Я провожу вас наверх, — фраза, как глыба льда. Ни слова вставить и возразить не получится. Но она пытается.

— Вы выпили еще больше меня.

— Что вовсе не значит, что я не могу соображать, что делаю, и крепко держаться на ногах. Держитесь за меня, и пойдемте, — сталь ледяная в голосе.

У нее кружилась голова от бесконечных поворотов и лестничных пролетов. В который раз девушка думала, сколь огромен и пуст Мэнор. Даже присутствие мистера Малфоя не делало его обитаемым. Серый взгляд, тусклый, не выдавал в нем жизни.

Поздно.

Или рано?

В окно, будто ноябрьские сумерки смотрят, а может, засиделись они по разные стороны стекол до рассвета.

— Как же здесь уныло… — молвит она.

— Две ступеньки, — отвечает он.

Драко чуть задерживается у дверей спальни, раздумывая, видимо, о том, сколь приличным станет зайти и проводить ее прямо до постели.

— Можете идти сами?

Она жмет плечами, понимая, что висит на Драко, словно куль с мукой.

— Хорошо, я доведу вас до кровати. Странно, вы совсем не переносите алкоголь.

Десять мелких шагов от порога до балдахина. Он лишь на секунду ослабляет хватку, и Роза падает, зацепившись за бархатную занавеску.

— Чертовы декорации, — довольно сердито бубнит она, пытаясь подняться, и слышит, что Малфоя это рассмешило.

— В падениях мало элегантности, — продолжает ворчать Роза, пытаясь сесть на матрас.

— Я все же помогу.

И он неловко подхватывает ее, как нечто среднее между грудным ребенком и кабачком. Роза всегда замечала, что у него длинные и тонкие руки, которые на проверку, оказываются довольно сильными, приподнимая ее легко и ловко. Но от такого маневра Драко сам оказывается сидящим на кровати, опираясь на собственные кулаки, широко расставленные по разные стороны плеч девушки.

Близко.

Смотрит прямо, не моргая.

Очень тяжелый взгляд. Непонятный. В нем нет тепла или, наоборот, отчуждения. Он не похож на безразличный, но и симпатии в нем нет. Но чересчур близко, так, что хочется как-нибудь вывернуться.

Чуть ближе.

На дюйм.

Неужели он хочет прикоснуться к ней?

Роза крепко зажмурилась, и тут же снова вспышка.

Ведь это сон! Сон, правда?

— Спокойной ночи, миссис Малфой, — голос его звучит ровно, будто он теперь не в нескольких дюймах от нее, в ее кровати, а за соседним столиком на светском приеме.

— Спокойной ночи, мистер Малфой.

Уже у двери она окликает его.

— Что?

— Я хотела сказать вам… поблагодарить вас за этот рассказ…

— Не стоит, Роза. Вы заслуживаете знать правду.

====== Не в своей шкуре ======

Я рассказал бы, через что пришлось пройти,

Про боль, что встретил на пути.

Смутился даже бы Господь.

Про бесконечный путь и карнавал,

И про запретный плод, что я вкушал.

Тогда волненья вам не побороть.

Я не прошу теперь у вас прощения,

Не в оправдании суть.

Но перед тем, как осудить, принять решение,

Пройти попробуйте мой путь.

И в моей шкуре побывать,

Тогда попробуйте решать.

Ведь теми же путями,

Что я, когда пройдете сами,

Моих поступков тяжкий груз,

Не избежите его вкус.

Любителей морали чувствую укор,

Благочестивые роняют взор,

Меня на произвол оставила судьба.

Я уверяю вас, мой суд и зал,

Что грязных замыслов не знал,

Вы сами разберетесь без труда.

Не буду чистить совесть до сияния,

Покой души искать где-либо, как-нибудь.

И прежде, чем предложить покаяние,

Пройдите-ка вы сами весь мой путь.

И в моей шкуре побывать,

Тогда попробуйте решать.

Стихи Мартина Гора «Walking in my shoes» в очень вольном переводе.


Она вспоминает о произошедшем инциденте весь следующий день, когда не застает Драко за завтраком, хотя спускается к столу, как обычно, в шесть тридцать утра. Роза прокручивает доступные памяти фрагменты вчерашнего вечера и не находит в них ничего постыдного.

— Мистер Малфой еще спит? — спрашивает она у домовика.

— Хозяин уже ушел, — отвечает эльф, отвешивая девушке земной поклон.

Роза не может объяснить разочарования, кошачьим когтем скребнувшего внутри, но, все же, наспех выпив чашечку кофе, она спешит к себе, чтобы написать записку. Всего пару строчек, в которых хочется поставить множество троеточий.

«Доброе утро, мистер Малфой.

Очень надеюсь, что Вы не сожалеете о вчерашней нашей беседе. Хотела увидеться за завтраком, но вы ушли раньше. Надеюсь, все в порядке.

С Уважением, Роза».

Она кусает костяшки пальцев и без конца усаживает на колени скулящего Бобби. Но у щенка совершенно другие планы на такое светлое, солнечное утро. Тихим скулежом он зовет ее в сад, и Роза нехотя обувается, открывает дверь.

Она узнает его пальцы еще до того момента, как сердце трепетно отзывается в груди и кричит: «Я сломаю тебе ребра»!

— Скорпф-ф-фиус, — растворяется между губами кусочек сахара.

Он больше пахнет новизной, чем давно знакомым, например, с запахом парфюма мешается тонкая нотка табака. Неужели он курит?

Длинная светлая щетина оставляет на щеке раздраженные дорожки. Ниже, ниже, к ямочке у основания шеи, где лучшим украшением будет мокрый медальон его поцелуя. Он увлекает ее за собой, молча, переплетая свои пальцы с ее, тянет так, что Роза едва не падает.

Один на один, в совершенной тишине.

— Опусти шторы, — тихо просит она.

— Я хочу видеть тебя.

— Стесняюсь, честное слово.

Темная повязка ложится на ее глаза, запечатанная заклинанием.

— Тогда просто чувствуй… о, Мерлин, эта глупая собака. Подожди, я выгоню его из спальни.

Позже, когда она отдыхает на его груди, а рука Скорпиуса перебирает гладкие пряди, говорить не хочется и, если честно, Розе просто страшно, что это окажется сном. Муж сам нарушает тишину.

— Странно, теперь пальцы не путаются в твоих волосах.

— Мне это нравится, — улыбается Роза.

— Это непривычно.

— Ты надолго? — голос звучит высоко и фальшиво, выдавая страх новой главы одиночества.

— Я получил письмо от отца. Он написал слишком много предложений, чтобы в очередной раз проигнорировать визит в Малфой-Мэнор, хотя, признаться, лучше бы снова встретиться где-то в городе. Я пробуду здесь пару дней, от силы — неделю, а потом отбываю в Саппоро.

— В Саппоро тоже есть горы, — мечтательно произносит Роза, проводя большим пальцем по груди Скорпиуса и останавливаясь на бледно-розовой вершинке соска.

— Я, кажется, писал о том, что Япония не место для тебя, Роза. Мне предстоит серьезная работа, и я не смогу уделить тебе должного внимания.

В этот момент что-то довольно громко ударяется в стекло.

— Сова, — замечает Скорпиус.

И Роза краснеет, понимая, что за письмо может принести теперь Винд. Однако она быстро выскальзывает из рук мужа и, торопливо завернувшись в плед, шагает к окну.

«Доброе утро, миссис Малфой», — беззвучно шевелятся губы, и Роза чувствует, что безбожно, неуправляемо краснеет. Вновь перед глазами вчерашний вечер, и мистер Малфой непростительно, слишком близко склонившийся над ней.

— Читай вслух, — она вздрагивает, ведь в голосе мужа она впервые слышит совершенно незнакомый тон. Скорпиус приказывает. — У тебя ведь нет секретов? Так?

— Нет-нет. Конечно, нет…

«Доброе утро, миссис Малфой.

Вам не о чем беспокоиться. Просто у меня действительно возникли дела в столь ранний час. Желаю Вам плодотворного дня.

Драко Малфой».

Три сухих строчки не успокаивают внутреннего волнения девушки насчет свекра, зато Скорпиус вспыхивает моментально. Мужчина садится в постели и, глядя в растерянные глаза жены, вопрошает:

— Что это за странная переписка, Роза?

— Ничего, — отвечает она, не понимая, почему голос готов сорваться, — вчера он был пьян, и… я обеспокоилась столь раннему уходу.

— Следишь за отцовским распорядком дня? Да?

— Какое это имеет значение? Ведь кроме мистера Малфоя, я не вижу никого, — ответ звучит слишком громко, и Роза понимает, что сейчас они, возможно, впервые поссорятся. — Мерлин, Скорпиус, прости, я ничего такого не имела в виду.

— А что имела?

— Просто я действительно волновалась.

— С каких это пор ты волнуешься об отце?! Он же «зануда» и «сухарь», как ты сама его называла!

— Возможно! Не знаю. Мы мало разговариваем.

— Да? Настолько мало, что тебя беспокоит, во сколько он покидает собственный дом и где находится?

— Он, в отличие от тебя, хотя бы приходит каждый вечер.

Услышав голос Розы, под дверью жалобно заскулил щенок.

— Заткни эту чертову псину!

— Ты сам на себя не похож!

Мятый пергамент на полу. Бобби продолжает тихо взвизгивать перед закрытой дверью. Сквозь тонкую полоску света, пробивающуюся в щель, виден танец пылинок. В тишине различаются звуки, которое можно принять за борьбу, если бы не тихие, едва слышные стоны.

— Почему ты не сообщил о своем приезде заранее, Скорпиус?!

— С недавних пор мне нравится элемент сюрприза. Ты не рад, отец?

— Ну, конечно же, я рад, сын мой! Но я… мне хотелось бы как-то приготовиться.

Роза видит крепкие мужские объятья. В вечерних сумерках едва различимы два остроносых профиля, являющихся почти зеркальным отражением друг друга. Рука отца спокойно лежит на спине сына, сам же мужчина прикрывает глаза, лицо его становится спокойным и умиротворенным. Скорпиус. Ей не хочется признавать это, не хочется замечать. И верить не хочется. Он обнимает отца, но во взгляде нет оттепели. Взгляд мужчины устремлен куда-то вдаль. Чужой, холодный, неискренний.


Драко не любит запаха железной дороги со времен Хогвартса. Розе он опротивел только теперь, когда стоя рядом со свекром, она провожает мужа в очередную поездку. Дорога обещает Скорпиусу крылья самолетов, бескрайнюю неба синь и горы Саппоро. У августовского вечера в Лондоне планы гораздо скромнее, он намерен тонкой кистью золотить козырьки крыш. Еще немного поиграет закатное солнце и скроется, оставив Драко и Розу бредущими вдоль узких улиц.

— Вы снова легко одеты и дрожите, — замечает мужчина, искоса поглядывая на нее.

— Да, — коротко отвечает она. Ведь не стоит же говорить, что дрожь эта не от прохладных пальцев ветра, касающихся обнаженных участков кожи. Просто она снова одна.

Драко не задумывается над подтекстом ответа, у него и свои такие есть. Он просто снимает маггловский плащ и набрасывает на тонкие плечи девушки. Останавливается. Смотрит.

— Забавно, — молвит он.

— Что вас забавляет?

— Полы волочатся по земле. Никогда не замечал, что вы так малы ростом.

— Мы не разговаривали всю эту неделю.

— Вы имеете в виду книгу?

— Да, — и она думает, как, возможно, этот ответ задевает Драко.

— Я готов продолжить.

Снова ночь и утро разделяет только хорошо знакомый бой настенных часов. На этот раз она сидит прямо напротив Драко и не записывает его сбивчивый рассказ.

— Я не стану повторять эту историю вновь, лучше законспектируйте все сразу, — в голосе различается раздражение.

— Важнее услышать, записать успею всегда. У меня хорошая память, мистер Малфой.

— Как знаете. Я вас предупредил.

— Можно продолжить завтра, вы выглядите усталым.

— Закончим это здесь и сейчас.

На этот раз в его руках нет бокала с огненным виски, но в пальцах беспрестанно танцуют скрепки, собираясь в длинные цепочки, трещат, ломаясь, перья.

Он рассказывает Розе о поздних школьных годах и членстве в Инспекционной дружине, учрежденной Долорес Амбридж. А так же о вещах, гораздо более постыдных. Драко не утаивает от Розы, как ненавидел ее крестного — Гарри Поттера за то, что именно его поступок поспособствовал заточению Люциуса Малфоя в Азкабан. О морали он не рассуждает. Просто сын остается верен своему отцу, не рассматривая мотивов его поступков. А дальше следуют еще более неприглядные вещи: Дамблдор и шестнадцатилетний Драко в Астрономической башне Хогвартса.

В памяти Розы всплывают эпизоды их прогулок со Скорпиусом, целью которых не раз становилась именно Астрономическая башня. Она вспоминает, как в лучах закатного солнца блистала простая латунная табличка с именем Альбуса Дамблдора и годами его жизни, выгравированными на ней. Для нее просто кусок металла, частичка истории Хогвартса, для Драко Малфоя слишком тяжелые воспоминания.

Красная сетка воспаленных сосудов делает светло-серую радужку ещё более блеклой. Розовые пятна расходятся по лицу, когда он говорит о той ночи. Пожалуй, она потрясала его сильнее остальных событий. Была для него самым страшным эпизодом в войне. И Роза больше не может смотреть. Она касается руки Драко, сжатой в кулак и просит:

— Мистер Малфой. Вы можете остановиться в любой момент. Это невыносимо. Это невозможно даже слушать. Я не могу представить, сколь страшно об этом говорить.

Но он не замечает девичьей руки, устроенной на собственном запястье, да и лицо Розы для него словно в ночи луна, затянутая легкой вуалью полупрозрачных облаков. Он не слышит и продолжает.

Сказ.

О Волан-де-Морте, который не столько пугал, сколько отвращал юношу. Гораздо более страшным тогда казалось крушение всех идеалов Малфоев, утраты их статуса. Для юного Драко отец был всем. Его мнение не подлежало сомнению даже в мыслях. А мать всегда была образцом женственности, тихой гаванью. Все рушилось на глазах, как и привитые воспитанием каноны об исключительности и о чистоте крови. О, об этом особенно. Все оказалось уничтоженным и отсеялось подобно шелухе, когда он увидел распластанное на полу Малфой-Мэнора, познавшее ад пыток «Круцио», тело Гермионы Грейнджер. Магглорожденной волшебницы, которую он, как ему казалось, презирал, а тогда видел в карих глазах лишь одну просьбу, обращенную к нему: «Не выдавай нас, Драко». Она была готова умереть за друзей так же, как он за свою семью.

И он не выдал. Даже, несмотря на то, что, несомненно, узнал их всех: и Гермиону, и Рональда Уизли, и Гарри Поттера.

Драко всегда был немного высокомерным, но никогда — идиотом. Он не выдал их, даже зная, что это могло бы помочь родителям обрести былое доверие Волан-де-Морта. А все потому, что именно тогда он понял, что только эти трое смогут помочь волшебному миру стать лучше и… чище. От таких, как он сам. Юноша впервые увидел такую дружбу и понял, что эта любовь ничем не отличается от его кровной, обращенной к собственным родителям.

Драко надолго замолчал, а Роза все так же не убирала своей ладони с его руки. И тогда мужчина заметил, что девушка легко поглаживает его запястье. Пальцы мгновенно разжались, захватив тонкие веточки девичьих в замок.

Это было волнительно.

— Мистер Малфой!

— Да. Что?

— Если вам трудно говорить…

— Трудно…

И он продолжил, не пускаясь в дальнейшие оправдания. Он перескакивал с события на событие и, называя свой возраст, подтвердил догадку Розы, что путается во временах. Он рассказал об убийстве преподавательницы Хогвартса, и о том, что большего ужаса в своей жизни не испытывал ни до ни после этого.

Он поведал и о том, как Гарри Поттер спас его из горящей Выручай-комнаты, и как, поддавшись панике, он унижался перед Пожирателями смерти, на стороне которых оказался временный перевес. Драко Малфой беззастенчиво называл себя трусом, готовым в тот момент принять любую правду, моля всех богов, все равно каких: маговских, маггловских, лишь бы только остаться в живых, лишь бы только родители не пострадали.

Вновь рассвет застал их в кабинете. Они давным-давно молчали. Драко, подперев кулаком подбородок, смотрел в одну точку, будто не было перед ним серых стен, словно не сидела напротив него Роза. Мысли мужчины блуждали далеко, за рубежом так и не познанного. Роза уронила голову на собственную руку, живым мостом пролегшую между ней и Малфоем.

Да, он так и сжимал ее пальцы. Крепко, не нежно, будто то было последней надеждой на спасение и оправдание.

— Я был трусом.

— Вы один из самых отважных людей из всех, кого я знаю. Вы и миссис Нарцисса.

— Ваш голос звучит искренне. Но это не так. Впрочем, не берите в голову, Роза. Отправляйтесь-ка лучше спать.

— Спасибо, мне пока не хочется, — тихо проговорила она. Ведь не могла же она вот так просто взять и заявить, что сейчас она ни за что не отпустила бы его руку.

Утренний свет уже отвоевал у ночи комнату. Он слепил Розу, пробиваясь сквозь цветной витраж. За закрытой дверью кабинета заскулил Бобби.

— Алохомора, — произнес Драко, направив волшебную палочку на дверь. Песик, тут же проскользнув в образовавшуюся щель, бросился к ногам девушки.

— Спасибо, мистер Малфой. Бобби напоминает, что пора выйти во двор, а потом и позавтракать, — улыбнулась она.

— Хорошо, ступайте, я пока попрошу эльфов накрыть. Хотите, позавтракаем на веранде? Пусть Бобби покопает газоны вволю и безнаказанно.

— Я не против, — улыбнулась она, — пойду возьму плед.

— Роза!

Она замерла перед дверью. Обернулась.

— Что, мистер Малфой?

— Почему вы назвали его Бобби?

— Можно я расскажу об этом в другой раз? Это аббревиатура.


Драко Малфой никогда не был идиотом. Наивным — да, максималистом — в юности — конечно, но глупым? Нет! И он, конечно же, почувствовал тепло её рук, доброту взгляда. Он слышал, как не раз она пыталась прервать его рассказ: «Если вам тяжело», «Может быть сделать паузу?», «Если хотите, можете не говорить об этом». Драко не понимал другого: почему, рассказав ей все, он не чувствовал страха перед тем, в каком виде Роза представит его исповедь в своей книге. Признаться, с самого утра Драко волновал лишь один вопрос, под каким еще благовидным предлогом можно пригласить Розу в свой кабинет и побеседовать вот так просто, ни о чем, и уж точно не о войне. Но предлогов нет, нет причин и, честно говоря, это весьма отвратительно, сокращать дистанцию между собой и женой сына.

Неприятны собственные мысли, которые не отпускают его весь день, и которые все чаще заняты образом Розы, нежели служебными делами, настолько, что он получает замечание на совещании у Министра, непонимающий взгляд Тиа, когда на один из ее вопросов, он кивает головой утвердительно, хотя даже не слышит, что говорит женщина. А она вспыхивает:

— Значит, ты считаешь, что это платье меня полнит?!

— Я не понял сути вопроса.

— Ты ничего не понимаешь и вообще не слушаешь меня.

Роза появляется ближе к обеду и поджидает его у входа в Министерство.

— Зачем вы пришли?

— Хотела убедиться, что у вас все в порядке, — крутит в руках петельку поводка, на котором, радостно подпрыгивая, нарезает круги щенок. Завидев Малфоя, собака тут же бросается к нему, подпрыгивает, опираясь на лапки, и оставляет на идеально черных брюках расцветать пыльные следы маленьких лапок. Малфой морщится. Роза натягивает поводок.

— Простите, я все время забываю, что вы это не любите.

— Чего не люблю?

— Когда собака…

— Глупости, я люблю животных. Очень даже. Можете убедиться в этом сами.

— Что?

— Приглашаю вас завтра вечером со мной на ипподром.

— Я не умею держаться в седле.

— Это не важно. Я помогу вам.


Из мусорной корзины Драко Малфоя

1. Доклад Министру, проверить перед отправкой.

2. Письмо Скорпиусу.

3. Посетить родителей.

4. Совещание на 12-00 вместо 10-00.

5. Что такое телевизор.

6. Ипподром (я или инструктор?)

7. Забрать мантию от портного.

8. Проработать вопрос о Пауэлле на собрании.

9. ТИА!!!

10. Встреча по школе.


Карты никогда не врут. Драко Малфой был глубоко убежден в этом, ведь никогда не прогуливал уроков Прорицания в школе. Но карта, которая теперь развернулась перед ним, пыталась обмануть: на Тиа синее море платья, врезающееся в смуглые берега соблазнительного тела. Глубокий вырез на груди, точно Бенгальский залив. И климат тот же. Жаркая. Руки теплые, потные ладони. Она цепляется длинными пальцами за рукава рубашки, липкая, тягучая, словно соус.

Ест красиво, оставляя что-то в уголке рта, и тут же соблазнительно слизывает кончиком похожего на ягоду клубники языка.

— Давно не виделись, Драко. Я, признаться, успела соскучиться.

— Да, мы не встречались больше месяца, — он изо всех сил пытается заставить голос звучать теплее, но выходит плохо, и чуткое, настроенное на такие радиоволны женское ухо тут же чувствует фальшь.

— Это не свидание…– тихо молвит она, роняя вилку. На скатерти три грязные полоски, оставленные зубцами столового прибора, на ее щеках полосы чуть шире, мертвенно-бледные.

Драко берет в руки салфетку и промокает уголок женских губ.

— Это не свидание, — голос его звучит странно твердо и уверено, — я пришел сказать, что встречаться вне рабочего времени, не по служебным делам, мы больше не будем, Тиа.

— Драко, но…

— Сейчас говорю я! Дорогая моя, я ценю все то, что ты сделала для меня, и помню все твои поступки, все хорошее, что нас связывало. Но я не хочу продолжать. Я ничего не чувствую к тебе, как к женщине. Была физическая близость и, Мерлин свидетель, ты лучшая любовница в подлунном мире. Но дальше так не может продолжаться. В последнее время меня не оставляет чувство, что я обманываю тебя. Да и себя тоже. Больше не хочу.

— Мразь, — она вскакивает на ноги, и ладонь ее останавливается в опасной близости от щеки Драко. Реакция мужчины быстрее.

— Не могу понять, — молвит он тихо и зло, — мерзавцем я остаюсь при любом раскладе:действуя правильно или совершая подлости.

— О чем это ты?

— Я не хотел обижать тебя, Тиа. Ты действительно дорога мне. Но наше время прошло.

По небу плывут скорые облака. Оно, верно, тоже курит. И в ее наманикюренных пальчиках дрожит сигаретка.

Ушел. Своей отвратительно элегантной походкой, держа спину и глядя прямо перед собой. Драклов Малфой! Её проклятье! Он даже не оглянулся! Сказал все и ушел! Навсегда! Она знала.

И знала, как его можно вернуть. Или хотя бы просто отомстить.

====== Заем у времени ======

Как ты нелеп в своём мученическом венце!..

Нужно было тренировать почаще

Общее выражение на лице,

Притворяться призрачным, ненастоящим.

Шаг с тропы — и проваливается нога,

Чья-то плоская шутка — мороз по коже.

Каждое утро — вылазка в стан врага.

Вечером жив — и слава тебе, Боже!

Осторожнее! Ведь и сейчас, может быть,

Жестом взглядом ты выдаешь невольно,

То, что ты действительно можешь любить,

То, что тебе в самом деле бывает больно.

Вещи твои перетряхивают, спеша.

Что тебе нужно? — Ботинки, штаны, рубаха…

Это вот спрячь подальше — это душа,

Даже, когда она сжата в комок от страха.

Над головами — жирно плывущий звук:

Благороднейшие господа и дамы!

Спонсор казни — салон ритуальных услуг!

Эксклюзивное право размещенья рекламы!

И неизвестно, в самый последний миг

Сгинут ли эта площадь, вывеска чайной,

Плаха, топор, толпы истеричный вскрик —

Весь балаган, куда ты попал случайно.

Стихи Е. Полянской


Тиа шла, не разбирая дороги, не понимая, куда идет, ведь дом ее, и до сего дня совсем неуютный, чужой, будет давить ещё сильнее, пытаться выжать женщину из своих стен, выкинуть на улицу: бродить, бродить, бродить до бесконечности. Так повелось с тех самых пор, как в ее жизни появился Драко Малфой: ни дня покоя, ни секунды блаженной пустоты в мыслях — их все занимал он один.

Она была влюблена в этого мальчишку еще со школьных времен, когда впервые увидела его за слизеринским столом, со сверкающим значком старосты на груди. Она шла к табурету, на котором возлежала Распределяющая Шляпа, моля Мерлина только об одном — оказаться на одном факультете с белокурым юношей. Разница в возрасте не смущала. Девочка уже тогда знала, что рано или поздно Драко Малфой станет ее мужем.

Позже она видела это во сне, в чашках с кофейной гущей на уроках Прорицания. Образ юноши преследовал ее в причудливой игре света и тени на стенах, когда она допоздна засиживалась за учебниками, ведь семья, из которой происходила Тиа, не отличалась богатством, не обладала связями, а потому в борьбе за место под солнцем девочка могла рассчитывать только на себя.

К Драко она тоже решила не подходить до поры до времени, ибо его красноречивые, высказанные с особым пафосом замечания, касающиеся статуса крови, происхождения и материального положения, ясно говорили о том, что шансов у нее нет никаких. Но она верила, что в один прекрасный день все изменится.

Однако, несмотря на то, что Волан-де-Морт пал в сражении за Хогвартс, и окончание Второй магической войны обещало лояльность к полукровкам, к которым относилась и Тиа, Малфоям, как оказалось, осталось решительно наплевать на новый мировой порядок, и вскоре после своего девятнадцатилетия, Драко Малфой женился на чистокровной зануде и девушке, по мнению Тиа, сомнительной красоты — Астории Гринграсс. Отчаявшаяся, залившая не одну подушку слезами, Тиа уговаривала себя, что так поступить его вынудили: обстоятельства, родители, албанские террористы, взявшие его в плен и пытавшие; но реальность оставалась печальной: фамилия Малфой досталась не Тиа Эймос.

Она надолго утонула в книгах и учебе. Отчаявшись, девушка попыталась обратить внимание на других мальчиков и даже пару раз встречалась с кем-то еще. Не более недели. Позже, сразу после окончания школы и поступления на колдоюридические курсы, она вышла замуж за тихого и нудного Вильхельма Хааса, которого, кроме маггловских научных статей в области физики да воскресных любительских шахматных турниров, не волновало ничего. Он, однако, оказался весьма удобной партией, представителем чистокровной фамилии, которая открывала Тиа дорогу в Министерство Магии, где к тому времени двадцатичетырехлетний Драко Малфой дослужился до весьма высокого поста.

Антеа Хаас никогда не забудет того дня, когда она впервые вошла в кабинет мистера Малфоя, сжимая выскальзывающую из потных рук папку с рекомендациями. Юбка под распахнутой мантией казалась пошлой и короткой, туфли сжимали ступни, словно колодки времен инквизиции. Тиа думала, что когда мужчина заговорит, она просто сквозь землю провалится. Ведь, несомненно, он узнает ее. Правда?

— Приветствую вас, миссис Хаас. Можете положить документы на край стола и присесть. Я через минуту закончу.

Он даже не поднял на нее взгляда, продолжая заполнять бумаги, аккуратно промокая чернила. Тиа не видела Драко долгих семь лет, но за это время он почти не изменился. Та же болезненная белизна в лице, худоба, острый подбородок и бледно-серые, почти бесцветные глаза. Она снова задала себе вопрос, что в этом мужчине такого, что каждый раз при встрече ее колени превращаются в желе, а уверенная речь растекается потоком несвязных слов, прилежно выводимых дрожащим голосом.

Малфой закончил писать, подул на пергамент, чтобы высушить чернила, затем взял в руки красную папку. Читая документы: письма от преподавателей Тиа, отчет о её практике и волонтерской деятельности, он одобрительно хмыкнул и, наконец, взглянул на нее. Она ждала в его взгляде искорку узнавания и радости, но он смотрел безразлично, не пытаясь дать оценки столь тщательно и придирчиво выбранному образу.

— То есть вы хотели бы получить место помощницы у меня?

— Да, мистер Малфой.

Драко потер переносицу — такой знакомый еще со школьных времен жест, тут же болезненно отозвавшийся ударом сердца под ребрами.

— Я трудоголик, — неожиданно произнес он. — Кроме того, бываю невнимателен к проблемам личного характера, иногда я чересчур строг и требователен.

— Это меня не пугает.

— Мои замечания указывают на то, что ваш график, миссис Хаас, будет весьма напряженным.

— Я готова работать на вас, мистер Малфой.

— Прекрасно, тогда можете приступить в понедельник, но должен предупредить, что пару месяцев я буду наблюдать за вами очень пристально, и буду вынужден проститься с вами, если меня что-то не устроит. За вами тоже остается право отказаться от места без объяснения причин. Это понятно? Есть ли у вас вопросы, которые необходимо задать прямо сейчас?

— Вы не помните меня? Мы учились в одной школе, только я на пять лет младше.

Он впервые посмотрел в ее лицо внимательно, и от этого взгляда Тиа почувствовала, будто раскаленный шар прокатился внизу живота.

— Это естественно. Хогвартс — единственная школа чародейства и волшебства в Великобритании. Но я вас не припомню. Вы обучались на Слизерине?

— Нет, я попала на Когтевран, но я была на третьем курсе, когда вы окончили школу.

— Тогда это не удивительно, миссис Хаас. Помните ли вы тех, кто учился несколькими годами после вас? Сомневаюсь, что да. А теперь можете быть свободны. У меня масса дел.

Рука об руку Малфой и Хаас прошли долгий карьерный путь. Точнее ей, Тиа, всегда хотелось думать, что в его назначениях, наградах, признании есть и ее доля заслуг. Кто, как ни она, засиживался допоздна, помогая с отчетами, докладами, оформлением документов? Она приносила ему еду из трактира напротив и поила горячим, ароматным кофе. Она любила его, как никогда раньше, с каждым днем все сильнее и сильнее. А он… Драко Малфой временами даже запинался на ее фамилии, ошибаясь в произношении простого слова.

— Не Хас, а Хаас, гласная должна звучать чуть протяжнее, — терпеливо напоминала она.

У Малфоя, как начальника, были и достоинства: Драко назначил ей щедрое жалование. Он не скупился, когда дело касалось оплаты всех дополнительных работ. Отпускал ее на праздники и в будние дни, если Тиа трудилась в выходные. Она же тратила все заработанные деньги на дорогие духи и модные костюмы, понимая, что не сможет даже близко подобраться в элегантности и количестве украшении к треклятой Астории Малфой, что изредка появлялась в кабинете мистера Малфоя, портя настроение Тиа на весь оставшийся день. Ведь после визитов жены лицо начальника словно светлело. А воздух в его кабинете и смежной с ним приемной, где располагалась Антеа, насквозь пропитывался ароматом ее назойливых духов. Тиа душила астма, ее мучила аллергия на цветочные духи миссис Малфой. Нет, на эту женщину.

Тиа не раз думала, что лопнет от злости, когда заставала Асторию у Драко. В особенности, если взгляд находил руку мужа на запястье жены или, еще хуже, заправляющей светлый локон за аккуратную раковинку уха. Чем эта бесцветная жаба смогла покорить сердце Драко, Антея так и не поняла, но только связь между супругами крепла день ото дня, в особенности после рождения их сынка — Скорпиуса.

Но и после появления наследника, Антея оказалась незаменимой, ведь к тому времени Малфой настолько доверял ей, что оставлял важные документы не в собственном сейфе, а у нее в столе. И, однажды, позвав помощницу в своей кабинет и обворожительно смущаясь… мистер Малфой спросил:

— Дорогая Тиа. Я и миссис Малфой должны отбыть в Италию на несколько дней. У нас годовщина свадьбы, а очередная нянька Скорпиуса уволилась пару дней назад. У сына сложный характер, и долго его не может выносить, увы, никто. Родители, как назло, тоже в отъезде. Могу ли я попросить вас об одной услуге?

— Да, — коротко ответила она, мысленно добавив: «Об одной услуге… о чем угодно… на всем белом свете… об одной короткой ночи… обо всей моей жизни».

— Вы не могли бы присмотреть за Скорпиусом? Безусловно, мы щедро оплатим ваши услуги.

Ей захотелось надеть ему на уши вазу, что украшала стол, а еще лучше опрокинуть переполненную пепельницу со своего, но Тиа лишь улыбнулась и молвила:

— С радостью, мистер Малфой. Не сомневаюсь, что мы поладим.

И хотя внутри женщины все кипело: она останется присматривать за его белобрысым отпрыском, пока эти голубки будут предаваться любовным утехам в самом романтичном городе на земле. Но в тот же вечер миссис Хаас стояла на пороге Малфой-Мэнора, сжимая в руке небольшой саквояж.

С тех самых пор они часто оставались вдвоем со Скорпиусом, и… как ни странно… женщина и ребенок подружились. Он доверял Тиа маленькие детские секреты и делился тем, что происходит дома и в школе. Он много говорил об отце, и Антеа узнала совершенно иную сторону Драко Малфоя. Увидела его глазами Скорпиуса.

Маленький Малфой неожиданно оказался близким по духу, таким же упрямым, волевым, как и сама Тиа. Его свободолюбия и энергии хватило бы на пятерых мальчишек, а досталось одной белобрысой макушке. Ребенок от души ненавидел родительскую гиперопеку и воспринимал в штыки любое начинание Драко и Астории, касательно воспитания собственной персоны. Но характером сын полностью повторил своего отца, из-за чего и плохо сходился с последним.

Вот тогда в голове Тиа и родился план. Долгого и осторожного разрушения отношений между сыном и родителями. Почему месть приняла именно такую форму и на кого, в конечном счете, должна была вылиться, женщина понимала плохо, но этот единственный рычаг управления она использовала с максимальной расчетливостью, безжалостно, незаметно, так, что бездумная колесница принятого решения уже набирала ход.

Тиа много разговаривала о Скорпиусе с Драко, отчаянно перевирая слова и желания мальчика. Так, вместо новой гоночной метлы в подарок на Рождество, юный Малфой получал волшебный телескоп, и счастливые родители были уверены, что именно о таком подарке мечтал их сын. Позже, именно «благодаря» Тиа, он остался на все рождественские каникулы в Хогвартс, тогда, как недоумевающие почему он так поступил, Астория и Драко, уехали в путешествие. «Мальчик мечтает провести Рождество в компании своих друзей», — вдохновенно врала миссис Хаас, чтобы несколькими часами позже сказать юному Малфою, чьи губы вздрагивали от обиды:

— Скорпиус, ты взрослый мальчик и должен понять, что твоим родителям хочется побыть вдвоем, без тебя.

— Но ведь Рождество — семейный праздник, — едва не плакал он.

— Я думаю, родители пришлют тебе замечательные подарки.

С подачи Тиа Скорпиус начал дружить с ребятами из Гриффиндора, в особенности с Розой Уизли. Он показывал женщине колдопортреты Уизли, и женщина восторгалась красотой девочки. Настойчиво находила достоинства в ее характере. Хотя не знала о ней ничего, кроме того, что рассказывал Скорпиус.

— Вы прекрасная пара, — говорила Тиа взрослеющему юноше, наблюдая, как алая заря румянца заливает его щеки, стоит только произнести имя дочери Уизли. — Она похожа на тебя. Такая же веселая, свободная — чистый ветерок. Только вот твоим родителям она вряд ли понравится. Сам понимаешь, она полукровка, еще и из ТАКОГО семейства.

Что плохого отец видел в Уизли, Скорпиус не понимал, но со временем стал находить внутри себя странную, доставляющую почти физическую радость общения с Розой. В особенности, когда думал, ЧТО об этом скажет отец.

В общем, Тиа отлично сдружилась со Скорпиусом против Драко, хотя внешне все было прекрасно. Мальчик, сам того не подозревая, а позже совершенно осознанно, помогал прощупывать женщине слабые стороны отца, и в тот момент, когда Драко неожиданно остался вдовцом, Антеа была во всеоружии.

Уложить его в постель оказалось делом нехитрым. Пара бокалов виски в гостинице, предусмотрительно снятой ей, несколько ласковых слов и касаний усталой кожи. Она знала, как ему необходима тишина, и готова была ее дать. И так день за днем, даже не замечая, что сама толкает его на путь алкоголизма.

Драко быстро и безбожно спивался. Это стало понятно только тогда, когда ее обществу в номерах разной степени гадливости, он стал предпочитать пьяные компании в кабаках не магического Лондона. И тогда, расправив белые крылья ангела, она доставала его оттуда, пьяного, агрессивного, отчаявшегося.

Она вернула его к жизни…

ОНА вела его по ней.

А теперь между ними все кончено?

Дрожащими руками Тиа сыпет летучий порох, он просыпается мимо ладони и взрывается в воздухе. Женщина чертыхается и повторяет. И только с четвертой попытки ей удается попасть туда, куда она хочет.


Светловолосый мужчина сидит за столом, читает. Он сразу замечает ее и накрывает пергамент ладонью. А Тиа, оттряхивая с одежды золу, молча смотрит на Скорпиуса, в очередной раз удивляясь, что с возрастом в лице мальчишки становится все меньше материнских черт. Он напоминает ей того Малфоя, которого она увидела много лет назад. Светловолосого юношу, с серым дымом вместо взгляда.

— Я принесла то, что ты просил.

— Неужели? — криво ухмыляется Скорпиус, и мгновенно утрачивает сходство с Драко. Лицо у юноши менее острое, но не равнодушное, как у отца, скорее агрессивное. — И где же бумаги?

— У меня. Они всегда со мной. Я же не такая идиотка, как твой папаша.

— Как интересно. А я думал, что вас связывают совершенно иного рода отношения, — Скорпиус равнодушно отворачивается, возвращаясь к пергаменту.

— Я готова обсудить дальнейший план действий.

— Чего же вы хотите, миссис Хаас?

— Я хочу, чтобы он страдал, хочу чтобы лишился всего: своего поста в Министерстве, своей репутации.

— Я должен увидеть бумаги.

Она открывает свой ридикюль и, кажется, мгновение сомневается. Но вот проворные пальцы извлекают из сумочки маленькую пудреницу. Она ставит ее перед Скорпиусом, и тот несколько секунд заворожено наблюдают за игрой каминного света в драгоценных камнях. Нехитрое заклинание, произнесенное Тиа, разрушает транфигурационые чары, и вот перед Скорпиусом то, чего он вожделел достать уже несколько лет. То, что поможет скомпрометировать его отца. Лишить его всего того, чего он добивался, что оставалось ему дорогим.

— Что я получу взамен?

— То же что и я, миссис Хаас. Драко Малфой будет растоптан и уничтожен.

— Я хотела бы… — она спотыкается на слове, глядя в лицо мужчины. Впрочем, он не глуп и давно уже догадывается обо всем сам.

— Вы хотели бы получить его, Антеа? Не думаю, что это возможно. Драко Малфою не нужен никто, кроме него самого.


Перед тем как нанести визит отцу, он решил выждать еще несколько дней, и на то были совершенно будничные причины. Скорпиусу предстояла важная для дальнейшего продвижения по карьерной лестнице поездка в Россию. Кроме того, несколько дней назад, находясь в Лондоне проездом, он случайно встретил Лили Поттер.

Ребята неплохо ладили в школе, если, конечно, не считать бесконечных подколок этой темноволосой бестии, которые выводили Скорпиуса из себя, столько раз, сколько волос на голове у этой девицы.

— О, Скорпиус, привет, — они столкнулись у входа в маггловское метро. Для самого конца лета стоял весьма погожий денек. Солнце, наконец, соизволившее откинуть одеяла облаков, приветливо улыбалось на небосклоне и в каждой черточке школьной подруги. — Ты откуда? А Роззи где?

— Я один, — пожал плечами Скорпиус, — я тут всего на несколько часов, прилетел ночью и не стал беспокоить Розу. Она работает над книгой… и… в общем… вот так. А через два часа мне нужно в аэропорт. Улетаю в Санкт-Петербург по работе. Это Россия.

— Я не кретин (нка), — смеется Лили, от чего ее глаза буквально сияют на загорелом лице, — знаю, что этот город находится в России, и… не поверишь. Я как раз решила выйти в город и перекусить перед своим самолетом в Россию. Я улетаю в Санкт-Петербург на практику.

— С ума сойти, — улыбнулся Скорпиус, — кажется, мне не избежать временного портала в Хогвартс и твоих дурацких шуточек?

— Конечно, нет, дорогой мой друг. Ты будешь осмеян, поднят на смех, захихикан практически до полусмерти.

====== Между секундами ======

Давно уже две жизни я живу,

одной — внутри себя, другой — наружно;

какую я реальной назову?

Не знаю, мне порой в обеих чуждо.

Игорь Губерман

Говоря о том, что он любит животных, Драко немного кривил душой. Да, ему нравилось ощущение мягкой кошачьей шерсти под ладонью. Пение птиц по утрам доставляло искреннее удовольствие, вкупе с прохладным, свежим воздухом, врывавшимся в распахнутое настежь окно. Еще Малфой осознавал, что жокейский костюм очень выгодно смотрится на его сухопарой фигуре. Так же приятным казалось прикосновение влажного носа коня по кличке Винсент, тянувшегося за кусочком сахара, появлявшемся в мужской руке. Неизменный, обязательный ритуал. В общем, Драко предпочитал эстетическую сторону любви, ведь для ухода за лошадьми, чистки стойла, кормления существовали специальные люди или эльфы, которым он платил золотом.

Привязанность Розы к Бобби казалась совершенно другой. Вот и теперь, облаченная в такой же, как и у Драко, только сшитый по женской выкройке костюм для верховой езды, она держала на руках щенка, в свою очередь оживленно крутившего головой, словно пытающегося уловить суть разговора.

— Нас не будет всего пару часов, — твердо сказал мужчина, — и ничего не случится, если собака останется дома.

— Он будет плакать все это время.

— Собаки не умеют плакать, Роза.

— Хорошо, на человеческом языке это называется выть, — Драко слышит в голосе девушки раздражение.

— Послушайте, я не хотел вас обидеть. Просто собаке, особенно такой маленькой, как Бобби, там нечего делать. Домовики присмотрят за ним, пока нас не будет. А по дороге домой мы сможем посетить Косой переулок, и вы выберете что-нибудь особенное для Бобби.

— Хорошо, — не спорит Роза и, натягивая на голову кепи, улыбается. — Вы правы, мистер Малфой. Бобби должен научиться обходиться без меня.

— Вот и славно, — отвечает мужчина и подает ей руку для парной трансгрессии.

От резкой смены пейзажа, слишком яркого света Роза щурится и надвигает головной убор чуть ниже, в рефлекторной попытке защититься от солнца. Но зрелище не удивляет, она множество раз видела ипподром. Дело в том, что дедушка Артур, увлекшись одно время маггловскими конными скачками, брал Розу с собой. И тогда она даже неплохо научилась разбираться в том, кто является лузером или фаворитом, когда соревнования для нее комментировал совершенно не азартный от природы мистер Уизли. Дедушка получал от посещения ипподрома ни с чем не сравнимое удовольствие, не помышляя, однако, о том, что используя свои магические способности, на скачках можно заработать. Просто им с Роззи нравилось смотреть на лошадей и их всадников, даже несмотря на шутки в адрес их странной, нелепо подобранной маггловской одежды. Вскоре, однако, это невинное увлечение открылось бабушке Молли, и она, почему-то совершенно не разделила страсти мужа, а только горестно вздохнув, попросила его больше так не делать. И дедушка последовал ее просьбе. Потому что у Молли никогда не было необходимости ругаться или повышать голос, чтобы он послушался. Громкие замечания и споры были орудием воздействия на детей, но никак не на мужа. Больше всего Артур боялся, когда Молли просила о чем-то вот так. Тихим голосом.

В общем, мистер Уизли быстро нашел себе новое увлечение, а Роззи еще не раз вспоминала ипподром, по которому мчались крупные потрясающе красивые животные. Девочке виделись блестящие от пота спины и слышался запах.

Она и теперь остановилась, полной грудью вдохнув знакомый, но почти забытый аромат сухой травы, полудня и лошадей. Самый закат лета — Миссис Малфой, — раздалось над ухом.

Драко держал под уздцы двух прекрасных лошадей. Роза впервые видела их так близко. Красивых, высоких. Настолько, что дух захватывало от мысли, что ее собственная макушка не достает им до хребта.

— А можно погладить? — вырвалось у девушки.

— Нужно, — неожиданно широко улыбнулся Малфой. — Вы должны познакомиться. Тот, что слева — мой конь Винсент. А это Эйприл, сегодня она любезно согласилась сопровождать вас на прогулке, Роза.

— Очень красивая, — отметила девушка, касаясь носа лошади пальцами. — Надо же. Какой он нежный.

Ноздри животного вздрогнули, и Эйприл, тряхнув головой, ткнулась мордой Розе в плечо. От неожиданности девушка дернулась и захихикала.

— Они смешные, — прокомментировала она.

— Возьмите ее за поводья, только не тяните сильно, просто ведите, как друга, — предложил Драко, вкладывая их в ладонь Розы. — А вот перчатками вы пренебрегли зря. С непривычки все руки будут в мозолях. — С этими словами он стащил свои и протянул их Розе с таким выражением на лице, что у нее и мысли не возникло отказаться.

Дальше они шли вчетвером и молчали. Выйдя на поле для выездки, Драко остановил лошадей.

— Я не смогу взобраться на нее.

— Я помогу. Возьмитесь вот здесь, ногу поставьте в стремя. О, Мерлин, Роза, вы меня с ума сведете. Левую ногу. Ле-ву-ю. Иначе вы сядете задом наперед.

Когда все было устроено как надо, и оставалось только оттолкнуться от земли, Роза почувствовала, как сильные руки ловко и умело подсадили ее, не коснувшись при этом фривольно, не задержавшись на талии хоть на миг дольше, чем следовало. Она ощутила легкую вибрацию под собой, это Эйприл переступила с ноги на ногу.

— Держите крепче, — посоветовал Малфой, — она должна чувствовать, что вы владеете ситуацией. Эйприл очень спокойная, но все равно лошадью нужно править, Роза, — с этими словами Драко ловко оседлал своего коня. — Ну, вперед. Чуть пришпорьте.

— О, Боже мой, — вырвалось у Розы, когда лошадь пошла. Ощущения были скорее необычными, чем интригующими и приятными, ведь с непривычки думалось, что еще всего один шаг, и она свалится. Седло казалось скользким, пальцы узловатыми и непослушными, ноги ватными. А Малфой в седле, следующий чуть сбоку, необыкновенно умелым наездником, чье мастерство восхищало по умолчанию. Девушка не успела подумать о природе этих мыслей и причине их возникновения, а просто любовалась, как игривые солнечные лучи, путаясь в седых висках, делали их ровно-золотыми. В этом ярком свете и костюме, выгодно облегавшем стройное тело мужчины, он словно скинул лишние года, и теперь хотел ускакать от них насовсем, когда поравнявшись с Розой, сказал:

— Винсент хочет размяться. Мы сделаем с ним пару кругов и вернемся. После я покажу вам лес, примыкающий к ипподрому. Это чудесное место, Роза! Тихое, спокойное, живописное в такое время года, когда в море зелени появляются первые штрихи осенней кисти. Ни о чем не волнуйтесь, просто держите поводья крепче. Эйприл будет идти спокойно.

Наверное, она получила бы гораздо больше удовольствия, созерцая умелого наездника в седле, если бы не постоянный страх свалиться на землю. Лошадь перестала казаться девушке удобным видом перемещения после первых же десяти шагов. Теперь, по прошествии стольких минут, седло немилосердно впивалось в пятую точку, вызывая неудержимое желание встать, упершись ногами в стремена. Но Роза послушно натянула поводья, оглянулась на Малфоя, успевшего пустить Винсента рысью, и тут началось то, что началось.

Место расположения ипподрома виделось огромной, ухоженной поляной посреди леса. Тем страннее, откуда в этом сонном царстве, где, казалось, кроме них не было никого, такие громкие звуки. Один за другим над деревьями вдруг раздалось несколько хлопков. Часто посещавшая мир магглов Роза, подумала, что больше всего звуки похожи на выстрелы охотничьих ружей. Но мистер Малфой говорил, что это частные владения. Откуда же здесь взяться охотникам? Тем более магглам…

Это было последней мыслью девушки, потому что сразу после хлопков произошло нечто ужасное. Спокойная и меланхоличная Эйприл, до сего момента понуро шагавшая по кругу, вдруг вскинула голову, больно хлестнув длинной гривой девушке по лицу, при этом лошадь громко и испуганно заржала. Возможно, она пришла бы в себя сразу после этого, но тут раздалась новая череда выстрелов. И тогда Эйприл дернувшись и совершив какой-то странный полу-прыжок, полу-рывок понеслась вперед, что было мочи.

Роза держалась изо всех сил, однако моментально почувствовала, что теряет управление лошадью. Ноги выскользнули из стремян. Поводья больно врезались в руки. Краем глаза она увидела, как Малфой, мгновенно оценив ситуацию, с криком развернул свою лошадь к ней.

Поздно. Девушка почувствовала резкий толчок, жуткий по силе удар в грудь, и то, как поводья выскальзывал из вмиг ослабевших рук, а она провалилась в темноту.

— Не-е-т, Роза, Мерлин, — она слышала это словно через толстую стену. Глухо, далеко-далеко. Дальше она не слышала и не чувствовала ничего.

Из синей папки Розы Малфой

«Если бы я вела дневник, в нем было бы совсем немного записей. Возможно, я задавала бы бумаге те вопросы, на которые не найти ответа ни у родных, ни у друзей. А некоторые вещи я бы хоронила в бумажных склепах свитков, кремировала бы их в Вальпургиеву ночь в камине собственной комнаты, ибо то, что я хочу оставить на этом пергаменте, должно быть забыто, похоронено, убрано в самый дальний закоулок памяти.

Последняя картинка перед вспышкой света — мистер Малфой, изо всех сил спешащий ко мне. Первый кадр после возвращения — его лицо. Близко-близко. Настолько, что это чересчур. Излишне. Странно. Ужасно. Безумно. Когда его пальцы впутываются в волосы.

— Что случилось? Где я? Где мы?

На нем все тот же жокейский костюм: пыльный, грязный, и лицо его в серых разводах, будто он слезы по нему размазывал руками.

— Мистер Малфой, где мы? — спрашиваю громче, а он все молчит и смотрит на меня безумным взглядом. А мне не повернуться, от того, что лицу, заключенному в его ладонях слишком тесно.

— Это Мунго, Роза. Мерлин, как вы меня напугали. Какой же я идиот, что оставил вас!

— Госпиталь Святого Мунго?!

От него немного пахнет спиртом и валерианой. Наверное, успокаивающее зелье. Моя же голова кружится, а в груди что-то пылает, жарко и больно. Наверное, я здорово ударилась ребрами.

— Хвала Мерлину, что вы живы, Роза.

— Я…

И в этот миг произошло непоправимое. Наверное, все дело в дистанции, а может, в испуге или спирте, который содержался в успокоительном зелье. Вот только Малфоя можно будет простить, а меня… никогда, потому что, наверное, это я первой потянулась к Драко, крепко удерживая его за плечи. Быть может, это сделал он, и мне следовало ударить его по щеке, вот только система торможения у него сработала лучше моей, когда мужчина извернулся и оставил горячее клеймо своих губ прямо на моем лбу.

Уже тогда я прокляла себя последними словами. А руки и голова отказывались подчиняться мне, словно находились под заклятием Империус. Острые лопатки и тяжесть его тела, он жмурился крепко-крепко и не отрывал губ. Моя ладонь на его затылке, и я не могла видеть ничего, кроме гладко выбритого подбородка, но и этого зрелища предостаточно, когда примерная и любящая жена во мне испустила последний предсмертный вопль.

И все-таки это… я…

Потому что следующими моими словами стали бы: „Поцелуйте меня“, но он опередил меня на мгновение, лишь немного изменив фразу так, что я понимала — она сказана не мной. Облегчения это не принесло, когда до меня дошел смысл его слов:

— Пожалуйста, Роза, только ответьте мне.

И дальше последовало то, чего тогда хотелось нам обоим.

Никогда не думала, что поцелуи бывают такими: не медово-сладкими, не тягуче-нежными. У этого касания губ горький полынный привкус, отчаянная нота в середине, но это не оттолкнуло, хотя должно было. Вместо того я удерживала его так крепко, как могла, даже, когда он отпустил мои губы и легкими касаниями уст покрывал все мое лицо, шею, руки, ладони.

— Господи, Драко, я… мистер Малфой.

Чернота. Безысходность. Ночь. От которой бежать хочется, с мазохистским удовольствием понимая, что из этой комнаты, где мы оказались, нет выхода. Что, убегая, я вновь и вновь буду стремиться к его рукам.

— Хвала, Мерлину, Роза. Вы живы…

Он приходил ко мне дважды в день и больше не садился на край постели. Между нами предсказуемо выросла пятифутовая дистанция морали. На его лице больше не было разводов, и все, наверное, приходило в порядок. Во всяком случае, в тот же вечер на мои неловкие на-все-лады-извините, он строго и твердо сказал:

— Простить меня должны вы, Роза. Точнее я намерен просить вас об этом. Я мужчина и допустил это сам. Пойму теперь, если вы потребуете соблюдения каких-то условий.

— Какие условия, о чем вы, мистер Малфой?

— Пойму, если вы захотите покинуть Малфой-Мэнор.

— Вы желаете этого?

— Меньше всего на свете.

— А чего хотите на самом деле? — подаваясь порыву, спрашиваю я, не заботясь о том, сколь пошло мог прозвучать вопрос. Видит Бог, я не вкладывала в него дурного подтекста. Мне хотелось правды.

— Больше всего я хочу, чтобы мы перестали „выкать“ друг другу. Это обстоятельство каждый день добавляет мне несколько новых морщин.

— Если я останусь в Мэноре, мы не должны более вспоминать о том, что произошло.

— Может быть вслух. А для себя. Я никогда не забуду об этом, Роза…»


Скорпиус Малфой не был склонен к долгим размышлениям, но уже вторую неделю его терзали сомнения по каждой мелочи. Он не мог решить чай или кофе следует заказать за завтраком, ведь, признаться, дома он всегда пил чай, но дождливый, рано просыпающийся Петербург, буквально, впихивал в руки чашку «Американо». Мужчина не мог решить остаться ли в номере отеля после рабочего дня или принять приглашение изнывающей от скуки Лили. Нет, девушка не жаловалась, но, кажется, практика не приносила ей новых знаний, а потому она действительно заваливала его записками с просьбами о встрече. Он соглашался. Потому что, признаться, еще со школы они неплохо ладили. К тому же, легкая на подъем Лили прекрасно отвлекала Скорпиуса от мыслей об отце и о том, что он намеревался сделать по возвращению в Лондон.

Но он сомневался, не похожи ли их посиделки за полночь в одном из уютных ресторанчиков, на свидание двух влюбленных, особенно, когда Лили, заливисто смеясь, утаскивала его танцевать в один из маггловских ночных клубов: «Скорпиус, за столом столько времени просиживают только сорокапятилетние старики и старухи». Он невольно думал о том, что его отцу как раз почти столько. Но потом он осознавал, что находит удовольствие в том, как тонкая рука увлекала его в гущу танцующих, и нелепая маггловская музыка уже не казалась такой ужасной. Особенно, когда маленькая хитрюга ввинчивалась в кольцо его рук, ловко трансформируя его в обруч на талии.

— Это медленный танец, а ты, как был медведем, так им и остался.

— Для медведя у меня не та комплекция.

— Ты тощий, злой Гризли, разбуженный посреди самого сладкого февральского сна.

Дни летели незаметно, словно годичными кольцами, отмечаясь разноцветными нашейными платками Лили.

— Ты их коллекционируешь? — вопрошал он, поддевая пальцами легкую ткань.

— Тут очень красивые вещи. В Англии такого не купишь. Павловый-псат.

— Павловский Посад, — смеется он. — Ты дремучая.

— Я Гремучая Ива. — И она ловко достала ему до затылка гибкой плетью руки.

Шуточный подзатыльник. Легкость. Как в школе. Как тысячи лет тому назад.

К концу второй недели Скорпиус уже не сомневался, потому что на руках оказались все доказательства того, что это не Лили похожа на ту Розу, которую он знал с детства. Лили — это Лили Поттер –неизменный сценарист и воплотитель детских шалостей Розы.

— Мне всегда казалось, что вы прекрасная пара!!!

Она едва не плачет, вытягивая пальцы из-под ладоней Скорпиуса, и от этого на лакированной столешнице остаются следы.

— Я не был влюблен в ее образ. Скорее в свободу и непосредственность. А ты? Зачем это делала ты? Собственные записки, подписанные ее именем. Тучи в мою спальню, которые направляла рука Розы. Жестокий сценарий.

— Ты только что ответил себе на все вопросы, Скорпиус! Ты нравился мне… но я хотела, чтобы ты догадался обо всем сам. А потом вы с Роззи поженились.

— Ты пыталась получить ответы, отправив меня в лабиринт без выхода? Ведь я не понимаю. Я не уверен, что готов оставить Розу. Что на ее месте должен быть кто-то другой. Теперь я не уверен, увы, ни в чем!


Она ищет встреч с ним за завтраком, но стоит Розе появиться на пороге столовой, как Драко поддевает свою рабочую папку со стола и, пожелав ей доброго дня и удачи, убирается восвояси.

Роза бродит по длинным коридорам, по растянувшемуся до бесконечности канату времени, чувствуя себя весьма неуклюжим эквилибристом. Огромный дом ощущается бесконечным, вековой пылью ложится на плечи. Он пугает ее, искажая свое каменное тело, и Роза блуждает в нем, среди неподвижных витражей и злобно-перешептывающихся портретов. Она, кажется, слышит: «Блудница», «Как таких земля носит?». Несомненно, предки Малфоев услышали в их ставших редкими разговорах фальшиво-напряженную ноту «ты». Она не «до», она не «соль», не «после». Но появившись однажды, стала залогом неловкости, а не освобождения.

Это произошло в субботу. Впервые за все время Драко оставил ее одну и в уикэнд, не сообщив даже, куда направляется. Роза поднималась по лестнице, когда резкий порыв ветра распахнул одно из небольших окон между этажами. И тут же к ее ногам просыпался дождь из цветных стекол, так резко и неожиданно, что она вскрикнула. Девушка хорошо помнила этот небольшой витраж главным образом потому, что картинка была ее любимой. Она изображала светловолосую девушку с цветком в руке. И хотя витраж не предусматривал прорисовки деталей, Розе казалось, что она чувствовала, как девушка вдыхает аромат этого цветка. А теперь… потрясающая картина лежала у ее ног горкой разноцветных стекол.

— Ты в порядке, Роза? — послышался голос Драко.

— Я не виновата. Это ветер.

— Ты не ранена?! — в его голосе слышалось лишь беспокойство за нее, за живую Розу, а не за мертвый стеклянный цветок.

— Репаро, — вместо ответа прошептала она, неловко взмахивая в сторону осколков своей волшебной палочкой, — репаро… пожалуйста.

Ничего не происходило. Осколки, как есть, сверкали на полу, а рука Драко легла на свободное ее плечо.

— Все в порядке, Роза, правда. Оставь. Я прикажу домовикам, чтобы убрали стекло.

— Ты помнишь день, когда мы подобрали Бобби? — нетерпеливо оборвала его Роза.

— Странный вопрос, конечно.

— Вспомни, какая погода застала нас в тот вечер.

— Был сильный дождь.

— Вот именно. А что бывает после дождя?

— Лужи.

— Радуга. Я назвала щенка Бобби*, потому что именно такой вижу радугу. (BOBBY blue, orange, blue, blue, yellow — примечание автора).

— Не понимаю, при чем здесь радуга, Роза?! Вечерами мы не можем ее видеть.

— Я не могу видеть ее вообще. Так, как ты. Я дальтоник, Драко. И наблюдаю радугу, как сочетание голубого, желтого и оранжевого.

— Дальтонизм мужская болезнь, Роза, — не поверил Малфой.

— Это всего лишь условное деление мира, Драко, где никто не поручится, что вы видите его вернее, чем я. Хотя, не спорю, дальтоников меньше.

— После твоих слов мне неожиданно захотелось посмотреть на мир не через цветное стекло. Как раньше.

— Вот и я о том же. Пора выйти и посмотреть на мир в настоящем времени.

====== Вечность — лишь слово ======

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,

Оттого что лес — моя колыбель, и могила — лес,

Оттого что я на земле стою — лишь одной ногой,

Оттого что я тебе спою — как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,

У всех золотых знамен, у всех мечей,

Я ключи закину и псов прогоню с крыльца —

Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других — у той, одной,

Ты не будешь ничей жених, я — ничьей женой,

И в последнем споре возьму тебя — замолчи! —

У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты —

О проклятие! — у тебя остаешься — ты:

Два крыла твои, нацеленные в эфир, —

Оттого что мир — твоя колыбель, и могила — мир!

Стихи М. Цветаевой


Больше всего это казалось похожим на похищение, причем, оно могло выглядеть весьма романтичным, если бы поезд не отбывал в четыре часа утра, а ей не пришлось бы нести объемный саквояж в одной руке, а другой прижимать к себе вздрагивающего Бобби.

Скорпиус шел, немного обгоняя, и Роза смотрела на его высокую, сутулую фигуру с тоской. Она не понимала природы странного, щемящего сердце чувства, ведь сейчас сбывалось одно из самых больших ее желаний — совместное путешествие с мужем. Но ни волнения, ни радостного возбуждения девушка не чувствовала. Странная тревога ледяным обручем сжимала грудь. Роза хотела остаться, как никогда раньше, понимая, что больше нужна теперь в Малфой-Мэноре, совершенно чужому мужчине.

Словно заевшая пластинка, зациклился в ее голове вчерашний разговор, когда к их со Скорпиусом семейным посиделкам в гостиной, присоединился свекор.

— Есть ли необходимость брать с собой Розу теперь, когда так испортилась погода? Я слышал в северной части Европы, и в частности в Хельсинки, обещают снегопад уже в начале следующей недели.

— О чем ты говоришь, отец? Сентябрь на дворе.

— Дождь и ветер ледяной. Осень в этом году пришла рано. Я такой не припомню.

— Говоришь так, будто тебе сто лет. В снеге нет ничего страшного. Это даже красиво. Если ты понимаешь, о чем я.

— Я понимаю, Скорпиус, что для сентября — это аномалия, а еще осознаю, что с непривычки миссис Малфой может простудиться и заболеть.

— Миссис Малфой, — сын пародирует отцовскую манеру говорить, слегка растягивая гласные, — несколько месяцев просит меня об этом. И теперь мне удобно взять ее с собой. Это необременительная поездка, где я решу все рабочие вопросы в течение пары дней. Хельсинки — красивое место, и я хочу показать город Розе.

— Тогда я провожу вас на поезд.

Роза видит пепелище во взгляде, улавливает едва заметную дрожь в пальцах, которая тотчас же передается и ей.

— Не стоит, отец. Поезд отбывает в четыре утра. Вы итак выглядите очень усталым и должны дольше спать.

— Это оскорбительное замечание,Скорпиус, — робко вставляет Роза.

— Оставьте, миссис Малфой, — обрывает ее Драко. — Как тебе будет угодно, сын.

Роза не понимает почему, но поддерживает неоговоренное правило говорить Драко «ты», только с глазу на глаз.

Позже, уже лежа в кровати, Роза не может заснуть и все ворочается с боку на бок. Широко раскинув руки, Скорпиус посапывает, тесня её к краю постели. Но и там места нет, во сне подрагивают лапки Бобби.

Нужно выпить воды, а еще лучше сонного зелья. Но ни того, ни другого в спальне нет и, накинув на плечи халат, она спускается в кухню.

Окно в сад, конечно, открыто уже давно, и в комнате выстужен воздух. Драко, как есть, в легкой рубахе, стоит у распахнутой створки и смотрит, как свирепый ветер рвет с деревьев листья, мнет их в невидимых кулаках и топчет ногами. Мужчина обхватил руками собственные плечи: так странно и страшно, словно ребенок. И в его позе есть что-то столь ужасное, что Роза, не говоря ни слова, преодолевает пространство в пару десятков шагов, заключает мужчину в объятья, уткнувшись носом в ткань рубашки, как раз между лопатками. Он даже не вздрагивает, а только ловит ее персты длинными бледными пальцами. Драко не оборачивается, но тихо молвит:

— Я очень ждал.

— Чего? — не понимает она.

— Тебя. Здесь.

— Зачем?

— Чтобы попрощаться. Вы ведь не вернетесь?

— Почему ты так решил?

— Дурное предчувствие. Страх.

Он называет вещи своими именами, но от этого еще более неуютно. Куда как проще было выслушивать его исповедь о школьных годах, сидя в теплом кабинете. А Драко тем временем высвобождается из хрупких пут ее рук и разворачивается. Лицо его темное, лишенное жизненных красок, губы сжаты в тонкую полосу.

— Скажи мне. Пообещай.

— Что я должна обещать? — голос предательски срывается на хрип, когда его ладони ложатся на ее плечи, откидывают волосы за спину.

— Поклянись, Роза, здесь и сейчас, что я смогу тебя видеть хотя бы изредка.

— Как только захочешь. Я уверена, что никуда не денусь. Ты…

— Что?

— Ничего, — она делает шаг назад, неловко обозначая границу. — Ты стал мне слишком дорог, Драко, чтобы не возвращаться.

— Скажи мне… что сделало бы тебя счастливой? Не сейчас, а вообще.

— Это прозвучит очень глупо, — улыбается в ответ Роза.

— Тем не менее, я хочу улыбнуться. Пусть это будет глупость.

— Я хотела бы научиться рисовать снегирей.

— С синими грудками? — его губы действительно едва заметно растягиваются.

— Наверное, да, — ведет плечами она. — Ты же знаешь, какими я их вижу.

— Роза, мне нужно немного деталей с того завода, где создали тебя. Хочу кое-что отремонтировать внутри себя.

— Мне пора, Драко. Спокойной ночи и до скорой встречи.

Это слишком горячий след для безразличия — печать его губ на тыльной стороне ладони, которой он заканчивает несерьезную летопись их встречи.

— До скорой встречи, — слышит она, когда уходит и, оглянувшись, просит, — закрой окно. Тебе холодно, Драко.


Финны говорят на непонятном языке, и Роза со смехом комментирует непривычные для уха англичанки слова Скорпиусу. Тот смеется в ответ и совершает небольшое, но не совсем законное колдовство, благодаря которому они слышат два языка одновременно. Будто невидимый переводчик-синхронист забрался в капюшон говорящего и вещает оттуда неестественным, тонким голосом.

Они покатываются со смеху и подолгу гуляют. Пьют горячий шоколад из бумажных стаканчиков, так и норовящих выскользнуть из рук. Они сминают ногами белый ковер.

— А ты говорил, что снега не будет.

— Я не смотрел прогноз погоды, — легкомысленно отвечает Скорпиус, потирая раскрасневшиеся на морозе щеки. — Очень холодно, не так как в Англии, даже когда у нас выпадает снег, правда?

Роза улыбается и подолгу рассматривает быстро тающие на ладони кристаллики.

— Как тут красиво.

Но вечерами Скорпиус становится другим, и ее настроение тоже меняется. Супруги заперты в одной комнате, и каждый делает вид, что чем-то занят. Роза устилает стол пергаментами и притворяется, что пишет. Скорпиус отгораживается книжным щитом, с таким скучным гербом на обложке, что даже его невозможно прочесть, не впав в летаргию. Но Розе не хочется шутить на этот счет: когда солнце скрывается с горизонта, беззаботные лучи улыбок перестают освещать и их лица. А самое страшное, что она совершенно никак не может уговорить себя лечь в постель вместе с мужем. Сославшись на несуществующее недомогание, она скатывает рулончик тонких одеял и, не услышав слов возражения от Скорпиуса, укладывается на диван.

— Ты будешь читать?

— Да, еще совсем немного.

— Уже поздно. Ложилась бы ты спать и погасила свет.

Словно по щелчку пальцев свет гаснет и разгорается новым днем. Снова гаснет, как уголек на кончике сигареты Скорпиуса.

Все-таки курит.

По окончанию первой недели Розу охватывает необъяснимая тревога. А что если Драко был прав?

— Когда мы вернемся в Лондон? — тихо молвит она, скручивая очередной исписанный пергамент.

— Что ты пишешь?

— Заканчиваю книгу, но мне не работается здесь. Нужен родной воздух.

— Не понимаю. Давай лучше выйдем на улицу.

На воздухе она чувствует себя лучше, настолько, чтобы воспринимать рекламные надписи, заманивающие в кинотеатры. Она видит афиши выставок и требовательно тянет мужа за рукав. Он не против.

В огромных неуютных залах ютятся картины. Бок о бок, словно окна в другие измерения. Розе они кажутся пустыми. Ведь один эпизод, молнией мелькнувшей на задней сцене, меняет все.

— Скорпиус, боже мой, откуда ты здесь? — следует неловкая возня, где красивая девушка с тысячей косичек, украшающих голову, пытается обнять ее мужа, а он оттолкнуть.

Она разворачивается и смотрит не понимающим взглядом. Хотя, чему тут оставаться не ясным. Красавица что-то лопочет, еще не понимая, кто эта девушка, то слишком долго задерживает на ней взгляд. Роза делает уверенный шаг и протягивает ей руку:

— Я Роза Малфой. Жена Скорпиуса Малфоя, а кто ТЫ?

Он тащит ее за собой, омертвевшую в лице, но удивительно не чувствующую внутри ничего, и шевелит губами. Она не слышит. Пока собирает вещи. Мужчина увеличивает громкость, но для Розы он просто мим, со слишком активной жестикуляцией.

По губам мужчины она читает собственное имя и в этот момент верит, что оглохла или онемел он. Ведь, несмотря на то, что он говорит и театрально машет руками — жизни в его глазах нет. Нет того огня, который она видела, когда он смотрел на нее раньше… будто сто тысяч лет назад. Так, по крайней мере, ей теперь казалось.

Бобби, ненавидящий громкие звуки, испуганно жался к ногам хозяйки и скулил, ведь в попытке докричаться, Скорпиус все увеличивал и увеличивал громкость. И вдруг щенок, вздрогнув всем телом, как-то особенно жалко заскулил.

Невидимой рукой кто-то снова включил звук, мир наполнился красками. Пусть искаженными, но он снова стал цветным и наполненным звуками. О, это были очень неприятные звуки, ведь первое, что услышала Роза, стало:

— Что это? Чего от тебя можно ждать, если ты даже собаку свою гадкую воспитать не можешь?

На мягком светлом ковре лежала кучка. То, что обыкновенно делал Бобби, если сильно пугался. Глаза Скорпиуса наполнены гневом. Бобби, все еще тихо поскуливая, уткнулся холодным носом в туфли Розы.

Девушка стояла молча, глядя то на мужа, то на щенка. И вдруг, быстрым движением, она извлекла из кармана обыкновенную бумажную салфетку, наклонилась и собрала в нее все, что было на ковре совсем не магическим способом.

Свободной рукой она подхватила свой клетчатый саквояж. Присвистнула, призывая Бобби.

— Это всего лишь дерьмо, Скорпиус. Точно такое же, как и ты.


Он чувствовал себя усталым, как никогда раньше. Впервые в жизни Драко Малфой сидел в собственном кабинете и не находил в себе сил сосредоточиться на работе, а дел за последнюю неделю накопилось немало.

Может, все дело в том, что мужчина совершенно не умел находиться в одиночестве. С самого раннего детства. А теперь сын и Роза уехали, Тиа написала заявление и ушла. Что ж, последнюю можно легко понять, ведь он сам дал миссис Хаас от ворот поворот.

У него и раньше случались дни, недели и даже месяцы одиночества, но Драко использовал время с пользой, справедливо полагая, что плодотворнее всего работается в паузах, лучшие мысли приходят в тишине, и тогда он: составлял витражи, занимался около рабочими делами, посещал родителей.

Теперь же ему не хотелось уединяться в мастерской. Он не мог найти места в четырех стенах собственного дома. А навестить родителей означало только одно: взволновать ни в чем неповинную мать, ведь Нарцисса обладала редким даром чувствовать, если у сына что-то тяжелым грузом лежало на душе. И с годами этот дар, к несчастью, становился все более и более совершенным.

В общем, неделя без Розы была самой долгой из всех, с четким разделением на тоску понедельника, безнадежную депрессию вторника, среды и четверга, и апатию пятницы.

Выходные не принесли никакого облегчения. Колорскоп и витражи казались надоевшими детскими игрушками. Он пробовал рисовать, но кисти выворачивались из рук, оставляя лишь грязные разводы. Читать: белоперыми птицами книги срывались с библиотечных полок и падали на пол, не желая задерживаться в руках, гулять по улицам Лондона не хотелось даже пробовать. Осень вступила в наследство лета, щедро позолотив кроны деревьев еще в августе, а теперь в сентябре она утопила землю в слезах дождей. Драко не видел такой осени, да и теперь хотел закрыть глаза и на нее не смотреть: дева-циркачка жонглировала каплями воды, осушая лужи, а потом снова проливая их на землю стеклянными шариками.

У этого сентября металлический вкус. Драко не мог объяснить, но чувствовал это. Холодный, он забирался под свитер и вбирал последнее тепло, что неуверенно тлело внутри него.

В конце второй недели апатия первой была воздвигнута в степень, и он все утро просидел за столом, уронив голову на скрещенные перед собой руки. Чья-то рука тихо приоткрыла дверь, впустив в кабинет целый рой самолетиков — служебных записок, от нетерпения и срочности уже покрасневших. Бумажные птички бились о столешницу, о его рукава, призывая мужчину к вниманию.

Он разворачивал их один за другим, едва ли улавливая смысл написанного внутри. Записка от Министра, строгая по содержанию, требовала от Драко немедленного предоставления сведений о проекте двухлетней давности.

Что ж, игнорировать Министра он пока, увы, не мог, а потому следовало приниматься за работу немедленно. Встав из-за стола, Драко подошел к стене, украшенной портретом одного из его предков. Он поздоровался с картиной, учтиво извинился за беспокойство и нажал на раму в положенных местах.

Сейф был пуст.

Ноги мужчины в мгновение ока стали ватными, а спина покрылась ледяной испариной. Бумаги, которые ранее скрывались Драко в этом хранилище, были настоящим сокровищем, как для него, так могли оказаться и смертоносным оружием против Малфоя в чужих руках. Конечно, работая на его должности столько лет, нельзя остаться полностью безупречным. Так мелкие и большие его нечестные дела, тонким бумажным осадком копились в металлическом ящике за старинным портретом. Ну, а если говорить серьезно, документы, которые хранились за лимбовым замком, тянули на два-три пожизненных срока в Азкабане, хотя Малфой мог поклясться, что у каждого из министерских шишек есть такой сейф.

Драко оцепенел, понимая, что эту кражу мог совершить лишь кто-то из заклятых врагов. Но тех, кто вступал с ним в открытую конфронтацию, он знавал только в школе: двое из них теперь были его названными родственниками. Что же касается Гарри Поттера — то теперешний глава Аврората относился к Малфою, если не равнодушно, то с учтивым безразличием, понимая, что бывший школьный неприятель неожиданно неплохо вписался в собственную должность и имел чрезвычайно длинный список положительных для Министерства дел.

«Тиа», — пронеслось где-то на границе сознания, но Малфой тут же отмел эту мысль: «Она бы не смогла. Двадцать лет бок о бок на службе. Он ведь знал ее, как никто другой, правда?»

На негнущихся ногах Драко вернулся к столу. Он вывел на пергаменте всего несколько слов, повествующих о дурном самочувствии и просьбе покинуть службу на день-два, чтобы отлежаться. Сложив послание в самолетик, он направил его Министру и, не дожидаясь ответа, вышел из кабинета, на ходу застегивая мантию.

Ему необходимо было оказаться дома. Там, где никого нет, но… так хотелось бы, чтобы… Никогда раньше он не желал увидеть ее так сильно. Ему нужна Роза.


Она распахнула дверь заклинанием, не дожидаясь, когда нерасторопный домовик встретит ее у порога. Оставив саквояж у входа, Роза стянула сапожки, скинула промокшую мантию.

Мэнор встретил ее тишиной, шепчущей ей тиканьем часов: «Скорее. Лучше уйти отсюда поскорее. Так, как ты и планировала».

Бегом, она поднялась по лестнице, растянувшейся на тысячу ступеней. Так, что на верхней она была вынуждена глотать воздух, пропуская его сквозь тесно сжатые зубы. Она так и не заплакала. Ни разу. Потому что обещала себе. Больше никогда ничего не чувствовать.

Двери изумленно открывали свои рты, пропуская ее вперед, когда она металась по комнатам, собирая дорогие сердцу вещи. Терпеливо обходя комнаты одну за другой, она разыскивала свои пергаменты, так неосмотрительно оставленные то здесь, то там. «Странно», — думалось ей, — «почему Драко до сих пор не убрал эти бумаги, не заставил домовиков навести порядок?».

При мысли о Малфое, что-то резко кольнуло под ребрами. Да так сильно, что она остановилась. Дом по-прежнему безмолвствовал и будто в недоумении смотрел на нее. Роза осмотрелась по сторонам, с удивлением отмечая, как уютно ей здесь находиться. Как этот большой серый особняк тёпел и тих внутри… До сих пор Розу била дрожь, такая, что от всей беготни она ничуть не согрелась. «Не будет ничего дурного, если прежде, чем уйти, я немного согреюсь. Можно попросить у домовиков горячего шоколада, посидеть в любимой ванне».

====== Один плюс один ======

И когда я бежать попыталась из плена

Глаз твоих, губ твоих и волос,

Обернулся ты ливнем и запахом сена,

Птичьим щебетом, стуком колес.

Все закрыты пути, все запутаны тропы —

Так за годом уносится год...

Я лечу в пустоту, перепутаны стропы —

Только дольше бы длился полет!

Стихи Юлии Друниной


Драко не любил южную часть дома, в частности из-за длинных, узких оранжерей, когда-то поддерживаемых в порядке умелыми руками Нарциссы и Астории. Но теперь, когда дом опустел, за многочисленными экзотическими цветами и растениями, столь тщательно отбираемыми матерью для коллекции, ухаживали только домовики, имеющие о садовом деле весьма смутное представление. В результате их усердных, но не всегда верных действий, зимний сад разросся до безобразных джунглей, обзавелся собственной флорой в виде бесконечного числа неизвестных насекомых, большей частью безвредных, но порой, неприятных на вид.

Малфой не любил ходить по скрипучим доскам, которые покрывали пол оранжерей. Своей унылой песней они раздражали, а если кто-то проходился по ним ночью, то и вовсе пугали. Любой звук в тишине ночного Мэнора становился порой СЛИШКОМ громким. Драко хорошо помнил, как слышал стук собственного сердца, оставаясь в одиноком заточении своей спальни, когда внизу во времена Второй магической войны, Пожиратели Смерти устраивали свои жуткие сходки. Его детская спальня находилась как раз в той части дома, которую занимали теперь Роза и Скорпиус.

Он давным-давно не ходил через оранжерею, предпочитая внутренний двор, но почему-то теперь ноги сами несли его туда. Он не мог объяснить причину. Возможно, дело в том, что в южной части дома можно было почувствовать присутствие Розы. Гостиная там захламлена ее бесчисленными пергаментами, а подоконники уставлены пересохшими чернильницами. Малфой не понимал, почему при мысли об этом хламе сердце его переполняется такой нежностью, что на миг, лишь на короткое мгновенье, можно забыть обо всех неприятностях.

Уже в оранжерее, соединявшей библиотеку и часть дома, принадлежащую молодым, Драко услышал то, что должно было остановить его. Но не остановило. Мысли испарились. Все хорошее и плохое ушло из головы разом, когда…

Драко никогда не понимал, зачем предки, основавшие дом, устроили эту комнату. Люциус называл ее летней купальней, но никогда не пользовался ей. Старшая миссис Малфой видела в большом и светлом помещении продолжение оранжереи.

После ее переезда вазоны с растениями убрали, но напоминанием о присутствии Нарциссы остался прекрасный плющ, увивающий зеленым пологом стены этой комнаты. Зал казался монументальным, и дело даже не в линейных размерах – огромными спальнями, холлами и гостиными Малфой-Мэнор изобиловал и без купальни – зрительно комнату увеличивал прозрачный потолок и две стеклянные стены, так же, как и остальной дом, украшенные витражами, но созданными куда более умелыми, чем у Драко, руками. Кажется, прабабка заказывала эти композиции в Италии.

Оставшиеся стены украшало причудливое зеленое растительное кружево, в просветах которого, в погожие дни, освещенная солнцем играла вода. Да, трубы для искусственных водопадов строители вмонтировали прямо в стены. И когда они начинали работать, зрелище оказывалось воистину потрясающим.

Сама же купальная чаша была высечена прямо в полу, в цельном куске мрамора, и когда она наполнялась водой с пеной, то более всего становилась похожей на облако, упавшее сюда прямо с неба.

– Райский сад, посреди преисподней, – шутила Астория, которая тоже не любила эту комнату. – Возможно, стоит сломать стены и сделать здесь открытый летний бассейн? Скорпиус будет в восторге.

– Скорпиус предпочитает проводить время с друзьями, – в такие моменты голос Драко звучал печально.

Он услышал шум еще издалека и понял, что в купальне кто-то находится, ведь вода появлялась в искусственных водопадах только тогда, когда кто-либо входил в комнату. Мужчина так же слышал тихую возню, и теперь точно понимал, что в доме кто-то есть. Уже в оранжерее, уловив легчайший аромат духов, он понял, КТО именно находился в купальне. Понял, но не смог остановиться. С роковой решимостью, ноги шли вместо него. Да и сам Драко вряд ли отдавал себе отчет в том, что делает. Он просто хотел знать. А что именно… ответа на этот вопрос у него не оказалось. Навязчивым гулом звучало в голове: «В Азкабан. На пожизненный срок. За все преступления. И за то, что делаю сейчас. Азкабан».

Она сидела спиной к нему, и первое, что бросилось в глаза – тоненькая молочно-белая шея. Лето кончилось так недавно, но зима уже здесь. Тело Драко сковало холодом, и он замер на пороге купальни не в силах пошевелиться.

Роза убрала волосы в высокий, неаккуратный пучок, по обыкновению скрепив всю прическу лишь одним пером. Точно куст лимонника, растерявший все листья, ее пряди.

Что-то со звоном обрывается внутри, и осколки теперь можно видеть везде, они: сверкающие брызги, цветные пятна на полу, клочья пены. Все времена года в одном месте.

Купальная чаша оказалась немного глубокой для девушки, и над поверхностью различались только голова, шея и узенькие плечики. Острые, нескладные.

Где-то над крышей выглянуло из-за туч неласковое солнце.

Время остановилось.

Даже сердце Драко ударяло в груди как-то особенно сильно, но редко. И ему казалось, что Роза просто не может не слышать этого грохота. Девушка, однако, продолжала не замечать его присутствия. Она сидела, утопая в своем облаке, и не двигалась.

У края чаши стояла чернильница, рядом пергамент. Роза, казалось, о чем-то размышляет.

Придумала.

Сев в пол оборота она прикусила кончик языка и, почесав лоб, принялась сосредоточено писать. Солнечный свет, проходя сквозь цветную крышу, трансформировался в миллиарды цветных капель, мгновенно покрывших пол, стены купальни, плечи девушки.

Чтобы танцевать там, тревожась от малейшего движения, чтобы забравшись на кончик носа, раздражать.

Роза вновь потянулась к лицу, в неосознанной попытке прогнать назойливый лучик. При этом она подняла руку так, что Драко стала хорошо различима линия: блестящая от влаги округлая кривая аккуратно выходила из подмышки и заканчивалась розовой ягодкой соска, утопающего в сливочной пене.

Десерт. Который хочется попробовать, но делать этого никак нельзя. Невозможно. Противозаконно.

Обрывки несвязанных между собой мыслей проносились в голове, острыми краями до боли врезаясь в мозг. Он ощущал это физически, так же как и Закон морали и чести, который он и не собирался нарушать. Он просто хотел полюбоваться ей еще пару секунд, а потом убраться восвояси.

«Странно, – думал он, – как хотелось бы вернуться домой и найти ее не здесь, а в своем собственном кабинете или, чтобы подогнув ноги под себя, она сидела бы на диване в гостиной, но чтобы, как и сейчас, обязательно что-то писала».

Пара секунд превратилась в минуты, нескромно растягиваясь и растягиваясь. И больше всего ему теперь хотелось, чтобы это не заканчивалось никогда. Словно внутри чудесного калейдоскопа: потрясающая игра света, цвета и формы, меняющая неповторимый узор, стоило Розе только чуть пошевелиться.

Наверное, ей стало холодно, а может быть, она просто закончила свое письмо, потому что, отложив перо в сторону, девушка отвернулась. Сейчас самое время, чтобы уйти, ведь, несмотря на то, что увиденное мгновенно заставило отреагировать Драко, как мужчину, он понимал, что перейдя эту черту, пути назад уже не будет. Тем не менее, он спиной чувствовал холод и тьму Мэнора, а здесь, на расстоянии десяти шагов от него, тепло и…

Неожиданно она пошевелилась и, вдруг, резко встала на ноги. Выросла из-под воды, как Афродита. Видит Бог, он хотел зажмуриться, бежать, но тело отказывалось слушаться. Возможно, стоило закашляться, закричать о своем присутствии, но и голос сковало льдом, а он, как последний кретин, продолжал стоять и смотреть на девушку. Скользкая пена скатывалась в пустеющую чашу, повторяя линии ее тела: медленно, горячо, соблазнительно и дразня, показывая пример того, как это может быть.

И он впервые представил свои руки на ее бедрах.

Кувшин с ледяной водой в руке. Роза взвизгивает и окатывает себя с головы до ног, смывая последнее мыльное одеяние. Ледяная, глянцевая, в солнечном свете, словно покрытая карамельной глазурью. Горки мурашек скрываются под пушистым полотенцем – крошечным, будто набедренная повязка. И Роза прикрывает именно бедра, когда выбирается из своей раковины. Не цветок – жемчужина. Не радость, а проклятие, потому что до сих пор она не видит Драко.

Тонкая пушистая полоса ткани. В руках пергамент, который она непрерывно перечитывает, будто проверяя правописание. Беззвучно шевелит губами, как в школе. Грамматика, пунктуация – свои ошибки он уже сделал: вишенки сосков, ручьи волос, мурашки, кожа, сумасшествие, губы, волосы. Сумасшествие! Сумасшествие!!!

– Убей меня!

– О. Боже! МОЙ!!! Мистер Малфой! Драко!!! – вырывается у нее из груди птичьим криком.

Откуда здесь чайки?!

– Лучше просто убей меня, – он не делает попытки приблизиться, и наконец, может отвести взгляд от замершей в трех шагах от него Розы.

– Что ты здесь делаешь? – она отчаянно пытается прикрыться слишком короткими волосами, микроскопическим полотенцем.

– Я просто хотел поговорить с тобой. Но это завело меня слишком далеко.

Она понимает, что обязана дать ему пощечину или на худой конец закричать, даже зная, что ее никто не услышит. Ей должно стать невыносимо стыдно. Но не становится. Руки опускаются плетьми, утягивая вниз за собой бесполезную пушистую тряпку с бедер.

Они шагают одновременно. Навстречу друг другу. Широкий шаг и крошечный. Смятенно, со стороны некрасиво. Ведь прежде, чем оказаться в объятьях, она неловко оскальзывается на влажном полу.

Руки. Худые. Сильные. Она помнит. И может увидеть его теперь без этого глупого строгого костюма.

– Ничего не будет, просто один поцелуй. Последний… Правда?

– Правда.

И когда она отдыхает на его плече, и Драко боится пошевелиться, чтобы не разбудить ее. В тот момент он думает о том, что эта самая правда – понятие относительное, но часто оборачивается против делающего или говорящего. Вот и теперь, он не сомневается в своих чувствах: закаленных, обнаженных, как никогда раньше. Но видит и обратную сторону: холодную и темную, которая ему не нравится совсем.

Сумерки уже завоевали пространство спальни, затеняя очертания хорошо знакомых предметов, делая их неузнаваемыми, но он все смотрел на Розу и не решался пошевелиться или хотя бы просто глубоко вдохнуть.

Медяшки, монетки веснушек, рассыпанные по всему телу. Да, теперь он точно это знает – они драгоценные – везде. Темные волосы, у корней точно горячие уголья – яркие, рыжие, необъяснимо родные.

Он смотрит на нее, не в силах отвести взгляда, понимая лишь одно: больше всего на свете ему хотелось, чтобы время теперь остановилось и оставило их здесь. В этой спальне. И пусть она отдыхала бы вечно вот так, чуть уткнувшись носом ему в плечо. Так хорошо слышать ее дыхание.

– Холодно, – тихо раздалось в темноте.

– Ты не спишь?

– Не спала ни минуты. Я боюсь открыть глаза… будто ослепла совсем.


Когда он открывал папки, руки его дрожали, пальцы отказывались слушаться: ледяные, мертвые, будто чужие. Но внутри все кипело от гнева. Да так, что этот пожар готов был вырваться наружу. Скорпиус чувствовал это.

Пакет документов содержал старую служебную переписку отца, какие-то неизвестные финансовые документы, с фигурирующими в них весьма немалыми суммами. И на всех пергаментах неопровержимым доказательством: знакомый острый почерк подписывал себе приговор – Драко Л. Малфой.

Скорпиус извлекал бумаги, перечитывал и снова укладывал их в папку: сухие документы, ценность которых заключалась лишь в компрометирующих свойствах материала. Он еще раз аккуратно встряхнул пачку, и вдруг к его ногам упала колдография.

Конечно, он не мог помнить себя таким. На фото отпрыску Малфоев едва ли миновало три года. Розовощекий и весьма пухлый малыш, облаченный в длинную белую рубашку, со слезами лез к отцу на руки. Широко раскрыв объятья старший Малфой принимал свое чадо, украсившееся синяком весьма впечатляющего диаметра. И пока мать завозилась в поисках палочки – отец гладил мальчика по золотистым, точно сосновые стружки, кудряшкам и что-то тихо говорил ему на ухо. Что? Расслышать, конечно, не представлялось возможным, но Скорпиус заметил, как моментально расцвела широкая улыбка на лице малыша и тотчас же неуверенно тронула губы его матери. Отец продолжал качать его на руках, пока Астория обрабатывала ранку, и мальчик, пока она трудилась, наплакавшийся и усталый от проказ, забылся беззаботным сном.

Не веря собственным глазам, Скорпиус смотрел вслед удаляющимся фигурам. Босиком по горячему полуденному песку уходили с пляжа Малфои, унося спящего мальчишку прочь от палящего солнца. Отец бережно держал свое сокровище в сильных руках. Мать закрывала его от солнца собственным зонтом.

И ничего. Пустынный пейзаж: море, которого он не помнил и больше не видел никогда, ведь родители не брали его с собой. Пустынный, раскаленный добела пляж и две пары плетеной обуви в спешке забытой супругами Малфой.

Он долго рассматривал старый, такой потертый снимок, что глядя на него, казалось, кто-то часто держал его в руках, возможно даже носил с собой долгое-долгое время. Например, во внутреннем кармане пиджака.

Скорпиус все еще смотрел на колдографию, когда в окно ударила клювом хорошо ему знакомая серая сова.

«Скорпиус!

Не знаю словами приветствия или отчаяния начинать письмо к тебе. С тех пор, как мы вернулись из дождливого Петербурга, мне не милы редкие улыбки нашего солнца. Я думаю лишь о том, что наговорила тебе, и жалею.

Мне стыдно перед всеми: перед собой, перед Роззи и, конечно, перед тобой. Если сможешь, прости меня. Если хочешь, посмотри мне в глаза. В последний раз. Завтра я улетаю. Но не буду называть адреса для писем, не найдут меня совы.

Просто поверь. Так нужно. Потому что здесь, рядом с вами, я умру от собственных чувств. Стыда и любви.

Лили».


Он закрывает на ключ гостиничный номер и сдает его без намерения вернуться вновь. В руках только папка с документами и маленький чемодан – все, чтобы начать новую жизнь. Вдали от того, что разрушено непонятно кем, но не без его участия. Скорпиус не знает, что будет делать дальше. Ясно только одно: ему нужно встретиться с отцом. Но сначала он поговорит с Лили. Потому что ему еще хотя бы один раз нужно посмотреть в её глаза.

Близко.

Он снова предлагает ей руку и приглашает на танец. Там, где очень людно, и их легко может увидеть кто-то из знакомых. Скорпиусу все равно, а Лили прячет ладони в длинных вытянутых рукавах, зажимается.

– Почему? – спрашивает он.

– Что «почему»?

– Ты хотела меня увидеть, а теперь, будто тебе и сказать нечего.

Она тогда долго смотрит на него: драгоценным изумрудом светится печаль в ее глазах. Несколько волосинок упало на лицо и щекочут, раздражают, но Лили, кажется, не замечает этого.

– О чем можно говорить, если я сказала тебе все еще в Петербурге? И говорила еще раньше – в Хогвартсе. Несерьезным тоном. Надеясь на ответное признание в форме шутки, когда в сердце все тяжело и серьезно.

– Так и есть.

И хотя эти слова призваны успокоить ее, она съеживается еще больше и становится похожей на вытащенную из-под дождя кошку.

– А как же Роззи? Она моя сестра! Родители, тетя Гермиона и дядя Рон? Мне даже представить трудно, какой это будет скандал.

– Роза не любит меня. Я знаю. А я… никогда ее не любил.

Это звучит жестоко, как если бы гигантский стеклянный шар луны вдруг упал бы на землю и разлетелся на тысячи острых осколков. Так и есть. Они на ее лице, устах, они причиняют ей боль, и Скорпиус убирает их собственными губами. И понимает, что это просто соль. Слезы.

Они засиживаются в кафе допоздна, и на деликатный кашель бармена Скорпиус лишь резко возражает:

– У вас на дверях табличка: «Работаем до последнего клиента».

– Не нужно, Скорпиус, – Лили легонько тянет его за рукав.

– Простите, сэр, – немедленно извиняется мужчина. – Просто моей жене нездоровится. И я так хотел вернуться пораньше.

– Хорошо, – неожиданно улыбается Скорпиус, – простите. Я бываю несдержан. Можно, пожалуйста, счет?

Они идут по улице молча, избегая слишком освещенных мест.

– Думаю, тебе пора домой. Уверен, что родители будут волноваться.

– А ты? Куда отправишься ты?

– Не знаю. Сниму номер в гостинице. Ненадолго. Всего на пару дней. Потом меня ждет новая поездка. А потом я снова вернусь. Так будет всегда.

– Ты можешь остановиться у нас дома.

– Думаю, твои родители не придут в восторг от такой блестящей идеи.

– Ты можешь спать в комнате Джеймса, – не слушает его девушка. – Он давно не живет с нами. Я как раз прибралась там недавно.

– Лили! Что скажут мистер и миссис Поттер?

– Понятия не имею, что скажет отец. Он в отъезде. А мама… мама сначала расстроится, а потом поймет… если с ней откровенно говорить, она всегда и все понимает.

– Тогда тебе придется оставить нас с миссис Поттер наедине, прямо за завтраком.

Она не смеется, но Скорпиус чувствует улыбку, озарившую лицо Лили, когда она кладет голову на его плечо.

– Ты настоящий садист. Утром мама готовит оладушки, и я не переживу, если пропущу завтрак.

– Мы будет завтракать со всеми почестями, оладушками, но не у тебя дома. Предлагаю корзину для пикников и какую-нибудь маггловскую крышу.

– Ну, зачем же маггловскую? Крыша миссис Розмари будет куда как экстравагантнее. Ставлю десять галеонов, что она нас даже не заметит.

Они шли и шли по улице, соединив руки. Запястье Лили царапал обручальный браслет Скорпиуса, который тот так и не решился снять. Ей было стыдно, но в то же время как-то странно. Она ощущала собственную правоту, как никогда ранее, ведь Скорпиус и она всегда должны вот так ходить за руку по ночному городу. Жаль, что правда эта открылась только сейчас.

Скорпиус гладил тыльную сторону узкой ладони большим пальцем и сомневался во всем. Кроме того, что держит за руку ту, которую любит.

====== Самый громкий крик — тишина ======

Сын! Если я не мертв, то потому

что, связок не щадя и перепонок,

во мне кричит всё детское: ребенок

один страшится уходить во тьму.

Сын! Если я не мертв, то потому

что молодости пламенной — я молод —

с ее живыми органами холод

столь дальних палестин не по уму.

Сын! Если я не мертв, то потому

что взрослый не зовет себе подмогу.

Я слишком горд, чтобы за то, что Богу

предписывалось, браться самому.

Сын! Если я не мертв, то потому

что близость смерти ложью не унижу:

я слишком стар. Но и вблизи не вижу

там избавленья сердцу моему.

Сын! Если я не мертв, то потому

что знаю, что в Аду тебя не встречу.

Апостол же, чьей воле не перечу,

в Рай не позволит занести чуму.

Сын! Я бессмертен. Не как оптимист.

Бессмертен, как животное. Что строже.

Все волки для охотника — похожи.

А смерть — ничтожный физиономист.

Грех спрашивать с разрушенных орбит!

Но лучше мне кривиться в укоризне,

чем быть тобой неузнанным при жизни.

Услышь меня, отец твой не убит.

Стихи И. Бродского


К огромному облегчению Драко Роза все же засыпает ближе к рассвету. Сам мужчина лежит, не смыкая глаз. Не смог, когда с губ девушки сорвалось: «А что теперь? Как жить дальше?» Время, остановившееся на одну ночь, набирает ход стремительно, догоняет собственный график, а может быть, зло усмехаясь, пытается обогнать само себя.

Сквозь окно настойчиво пробираются первые лучи утреннего солнца, и тогда, осторожно освободив руку, Драко встает с кровати, чтобы опустить тяжелые шторы, накинуть халат и осторожно коснуться губами теплой макушки. Она спит, свернувшись в клубочек, подтянув колени к подбородку. Роза смотрится такой крошечной, теплой среди белых айсбергов подушек и одеял. Он осторожно прикрывает ее плечи, снова касается губами волос и обещает шепотом: «Я скоро вернусь».

Октябрь словно извиняется за расхлябанность и хулиганство своего младшего брата — сентября. Облысевшие раньше времени деревья качают тонкими руками ветвей, будто прощаясь с последними погожими деньками. Солнце улыбается из-за туч широко и беззаботно, но Драко кутается в мантию, силясь побороть дрожь, овладевшую телом. Мысли обрывочны, и если вчера то, что происходило в голове, он считал страхом, то теперь к этому чувству прибавилось множество других, далеко не веселых. Если накануне Драко думал только о пропавших документах, то теперь эта мысль была отодвинута куда-то на задворки сознания, более насущными, как оказалось, проблемами.

Мужчина размышляет о Розе и о сыне. О том, что натворил (да, в этом Драко целиком и полностью винил себя). А еще он понимал, что отдать Розу теперь не сможет. Ни сыну, ни Богу, ни черту — никому.

Уже сидя в кабинете и пытаясь отогреться у камина, он думал, что не знает, сколько времени документы отсутствуют в сейфе и, что если кража произошла не вчера, почему вор до сих пор не дал знать о своих требованиях? Мозг нашел удобную платформу, оттолкнувшись от которой, стало возможным оставить рассуждения об этой проблеме «на потом» и углубиться в тему более волнующую. Драко извлек из стола чистый пергамент, новое перо и принялся писать.

Буква цеплялась за букву легко и ладно, подкрепляя его уверенность, в верности принятого решения. И он уже поставил точку под собственной подписью, как вдруг, в дверь, разделяющую кабинет и приемную, раздался громкий стук. Гулко. Отвратительно громко разнесся этот звук в утренней тишине, а секунду спустя на пороге появился Скорпиус, и выглядел он совершенно неважно. Пробившаяся еще пару недель назад щетина теперь уверенно трансформировалась в негустую, но неприятную бородку. Это было семейной особенностью Малфоев, передававшейся от отца к сыну, а потому старшие, понимая, что такая растительность выглядит не элегантно, регулярно и гладко брились…

Драко поднялся из-за стола, смахнув перед этим написанное в открытый ящик стола.

— Здравствуй, сын! Я очень рад тебе! Когда ты вернулся?

— мужчина протянул ладонь для рукопожатия.

Скорпиус, однако, уронил взгляд на ковер, будто у ботинок мистера Малфоя вдруг увидел что-то интереснее отца. На его бледных щеках расцвел нездоровый румянец.

— Три дня назад.

— Что?

— Я приехал три дня назад, — твердо, без ощутимых эмоций в голосе, молвил Скорпиус, так и не пожав руку отца, все еще протянутую ему.

Почувствовав неловкость и недоброжелательность, Драко убрал руку в карман, пытаясь совладать с охватившим его волнением и дурным предчувствием.

— Где же ты все это время находился?

— Два дня в гостинице. А эту ночь я провел у Поттеров.

Сказав это, Скорпиус с вызовом посмотрел на Драко, но на лице отца отразилась только растерянность и непонимание. В нем не было неприязни или страха. Он просто, черт возьми, не понимал.

— Присядь, — наконец решился Скорпиус.

— Зачем? — снова удивился Драко.

— У меня есть кое-что для тебя. Но будет удобнее, если ты вернешься за стол.

Сердце мужчины вновь кольнуло ледяной иглой предчувствия. Он опустился в рабочее кресло. Скорпиус без приглашения сел напротив. Этот взгляд Драко запомнит надолго, и расскажет многим позже, что никогда до, никогда после не видел в глазах своего сына такой отчужденности. Он здесь и не здесь. В параллельном мире подсознания юноши принимались какие-то решения. И вдруг…

Из складок мантии Скорпиуса появилась та самая папка с документами, пропавшая из сейфа Драко. Не чувствуя пространства и воздуха отец смотрел то на сына, то на компрометирующий пакет.

— Откуда? — вырвалось у мужчины. — Как?

— Со мной поделилась подруга детства. Та, которую ты выбрал для меня.

— Я не понимаю…

— И не поймешь, — почти шипел Скорпиус. — Но если тебе действительно важно знать, ну или ты настолько туп, что до сих пор не догадался, то тебя подставила замечательная и верная во всех отношениях миссис Хаас.

— Тиа? — почти беззвучно шевелились губы, и имя ее раскаленным шаром скатилось куда-то в желудок. Старший Малфой, однако, быстро взял себя в руки и, глядя сыну в глаза, хотя Скорпиус то и дело отводил взгляд, молвил:

— Ты пришел, чтобы угрожать?

— Несколько месяцев я вынашивал этот план, годами размышлял о том, как мне отомстить тебе, заставить почувствовать то же, что и я. Я засыпал, представляя себе этот наш разговор и те слова, которые буду говорить тебе в лицо…

Скорпиус вздрагивает всем телом и прячет лицо в ладонях. Папка при этом выскальзывает из тонких пальцев и, теряя листы, падает на пол. Драко понимает, что может использовать заклинание. Он осознает, что в момент слабости сына может взять ситуацию под контроль, но вместо того мужчина откидывается в кресле, крепко вцепившись в подлокотники.

— Я. Ничего. Не. Понимаю, — говорит он, делая четкое ударение на каждом слове. — Ты говоришь о мести и ненависти, но я не ведаю причин. Ты перестал разговаривать со мной много лет назад. Исключая, конечно, обсуждение погоды за окном. Что ж, интересоваться мной и матерью ты перестал еще раньше! Мы ждали тебя дома каждый выходной и в каникулы. Но вместо того, чтобы навестить нас, ты оставался в Хогвартсе со своими друзьями!

— Что?! Это я оставался в школе?! — Скорпиус вновь вскакивает на ноги и, опираясь ладонями о столешницу, нависает над отцом. Сын, как кинжалы, выплевывает слова Драко в лицо.— Не ты ли, дорогой отец, отправляясь в очередное путешествие с мамой, старался избавиться от меня, оставляя в школе, присылая при этом совершенно бесполезные вещи и галеоны, которыми откупался от моего общества?! Не ты ли,схоронив мать, не сделал даже попытки проникнуть в мое горе?! Ты просто нашел себе другую женщину для путешествий и успокоился на ней! А я? Мерлин знает, что творилось у меня на душе! Ее топтали фестралы! Ее рвали клыками волки. А Тиа говорила, что тебя беспокоить нельзя, что ты, гриндилоу тебя дери, слишком сильно переживаешь потерю жены, и что тебе теперь не до меня, как, впрочем, было всю сознательную жизнь!

Драко не видит света. Только свои ладони, плотно прижатые к лицу. Он преградил бы путь и звукам, предпочел бы провалиться сквозь землю, только бы не слышать Скорпиуса.

— Ты никогда не любил меня, не любил мать! Ведь если бы в тебе было хоть что-то человеческое, ты не позволил бы ей родить, чтобы потом оставить нас вдвоем с тобой. Чудовище! — тем временем продолжал сын.

— Скорпиус, послушай, — каким слабым он слышал собственный голос. Но юноша игнорировал его просьбу, продолжая повторять раз за разом то, что уже было сказано. Он зациклил рассказ, щедро разбавляя его ругательствами и проклятьями.

Это было похоже на очередной, такой знакомый с детства, нервный срыв, когда юноша переставал замечать происходящее вокруг.

— Скорпиус, пожалуйста, выслушай меня!

Сын дрожал всем телом, все еще слабо бормоча: «Мразь. Тварь. Гад». Обидные слова, тем не менее, разбавлялись тихими, едва слышными всхлипами. А потом Скорпиус затих. И тогда Драко понял, что это — вполне возможно, единственный шанс: постучать в закрытые двери сыновнего сердца, попытаться быть услышанным.

— Никогда, сын, никогда в жизни ни мать, ни я не пытались избавиться от тебя. Напротив, когда ты был совсем маленьким, мы проводили вместе каждую минуту. Каждый миг. С тех пор, как из комнаты, где Астория произвела тебя на свет, впервые послышался детский плач. Мы знали, чем ей грозит рождение ребенка. Она настояла, и тот день, когда ты появился, стал рассветом в нашей жизни, после долгих сумерек. Мы старались стать лучшими родителями на свете. Не потакая капризам, мы, тем не менее, делали все так, как подсказывало нам сердце. Мы много разговаривали, спорили, даже ссорились, чтобы в споре найти верное решение. Ты… был таким шумным, маленьким, отзывчивым и добрым, как мать. А порой проявлял мою импульсивность. Мое сердце до сих пор наполняется трепетом, когда я думаю, что у меня есть семья.

Драко не видел лица сына и не знал, слушает ли его тот и слышит ли. Но остановиться он не мог и не хотел. Говорило его сердце.

— Так проходили дни. Ты подрастал, все больше становясь похожим на меня внутренне и внешне. От тебя десятками сбегали няньки, и лишь Антеа удалось завоевать твое доверие. Мне нужно было насторожиться, ведь после ее визитов ты становился замкнутым и задумчивым, а позже, и вовсе злым. Но я думал, что это просто переходный возраст, и радовался, как идиот, что у тебя есть друг, которому я доверяю. И тогда я совершил самую страшную ошибку — дал тебе волю и перестал лезть в твои дела. Пока была жива Астория, она уговаривала не трогать тебя, предоставить свободу выбора, постоянно напоминая о моем детстве, где я не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть без контроля со стороны родителей и оценки каждого моего вдоха с позиции морали. Не общепринятой, а однажды и навеки, утвержденной предками Малфоев, живших исключительно законами, предусматривающими наше обособление от остального магического сообщества. Скорпиус, наши прародители свято верили в исключительность фамилии, в то, что чистота крови является определяющим фактором. Я мог стать таким же, как твой дед. Но Астория открыла мне глаза. Я принял ее точку зрения, и оставил тебе свободу, которой страстно желал сам, и которой был лишен в юности. Да и как я мог отказать жене в этом? Уже тогда болезнь давала о себе знать, и я кидался выполнять любое пожелание Астории. Ты принял свободу за отсутствие любви и интереса. А я просто не хотел… Мерлин свидетель, Скорпиус, я желал только одного: чтобы ты не повторил мою судьбу.

Драко не знал, как оказался рядом со Скорпиусом, и как его собственная рука легла на узкое, еще юношеское плечо. Он все еще не видел лица сына, только яркие, алые пятна, сползшие со щек вниз по бледной коже. Время вновь напоминало наматывающий тянучку автомат из кондитерской в Косом переулке. Все вокруг поглотила давящая тишина. Пальцы Драко переместились на макушку сына, инстинктивно поглаживая его, словно малое дитя. И Скорпиус склонил голову, чуть коснувшись ей отцовского бедра.

Вдруг резкий порыв ветра ударил в стекло, словно отделяя мгновение «до» от «после». Дождь из стекла и лавина бумаг. В руках Скорпиуса палочка и заклинание, слишком резко срывающееся с губ. Белый пепел ложится на ворсистый ковер — Скорпиус одним только словом уничтожает все компрометирующие письма.

— Прости меня, отец.

— Я никогда не мог на тебя сердиться, но пока тебя не было рядом, я совершил настоящее преступление.

— О чем ты?

— Я люблю твою Розу.

Из мусорной корзины Драко Малфоя

«Драко Люциус Малфой. Советник Министра»


Антеа Хаас кутается в теплую мантию, перекладывая легкий чемодан из руки в руку. Мысленно она перечисляет вещи, что собраны в небольшой дорожной сумке. Она вспоминает детские стихи — все, которые только знает, без конца перечитывает железнодорожный билет. Она делает все, чтобы избавиться от мыслей.

Тиа бежит и понимает, что… не сможет найти покоя нигде: дом продолжает выдавливать ее из своих стен. Англия — прижимать к земле тяжелыми, серыми тучами, а отрывной календарь на стене вздумал плевать бумажными страницами прямо в лицо, напоминая, что с каждым новым днем Драко Малфой становится все дальше от нее.

Жалела ли она о содеянном? Нет. Женщина в очередной раз воздвигла наспех сложенную каменную стену между собой и этим событием. Да позови ее Драко сейчас, она, не задумываясь, побежала бы, а вскройся вся эта история с документами, ее гибкий ум тот час же нашел бы путь к тому, как реабилитироваться в его глазах. Но дни сменяли недели, а он ни разу не попытался связаться с ней. А Тиа все ждала сову от него, не закрывая окно в лютый холод и непогоду. Теперь она поняла, что Драко Малфой раз и навсегда вычеркнул из жизни ту, что долгие годы была рядом.

Тиа ходила к гадалкам и пыталась раскладывать пасьянсы сама. Но даже под вспухшими от времени рубашками карт таилась обнаженная правда: нет никакой надежды.

И тогда, в один из ни чем не примечательных, кроме особенной серости, октябрьских дней, она сложила несколько платьев в небольшой чемодан, взяла небольшой кошелек, набитый галеонами из стола мужа и, оставив короткую записку, отправилась на Кингс-Кросс.

Всегда приветливый и светлый вокзал, каким она привыкла видеть его, отправляясь на очередной учебный год в Хогвартс или на летний отдых, теперь смотрел на ее серыми очами закрытых окон. Да и силуэт здания едва читался в холодной осенней измороси. Серый бок обыкновенного междугороднего поезда, не манил, обещая новую порцию приключений. От состава веяло тоской.

В последний раз Тиа огляyулась, не понимая, кого она надеется увидеть за спиной, но зная, что ее никто не окликнет. Взглядом она проводила Лондон, отделившийся от нее занавесом тумана. Даже город не хочет смотреть ей в глаза.

Проводник помог женщине взобраться на подножку и чуть дольше положенного, задержал взгляд на ладной ножке, выглянувшей из-под юбки чуть выше колена. Тиа привыкла к мужским взглядам, но сейчас это обстоятельство раздражало ее и, выдернув чемодан из рук юноши, она направилась по узкому коридору, ворочая в голове мысли о том, что мужчины всегда относились к ней, как к дешевке.

В купе она одна, и женщине нравится, что можно снять тесные лаковые туфли и вытянуть ноги…

— У вас тут свободно? — тут же, развеивая надежды, донесся через приоткрытую дверь из прохода.

— Да-да, конечно, — проворчала она, вновь ощущая давление жестких ремешков.

Она подняла взгляд и тут же вновь уронила его. На первый взгляд сходство кажется невероятным: только он чуть моложе Драко, лет на пять или семь, а может, вообще ее ровесник.

Мужчина ловко рассовывает чемоданы по багажным полкам, задирая руки и не обнаруживая на запястьях обручального браслета. С улыбкой он предлагает помочь с чемоданом и Тиа. Женщина кивает, чувствуя, как оскал-полуулыбка идеальных зубов охотницы зажигается на ее лице. Чуть позже она видит, что черт Драко на лице мистера Беккера, так представляется мужчина, остается все меньше: теплее улыбка, золото в волосах. Тиа достает из сумочки покерную колоду и предлагает партию. Мужчина улыбается, понимая, что становится участником заговора и задает лишь один вопрос:

— Что я получу в качестве приза, если партия останется за мной?


Он помнил о скором обещании вернуться и даже видел, как во сне Роза улыбалась его словам. Не беззаботно, но доверчиво. Гостиная Мэнора встретила Драко полночным боем часов и потрясающей, почти совершенной тишиной, тут же разрушенной его криком.

Он зовет Розу, но видит перед собой лишь меняющуюся череду темных комнат с их тишиной. Он кричит ее имя во мрак, еще глубже утопая в безмолвии. Цветы, что он принес для нее — алые розы — теряют свои лепестки, ударяясь бутонами о выступы в стенах и дверные косяки.

Только дважды обежав и еще раз обойдя весь дом, он понимает, что Роза ушла. Покинула его, оставив за собой идеальный порядок — мертвый без ее бумажек и перьев склеп, расцвеченный только рассветными лучами, пробирающимися сквозь красивые и столь же мертвые витражи.

Дрожащими руками он выхватывает палочку, направляя ее перед собой. Драко решительно произносит разрушающее заклятье, буквально выкашливая его, как утопающий избавляется от воды, наполнившей легкие. Дом мгновенно наполняется звоном бьющегося стекла и воем сквозняков, в котором теряется и его голос. Ветер же несет к ногам Драко белый лист, исписанный и перечеркнутый, снова исписанный чуть ниже, знакомым женским почерком.

Из всех слов, не размазанных чернильными кляксами и не размытых слезами, Роза оставила только:

«Без тебя не смогу, но буду пытаться. Не ищи! Прошу! Роза».

И снова сквозняк ледяной и срезанные цветы у ног. Розы — без лепестков.

====== Когда поёт весна ======

Я назову тебя своей

Под сводами Лесного храма.

Нам певчим будет соловей,

А ложем — мягкая поляна.

Я уроню тебя в траву —

И этот мир родится снова,

Я поцелуями сорву

Твоей стыдливости покровы…

В миг наслажденья простонав:

«Люблю… Моя…» — в ответ услышу:

«Твоя… Люблю…» — и шелест трав,

Что ветерок едва колышет…

А в малахитовых очах

Качнутся звёзды и померкнут —

Так меркнет слабенький очаг

Перед огнём Любви бессмертной.

Стихи автора Ailis

https://ficbook.net/readfic/3154284


Последние крупные капли майского дождя покидают крыши, даря наблюдающим яркий блеск, прежде чем разбиться о мостовую. Он как раз рассматривал весеннюю живопись за окном.

Прежде, чем покинуть рабочее место, Драко Малфой еще раз проверяет письмо, аккуратно складывает его в трубочку и запечатывает. Пока сургуч остывает, мужчина в который раз читает название конторы: «Малфой и сын». Уже полгода прошло с тех пор, как он и Скорпиус основали совместное дело, приобретя уютный офис в центральной части магического Лондона.

Закончив с делами, мистер Малфой поднимается из-за стола, открывает клетку и, выпустив на свободу сову, привязывает послание к ее лапке. Назвав имя адресата, он выпускает серую старушку Винд в окно. В комнату без приглашения врывается свежий запах травы и листьев, что буйно распускаются вокруг. Еще с утра это великолепие скрывалось в почках, а теперь нежнейшее кружево зелени окутывает Лондон.

Драко все еще смотрит в окно, когда за спиной звякает дверной колокольчик, и в образовавшейся щели показывается аккуратно причесанная, но все равно какая-то необыкновенно озорная голова Лили Поттер.

— Мистер Малфой, уже половина шестого. Пятница. Вы пустите корни в рабочее кресло.

Мужчина оборачивается и улыбается девушке.

— Я не понимаю, зачем вы пришли. Скорпиус сказал, что вас пригласили друзья и исчез сразу после обеда без намерения вернуться до конца рабочего дня.

— Мы были у Альбуса, — смеется Лили, — а его невеста совершеннейший профан в кулинарии. Я так голодна, что, кажется, могу съесть даже пиццу с цветной капустой и шпинатом.

Драко вновь улыбается попытке девушки пошутить, ведь в качестве начинки она перечислила то, что не переносит на дух.

— Вы можете отправиться в Малфой-Мэнор и поужинать там. Домовики всегда готовят на пятерых, забывая, что в доме только я один. Скоро одежда перестанет сходиться на моем животе.

— Преувеличиваете, — смеется Лили, — ваша физическая форма внушает легкую зависть и серьезные комплексы. Нет. Мы не пойдем в Мэнор, но заказали столик в Центре. Скорпиус подумал, что будет отлично, если вы присоединитесь. Причем, добавлю от себя: если вы не сделаете этого в течение пятнадцати минут, я умру от голода.

— Сегодня я воздержусь от ресторанов. У меня планы, — качает головой Драко. — Передайте от меня привет сыну, мисс Поттер. Удивляюсь, почему он послал вас, и не пришел сам.

— Скорпиус только сегодня сдал экзамен на автомобильные права и получил полный спектр стрессовых ощущений на дороге. Он сейчас сидит за рулем, как будто в него запустили Оглушающее заклятие и боится, что если выйдет за дверь, то никогда не вернется на водительское место.

— Не понимаю! — в голос смеется старший Малфой. — Зачем Скорпиусу маггловские права?

— Мама сказала, что отдаст меня за вашего сына только при условии, что он освоит некоторые вещи, которыми пользуются простецы.

— Но ведь…

— Скорпиус получил бумаги о разводе еще неделю назад… но мы не хотели вам говорить. Ведь несмотря на все попытки, и даже использование магии, мы так и не нашли откуда пришло это письмо.

Доселе синее и улыбчивое небо мгновенно спряталось за серыми занавесками облаков. Будто испытав неловкость, Лили тоже на миг замолчала, чуть шире открыв дверь.

— Мистер Малфой. Может быть, все-таки прогуляетесь с нами? Там готовят потрясающие десерты… мороженое.

— Вы, пожалуй, смогли бы заманить меня сочным бифштексом, ибо хищник во мне не дает позариться на мороженое и десерт.

— Думаю, что с этим тоже все будет нормально.

— Это я так пытаюсь пошутить. Наверное, неудачно. Видите ли, Лили, у меня действительно планы на вечер. Пожалуй, я оставлю вас со Скорпиусом наедине сегодня. А завтра выходной — можно связаться и увидеться.

— Тогда и я покину вас, мистер Малфой. Приятного вечера.

Снова звон колокольчиков мелодично отделяет мужчину от улицы. Стук каблуков Лили почти мгновенно затихает. Драко ждет еще пару минут, а затем, накинув на плечи плащ, выходит из офиса.

Деревья в белых нарядах — невесты, вставшие у алтаря. Они роняют белые слезы, рвут лепестки кружева в тоске по свободной жизни, а солнце вновь показывается из-за туч, бледное, робкое, ласковое.

Остановившись, Драко обращает к небу лицо и, жмурясь, отдается теплу этих лучей. Его вечер пройдет так же, как и любой другой в последние полгода. Он будет методично обходить улицы: одну за другой. Терпеливо и настойчиво спрашивая у случайных прохожих, не встречали ли они на своем пути девушки по имени Роза, показывая им ее фотографию.

Он достал маленький цветной снимок дюйма два шириной, не больше. И скудная палитра, отобразившая бледную девушку с зелеными глазами, заставила сердце трепетать где-то в районе подбородка.

За полгода он обошел лишь малую часть Лондона и, конечно, понимал, что Роза вполне могла покинуть город, страну, материк. Знал, но старался не думать об этом, терпеливо стирая подошвы дорогих ботинок из крокодиловой кожи о километры печали.

Обычно он не считал шагов и не смотрел по сторонам, но слишком уж особенным казался день. Тепло, в миг появившееся и уже завоевавшее все улицы, гнало из цветущих деревьев пряное вино ароматов. Пьянящее, подгоняющее вперед.

Улица просыпалась от зимнего сна, и владельцы небольших лавочек выходили из домов, неся за собой разноцветные ведра и губки, чтобы протереть запылившиеся стекла витрин.

Обычно он не улыбался и не разглядывал многочисленные лавочки, но вдруг, что-то остро врезалось в боковое зрение. Заставив остановиться. Развернуться. Недоуменно разглядывать витрину книжного магазина, где в самом центре под желтым шильдиком «новинка» выставлена книга с названием «Роза для дракона», и автором ее значилась некая Р. Уизли.

Из-под ребер сердце немедленно прыгнуло в виски, оглушительно ударив стеклянными молоточками. Он не ведал секунд, не слышал собственного голоса, когда ворвался в книжный магазин и, тыча пальцем в сторону прилавка, буквально набросился на владельца.

Но тот лишь пожал плечами: «Книги мы получаем из издательства. Кто же знает, где эта Р. Уизли, и реальный ли она человек?»

Драко расплачивается за книгу, дрожащими пальцами путая маггловские деньги с золотыми галеонами. Выходя из лавки, он жадно впивается взором в веер страниц, не веря: книга содержит в себе хорошо знакомую историю, вот только имена главных героев изменены.

— Мистер, эй, мистер, — раздается вдруг из-за спины звонкий и мелодичный голос. Обернувшись, он видит невысокую блондинку лет двадцати. Солнце путается в ее волосах, ярко освещает лицо, так что различим только крупный рот, расплывшийся в широкой улыбке.

— А что мне будет, если я скажу, где живет Роза Уизли?

— Все. Что только попросишь. Все!

— Книга плохо заканчивается, мистер. А вы должны мне обещать, что Дракон найдет свою Розу, и мисс Уизли перепишет конец этой печальной истории.

У него не остается сил говорить, и он лишь потрясенно кивает, когда девушка достает из-за уха карандаш и чертит заветные буквы на сигаретной пачке.

— Вот. Пошло, наверное. Вот так. И табаком пахнет.

— Вы ангел?

— Возможно. Но надушенных розовых листов у меня сегодня нет.

Драко ищет слова благодарности, и лишь на секунду отворачивается, но через мгновение девушки перед ним уже нет. Только безлюдная, солнечная мостовая и пахнущая табаком картонка, на которой тонким графитным стержнем выведены заветные цифры и буквы.

Дом старый. Скрипучий. Распевающий ставнями и лестницами одному ему известные песни. Он шумен, как старая торговка. Мужчина в темном пальто, распахнутом, от быстрого бега и сбивчивого дыхания, может остаться незамеченным до самого конца. Коридор темен: лишь тусклая лампочка освещает его середину, не рассеивая мрака в углах. Драко находит дверь с латунным, едва различимым номером.

«Четыреста сорок один».

Деревянный молоток.

Короткий стук.

Никого.

Он в отчаянии ударяет вновь и вновь. Громче. Громче.

Тихие, почти по-кошачьи шаги.

Вспышка света. Всего один миг, когда она узнает его, и шерстяные носки наступают на носки его ботинок, затем смыкаются на поясе за спиной. Секунда. Узлы рук и ног — ветви плюща, да и только! Его собственные пальцы легко пропускают рыжие лучи кудрявого солнца. Короткие прядки снова чисто-рыжие.

— Роза!

— Думала, ты никогда не придешь! — в голосе звучит столько отчаяния, будто не она просила его оставить надежду ее разыскать.

— Целых полгода я гулял по Лондону. Каждый вечер только солнце, ветер и дождь были моими спутниками!

— Я надеялась на это.

Под губами мягкая розовая карамель, и нет больше горького послевкусия. Хорошо.

— Ты останешься?

— Хочешь, навсегда?

Белокурая девушка лет двадцати. Широкая улыбка, копна спутанных волос. Она шагает по небогатому переулку, тяжело переставляя ноги, накренившись на один бок, волоча тяжелую корзинку: творог, молоко, сметана, сливки.

Следуя своему обычному маршруту, она заходит в один из старых домов, поднимается на четвертый этаж. Тайра всегда приходит в одно и то же время, и обычно Роза уже ждет ее в открытых дверях, впуская на темную лестничную площадку утренний свет.

Но сегодня дверь закрыта, а тонкие стены, скрипящие лестницы и ставни хранят сонную тишину, словно боясь побеспокоить того, кто давным-давно не мог уснуть спокойно и мирно.

Тихо-тихо стучится Тайра в деревянную филенку.

Девушка появляется почти сразу. Заспанная, взлохмаченная, на ходу застегивает большую, белую, явно мужскую рубашку. Приложив палец к губам, Роза шагает за порог, плотно притворяя за собой дверь.

— Доброе утро, Тайра. Прости, я проспала.

— Ничего страшного, — заговорщически подмигивает молочница, понимая, сколь глупо подмигивать почти в полной темноте. Сквозь маленькое оконце под крышей в коридор проникает совсем немного света, но он и не нужен, чтобы понять и услышать дыхание счастья. Девушка молчит, хотя Тайра прекрасно знает ВСЮ историю. Ведь не раз она засиживалась у грустной рыжеволосой девушки допоздна.

— Можно мне сегодня две порции ряженки, большую бутылку молока и творог?

— Конечно.

Роза отдает деньги, неловко загружается покупками.

— Помочь? — предлагает Тайра.

— Не нужно. Я боюсь его разбудить.

— Дракон в колыбели принцессы.

Роза не отвечает, а опускает ручку входной двери, и быстро исчезает за ней.

— Поболтаем на неделе, — тихо обещает она подруге, и пока дверь не захлопывается, отделяя ночь от яркого, разгорающегося за окном утра, Тайра успевает заметить: спит, как ребенок, глубоко и беззаботно, широко раскинув руки во сне. Лишь мгновение нужно, чтобы заметить на лице мужчины легкую улыбку.


— Это же просто невообразимо, — возмущается Гермиона Уизли, отирая руки о передник, — Джинни! Это же Малфой!!! Причем не Скорпиус даже. ЭТО ДРАКО МАЛФОЙ! Теперь еще и хорек присоединится к нам за пасхальным столом?

Ноздри Гермионы широко раздувались от гнева. Да, она сердилась настолько, что вспомнила давно похороненное в школьной меловой пыли прозвище Драко, уже давно ставшего уважаемым мистером Малфоем дважды в год в письмах, когда чета Уизли поздравляла бывшего школьного врага с днем Рождения и Рождеством.

— Роза до смерти боится говорить тебе об этом. Она пробовала подослать с дипломатическим визитом Рона, но тот отступил на первом же рубеже, не смог даже выговорить его имя перед тобой.

— Так вот что значили эти заикания «дра-дра-дра, изв-вини, дорогая», — Гермиона довольно похоже передразнила манеру Рона говорить, когда тот нервничал. — Правильно не смог! Убью обоих. Троих! Всех Малфоев и Розу Уизли! Шутка ли?!

— Ты любишь свою дочь, раз однажды позволила ей уйти за Скорпиусом, — мягко, но настойчиво возразила Джинни. — Мне сложнее. Я отдаю Лили в руки человека, решившегося на развод. И пережившего его. Как думаешь, Гермиона, в этот раз они сделали правильный выбор? Я все время об этом размышляю… и чем дольше, тем страшнее, потому что понимаю: мужчина, допустивший разрыв однажды, легко переживет его и во второй раз. Не даром церковь не одобряет браков с разведенными.

— Тогда я вообще ничего не могу понять! Как ты могла пойти на такое? Как уговорила Гарри? Думаю, его позиция относительно Малфоев принципиально не изменилась. Одно дело наблюдать их на совещаниях или в министерских коридорах, а другое дело за собственным столом по субботам.

— Глаза. Руки.

— Что?

— Они похожи на нас с Гарри, на тебя и Рона, как тогда, помнишь? Когда все только начиналось!

— Взгляды, — саркастически усмехнулась Гермиона. — Говорить о любви и доказывать ее — вещи совершенно разные.

— В том-то и дело, что они не говорят, но слишком громко молчат о ней. Я уверена, что ничего не путаю.

Лицо Гермионы немного смягчилось, особенно, когда подруга подперла кулаками щеки и скорчила ужасную «рожу».

— Только представь. Каждой нашей семье достанется по собственному Малфою. И можно будет отыграться за все школьные обиды, — снова ободряюще пошутила Джинни.

И Гермиона вдруг почувствовала себя той самой одиннадцатилетней школьницей, у которой появилась возможность вполне законно и безобидно насолить недругу. Женщина прыснула в кулак.

— С ума сойти. Личный, семейный Малфой, за столом на каждом семейном торжестве. Летучемышиный сглаз? — сквозь смех спросила она у Джинни.

— Фу, это совсем не тонко, — ответила миссис Поттер. Но у нас будут года, чтобы придумывать новые и новые шутки.

— Кажется, это называется быть злобной тещей, — от смеха Гермиона начала икать.

Тут же выплыв из-за стола Джинни распахнула дверцы буфета и извлекла оттуда бутылку бренди. Пошептав над ним и, отправив в горлышко сноп искр из своей волшебной палочки, женщина расплескала содержимое по двум объемным бокалам и тоном, полным шутливой патетики, произнесла тост:

— За веселое и счастливое будущее! Дорогая моя тёща Драко Малфоя.

— Звучит, как проклятье, — хмыкнула Гермиона, но все же улыбнулась и пригубила напиток.


Они стояли на пороге небольшого коттеджа, со свежевыкрашенными ставнями. Дом выглядел милым и уютным, но мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Костюм не кажется тесным?

— Нет!

— А слишком мрачным?

— О, Боже мой, Драко, конечно нет, но вот тюльпаны мама не любит.

Легким, почти волшебным движением цветы переброшены через левое плечо. «Примета, наверное», — думает Роза. Драко все еще медлит, прежде чем нажать кнопку звонка.

— Скажи.

— Что? — вопрошает она.

— Три самых главных слова на сегодня.

— Тебе нечего бояться.

— Хорошо… но я не об этом.

— Что?

— Мерлин, Роззи, когда ты уже перестанешь чтокать?

Возможно, для кого-то это был самый обычный день, разве что, дышавший чуть теплее обычного. И, скорее всего, его дыхание распирало от радости за тех, кого он оставил на деревянной лестнице, ведущей к парадному входу коттеджа со свежевыкрашенными ставнями. На лестнице мужчина обнимает рыжеволосую девушку. У него много соли в волосах и мало в характере, но рядом с ней он не боится и, разомкнув слишком уж затянувшийся поцелуй, уверенно нажимает кнопку звонка.