Встреча в Тельгте. Головорожденные, или Немцы вымирают. Крик жерлянки. Рассказы. Поэзия. Публицистика [Гюнтер Грасс] (fb2) читать постранично, страница - 235
День поминовения усопших (у католиков второй день праздника Всех святых, 2 ноября).
(обратно)
51
У католиков: предрождественское время (начинается с четвертого воскресенья до Рождества)
(обратно)
52
Цыгане. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
(обратно)
53
Игра слов, связанная с названием знаменитой пьесы Макса Фриша «Бидерман и поджигатели». Слово «Бидерман», используемое у Фриша как фамилия с определенным смыслом, означает «обыватель», «простой человек», не лишенный порой лицемерия.
(обратно)
54
Имеется в виду Вилли Брандт, ставший на колени перед памятником на месте Варшавского гетто.
(обратно)
55
Речь идет о событиях в Восточном Берлине 17 июня 1953 года.
(обратно)
56
Официальная должность Иоахима Гаука (бывшего пастора в Ростоке, ГДР) именуется «Федеральный уполномоченный по вопросам документов Министерства безопасности бывшей ГДР».
(обратно)
57
Имеется в виду Данциг, где родился Гюнтер Грасс.
(обратно)
58
Имеется в виду Западный Берлин, тогда еще отделенный стеной от столицы ГДР.
(обратно)
59
Имеется в виду лозунг немецкого объединения: «Германия, единое отечество!»
(обратно)
Последние комментарии
4 часов 14 минут назад
20 часов 18 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад
3 дней 11 часов назад
3 дней 15 часов назад