Сад любви [Омар Хайям ] (fb2)


Омар Хайям   (перевод: Александр Александрович Щербаков, Константин Дмитриевич Бальмонт, Анатолий Васильевич Старостин, Герман Борисович Плисецкий, Осип Борисович Румер, Александр Михайлович Ревич, Михаил Исаакович Синельников, Глеб Сергеевич Семёнов, Татьяна Александровна Спендиарова, Иван Феликсович Тхоржевский, Клара Соломоновна Арсенева, Л. С. Некора, В. Микрюков, Николай Стрижков, Цецилия Бенциановна Бану)

Древневосточная литература   Поэзия  

Сад любви 758 Кб, 95с.   (читать)  (скачать fb2) (скачать исправленную)
  издано в 2017 г.   в серии Золотая серия поэзии,   Золотая серия поэзии (Эксмо) (post) (иллюстрации)

Сад любви (fb2)Добавлена: 11.07.2017 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2017-07-03
ISBN: 978-5-699-60767-9 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Эксмо Город: Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В поэтический сборник «Сад любви» включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика персидской поэзии, великого философа, астронома и математика. В это издание вошли лучшие русскоязычные переводы О. Хайяма.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.




Теги: великие поэты восточная поэзия Средневековье философская поэзия



По легенде, последние слова Омара Хайяма.
Боже, ты знаешь, что я познал Тебя по мере моей возможности. Прости меня, мое знание Тебя – это мой путь к Тебе.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 95 страниц - намного ниже среднего (234)
Средняя длина предложения: 63.70 знаков - немного ниже среднего (82)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1601.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.21% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>

 (Оглавление)