Бон-бон [Эдгар Аллан По] (fb2)


Эдгар Аллан По  
(перевод: Ф. В. Широкова)

Классическая проза  

Бон-бон 81 Кб, 23с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1999 г. (post) (иллюстрации)

Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2006-03-20
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Кристалл
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

отсутствует


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Quand un ban vin meuble mon estomac, Je suis plus savant que Balzac — Plus sage que Pibrac; Man bras seul faisant l'attaque De la nation Cossaque, La mettroit au sac; De Charon je passerois le lac En dormant dans son bac; Jirois au tier Eac, Sans que man coeur fit tic ni tac, Presenter du tabac. Когда я в глотку лью коньяк, Я сам ученей, чем Бальзак [1] , И я мудрее, чем Пибрак [2] , Мне нипочем любой казак. Пойду на рать таких вояк И запихну их в свой рюкзак. Могу залезть к Харону в бак И спать, пока везет чудак, А позови меня Эак [3] , Опять не струшу я никак. И сердце тут ни тик, ни так, Я только гаркну: «Сыпь табак!» Пер. В.В. Левика (франц.) Французский водевиль

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 23 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 104.63 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1564.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 34.41% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]