Дневник [Элен Берр] (fb2)


Элен Берр  
(перевод: Наталия Самойловна Мавлевич)

Записки, дневники   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Современные российские издания  

Дневник 4.03 Мб, 235с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2017 г. (post) (иллюстрации)

Дневник (fb2)Добавлена: 25.04.2017 Версия: 1.004.
Дата создания файла: 2017-04-16
ISBN: 978-5-906640-80-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Белая ворона
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.
Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые. Ходят тревожные слухи о судьбе депортированных. Семья Берр может уехать, спастись, но они остаются: уехать — значит признать, что они чужие у себя на родине, и предать тех, кому некуда бежать. И утром 8 марта 1944 г. их арестовывают. В лагерях Элен проведет почти год и погибнет за несколько дней до освобождения лагеря Берген-Бельзен.
«Элен Берр… знала, что прямо тут, вокруг страдают люди и творятся зверства, но понимала, что сказать об этом… невозможно, — пишет Патрик Модиано. — И потому писала дневник. Догадывалась ли она, что через много лет он будет прочитан? Или боялась, что ее голос заглохнет так же, как голоса миллионов бесследно исчезнувших жертв? Открывая эту книгу, хорошо бы помолчать, прислушаться к голосу Элен Берр и пойти с нею рядом, Этот голос и эта душа останутся с нами на всю жизнь».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Переводчик и издательство благодарят за помощь в подготовке книги Мемориал Шоа в Париже, Карен Тайеб, Арину Истратову, Сесиль Вессье, Елену Баевскую. Особая благодарность Мариэтте Жоб, терпеливо отвечавшей на все вопросы и безвозмездно предоставившей для данного издания фотографию книги Поля Валери

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 235 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 70.79 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1465.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.06% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]