Моргунов падун [Александр Николаевич Нечаев] (fb2) читать постранично, страница - 8

- Моргунов падун (и.с. Книга за книгой) 1.08 Мб, 17с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Николаевич Нечаев - Борис Викторович Шергин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

когда заготовляют сено.

(обратно)

5

Стрелецкий голова — начальник над отрядом стрельцов, охраняющих город или крепость.

(обратно)

6

Острог — деревянная крепость в городе.

(обратно)

7

Ветлянка — лодка, прошитая корнями ветлы — ивы. Такое крепление было прочнее железного.

(обратно)

8

Быванье — событие, происшествие.

(обратно)

9

Зипун — кафтан крестьянского сукна с большим воротником.

(обратно)

10

Поминок — памятный подарок.

(обратно)

11

Насекают — секут, стегают.

(обратно)

12

Тлящий — растлевающий, разрушающий.

(обратно)

13

Мурзы, мурзы-татаре, мурзы-уланые так называли русские монголо-татарских начальников.

(обратно)

14

Улусы — кочевые стойбища Орды.

(обратно)

15

Гой еси — это словосочетание употребляется в былинах как заздравный клич. Гоить — жить, здравствовать.

(обратно)

16

Карбас. — Имеется в виду речной карбас — гребное, беспалубное, парусное судно.

(обратно)

17

Падун — водопад.

(обратно)

18

Погост — здесь: селение.

(обратно)

19

Лодья — здесь: большая парусная лодка.

(обратно)

20

Варака — утёс, береговая скала.

(обратно)

21

Тоня — здесь: место, где ловят рыбу.

(обратно)

22

Верста — русская мера длины, равная 1 км 6 м.

(обратно)

23

Двадцатисажённая — в двадцать саженей. Сажень — русская мера длины, равная 2 м 13 см.

(обратно)

24

Бревно-шестерик — бревно, имеющее шесть вершков в диаметре. Вершок — русская мера длины, равная 4 см 4 мм.

(обратно)

25

Толмач — переводчик.

(обратно)

26

Паужина — еда между обедом и ужином.

(обратно)

27

Покляпая — сникшая.

(обратно)

28

Всток — восток.

(обратно)

29

Аллегория — здесь: изображение.

(обратно)

30

Кумирические боги — боги, которым поклонялись древние люди.

(обратно)

31

Корга — каменная грядка.

(обратно)

32

Матерая земля — материк.

(обратно)

33

Черёва — внутренности рыб.

(обратно)

34

Эпитафия — надгробная надпись.

(обратно)

35

Голомя — открытое море.

(обратно)

36

Иллюзия — здесь: впечатление.

(обратно)

37

По верованиям христиан, звуки архангеловой трубы возвещали начало божьего суда.

(обратно)