Химера [Джон Барт] (fb2)


Джон Барт  
(перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)

Юмористическая проза  

Химера 1.65 Мб, 379с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2012 г. (post) (иллюстрации)

Химера (fb2)Добавлена: 07.03.2017 Версия: 1.0.
ISBN: 978-5-389-04921-5 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Классический роман столпа американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». Именно за «Химеру» Барт получил самую престижную в США литературную награду – Национальную книжную премию. Этот триптих вариаций на темы классической мифологии – история Дуньязады, сестры Шахразады из «Тысячи и одной ночи», и перелицованные на иронически-игровой лад греческие мифы о Персее и Беллерофонте – разворачивается, по выражению переводчика, «фейерверком каламбуров, ребусов, загадок, аллитераций и аллюзий, милых или рискованных шуток…». Ведь в бартовском космосе а-ля русская матрешка все со всем связано, вернее – все во все вложено.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 379 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 151.18 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1572.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.72% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5