Сорванная карусель [Дмитрий Анатольевич Гришанин] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Сорванная карусель (а.с. Стеклянный ветер -3) (и.с. Заклятые миры) 863 Кб, 454с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Анатольевич Гришанин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

прозрачной влаги, по виду обычной воды — как будто покойник вспотел.

— Ну же, давай, дружище, очнись, — уговаривал покойника Корсар, глядя в мертвое лицо. — Ну же! Ведь это твоя кровь, ты должен, должен, ДОЛЖЕН, тролль тебя раздери! Ну же, просыпайся!

— Эх, Корсар, Корсар, — тяжко вздохнул Кремп. — Говорил же я тебе…

— Замолчи, Кремп! — взревел Корсар. — Надо верить! Нельзя отчаиваться! Эта волшба обязательно должна сработать!.. Я ТАК хочу!

Кремп обречено покачал головой.

— Хватит, Корсар, ты же видишь, все бестолку. Будь добр, предоставь усопшему покой… Лучше подумай, что мы скажем его друзьям. Через минуту я сниму с них свое заклинание и не позволю тебе их зачаровать, а они после выходки со стаканом, уверяю тебя, настроены очень агрессивно.

— Думай что хочешь и делай как знаешь, — упрямо повторил Корсар, — но он оживет! Я не мог ошибиться в расчетах! Люм обязательно оживет!..

Часть I Братство Бледного Лика

Глава 1

Прошло уже больше суток, а его голова по-прежнему разрывалась от боли. Даже сон не помог — напротив, как будто бы стало ещё хуже.

Корсар открыл глаза и с удивлением обнаружил, что находится он вовсе не в каюте корабля, а в каком-то зловещего вида каменном мешке. Окон в помещении не наблюдалось, единственным источником света был болтающийся под потолком крохотный светильник.

— Эй, что за глупые шутки! Кто меня сюда затащил? — пробормотал удивленный маг.

Продолжая осматриваться, Корсар медленно поднялся с кровати. Резкие движения сейчас были ему противопоказаны — любой рывок грозил очередной вспышкой боли, в и без того измученной голове.

Мебели в комнате было предостаточно: кровать, стол, шкаф, пара кресел, какие-то нелепые табуретки, и вся она была под стать плохо отесанным стенам помещения — такая же кривобокая и грязная.

На подушке маг обнаружил засохшие пятна крови. Прожавшись пальцами по волосам, он нащупал у себя на затылке здоровенную ссадину.

«Вот и разгадка затянувшейся боли, расставание с островом здесь не при чём — это всего лишь физическая боль от сильного ушиба», — первая приятная новость с момента пробуждения. Опытному магу справиться с такой ерундой совсем несложно. Корсар прочитал целительное заклинание, и боль стала более-менее терпимой.

В голове малость прояснилось. Он в очередной раз озадаченно огляделся, не доверяя глазам, провёл рукой по шероховатому камню ближайшей стены и растерянно пробормотал: «Но как же это возможно? Что стряслось? И как я здесь очутился?»

Корсар смутно помнил, как они с сэром Лилом стояли на корме корабля и неспешно беседовали. Дождавшись, когда остров совсем скроется за горизонтом, они пошли в каюту… А дальше?.. Что же было дальше?.. Вдруг из дверей каюты им навстречу выбегает сэр Стьюд и молча падает на палубу. Сэр Лил срывает с плеча меч и что-то кричит магу дурным голосом. Корсар не успевает разобрать что именно — в следующее мгновение его затылок обжигает волна нестерпимой боли и он теряет сознание.

«Очень похоже, там на корабле мы угодили в засаду, — вслух продолжил свои рассуждения Корсар. — И меня оглушили. Этот факт красноречиво доказывает рана на голове. Потом меня перетащили сюда… Стоп! Ерунда какая-то получается. Когда меня оглушили — я с друзьями плыл на корабле по океану. А теперь я точно не на корабле — вокруг сплошной камень. Получается, меня перенесли с корабля на землю. Но от острова Розы до ближайшего клочка суши, даже на самом быстроходном судне, пришлось бы плыть никак не меньше недели. Меня же доставили за считанные часы. Конечно, существует вероятность возвращения корабля в порт Красного города. Но это подземелье точно не на острове Розы. Уж что-что, а родную землю я бы почувствовал… Ничего не понимаю. Как же я здесь очутился? И, вообще, где я нахожусь? И что стало с друзьями?..»

Размышляя о странных причудах судьбы-злодейки, Корсар мерил шагами небольшое помещение.

Поначалу он едва не задыхался от ярости. Надо же, его, мага второй ступени, какой-то умник решил пригласить в гости, при этом нахал даже не удосужился поинтересоваться мнением самого Корсара.

«Ну это мы ещё посмотрим! — решительно сказал пленник. И зычно рявкнул, обращаясь к равнодушному камню темницы: — Эй, жалкие трусы, если вы сейчас же не выпустите меня отсюда, я разрушу эти стены, и вам всем ой как не поздоровится! Слово Корсара!!!»

Призыв остался безответным, и маг решительно взялся за дело.

Казалось бы, плевая задача для мага: разрушить каменную стену. С такой ерундой на острове Розы любой сопливый подмаг справился бы за пару минут. Но в этом каменном мешке всё оказалось ой как не просто.

Как не тужился великан, все его усилия оказались тщетны. Мощные, не единожды проверенные заклинания разрушения Корсара отлетали от стен темницы. Камень стен был надежно защищен магией. Причем магией совершенно неизвестной Корсару природы!

Обессиленный бестолковым расходом магической энергии, Корсар рухнул в кресло. Неудача не прибавила