Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы [Том Грэм] (fb2) читать онлайн

- Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы (пер. Екатерина Перттунен) (а.с. Жизнь на Марсе -5) 730 Кб, 31с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Том Грэм - Мэтью Грэм

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Том Грэм. Скорпионье жало



До подразделения "А" манчестерского Отдела уголовного розыска добрался серый промозглый канун Рождества 1973 года. С бетонных колонн в диспетчерской свисало несколько вялых обрывков праздничной мишуры. На двери в кабинет старшего инспектора Джина Ханта непристойно болталась потрепанная пластмассовая фея в мини-юбке и чулках на подвязках.

Детектив-инспектор Сэм Тайлер сидел за столом, разглядывая вместо отчета, который ему полагалось писать, зловещие темные тучи за окном, затягивающие все небо над городом.

Он размышлял о будущем - о том мире, что будет через 30 лет, откуда его так неожиданно выдернули - о доме, который ему никогда больше не увидеть. Интересно, думал он, а у них там, в 2006, как со снегом на Рождество? Здесь, в 1973, шел разве что дождь.

Падает ли там снег - сейчас, когда все усаживаются перед телевизором, чтобы посмотреть какой-нибудь фильм подлиннее? И что они смотрят - "Историю игрушек"? "Властелина колец"?

- Ручаюсь, что ты, Кристофер, совсем как я, в Рождество будешь заливать шары под "Великий побег", - провозгласил сержант Рэй Карлинг, праздно развалившийся за своим столом.

- Предпочитаю "Волшебника страны Оз", - откликнулся констебль Крис Скелтон, крутя ручки переносного радиоприемника.

Рэй непонимающе поглядел на него: - Это же для гомиков, Крис.

- Я знаю, - торопливо добавил тот. - Чушь полная. Я ни разу из-за него не плакал, вообще никогда.

Но Рэя уже захлестнуло недоверием: - Ты что, предпочитаешь разглядывать проклятых танцующих лилипутов вместо Стива МакКуина, удирающего от немцев?

- Просто смотрю ради забавы. Если бы кто-нибудь из этих карапузов появился сейчас здесь, я бы ему по яйцам пнул. Само собой, Стив МакКуин круче, все такое.

Пытаясь выглядеть настоящим мужчиной, он продолжал крутить ручки приемника, пока за треском статики не послышалась песня про резиновые пули группы "10CC".

- Сделай погромче! - воскликнул Рэй.

- Сделай потише! - нахмурилась Энни Картрайт. - Кое-кто из нас должен доделать свои дела до Рождества!

- Побольше уважения, сиськи, - отозвался Рэй, зажав губами сигаретный окурок.

Сэма пронзила вспышка злобы, внезапное желание вмешаться и защитить честь Энни. Но она и сама уже привыкла к такому обращению. Она умела с этим справляться. Сэм посмотрел, как она пропустила мимо ушей замечание Рэя и вернулась к работе.

Крис, уже погрузившийся в мир своих грез, вскочил на ноги и теперь играл на воображаемой бесплотной гитаре, во весь голос вопя песню в воображаемый микрофон.

- У нас тут один недоумок кажется мне чересчур настоящим, - Джин Хант неожиданно замаячил в дверях своего кабинета, будто медведь гризли, вылезший из берлоги и совсем не в духе.

Крис, исступленно терзавший невидимую гитару, застыл на месте и тут же заглушил музыку. Джин сердито окинул его взглядом и произнес: - Ладно. Теперь, пожалуй, стоит минутку повести себя, как нормальные копы. Взгляните-ка на это, детишки.

Он бросил на стол рождественскую открытку. Сэм, Энни, Крис и Рэй уставились на нарисованного на ней снеговика; кто-то заменил его улыбающуюся рожицу на искаженный страданиями облик, и этот же самый кто-то грубо дорисовал большой мясницкий нож, торчащий из груди снеговика, и фонтаны крови.

- Что такое, Шеф? - спросил Рэй. - В "Вулворте", что ли, новый завоз открыток?

Сэм поднял карточку и зачитал написанный на ней текст: - "Ха-ха-ха, легавые, вам никогда меня не поймать, вы же такие... криттины?" Полагаю, имелось в виду "кретины". "Отправляйтесь в отель "Делюкс Им.", и поглядим, сможете ли вы не дать мне УБИВАТЬ на следующей неделе, в канун нового года!!! Вы меня не остановите, ха-ха-ха, я буду громко смеяться над тем, как вы стараетесь, недотепы!!! Подпись - Скорпион."

Сэм и Энни переглянулись. Рэй ухмыльнулся. Джин нахмурился. Казалось, послание встревожило только лишь Криса, и он обеспокоенно спросил: - Это же шутка, правда?

- Учитель английского у этого парня так бы не подумал, он пишет прямо как четырехлетка, - сказал Сэм, небрежно отдавая открытку обратно Джину. - Как мы к этому отнесемся, Шеф - всерьез?

- И да, и нет, - произнес Джин. - Лично для меня это звучит как полная хрень. Тем не менее, я, как служитель закона, обязан обращать внимание на каждую угрозу возможного убийства, как бы нелепо эта угроза ни звучала.

- Отель "Делюкс Империал", - проговорил Рэй. - У них там солидный конкурс красоты в канун нового года.

- Откуда ты это знаешь, Рэй? - спросил Сэм.

- Нравится мне быть в курсе таких вещей, босс, - ухмыльнулся Рэй. Крис, по крайней мере, повеселел.

- Рэй прав, - вмешался Джин. - "Делюкс" будет просто кишеть юбками. Если мы не прищучим этого психа, любая из девчонок может стать его мишенью. Короче, Сэмми, когда наступит тот день, мы с тобой возьмем на себя эту тягостную обязанность, и проверим конкурс красоты на предмет маньяка, вооруженного ножом.

- Можно я тоже пойду, Шеф? - в один голос спросили Рэй и Крис.

- Не-а, - проворчал Джин. - Не хочу, чтобы вы, два недоумка, спугнули лошадок. А вот констебль с грудями пойдет с нами - нам вполне может пригодиться женский взгляд на дело.

- Вы сейчас ко мне обращаетесь, Шеф? - спросила Энни.

- Ну, если только наш уважаемый коллега Сэм Тайлер не прячет под рубашкой парочку сюрпризов, то ты у нас в Отделе - единственная, у кого есть буфера.

Через неделю Джин Хант, звеня ключами от машины, бродил по отделу, бросая на подчиненных угрожающие взгляды.

- Погнали уже - хочу побыстрее расправиться с этой бессмыслицей - а то вдруг она нарушит мои предновогодние возлияния.

И он убрался прочь. Сэм подмигнул Энни, и они вместе поспешили за Шефом.

Крис и Рэй, чье воображение было переполнено картинками с ясноглазыми полногрудыми красотками в купальных костюмах, в мрачной тишине проводили их завистливыми взглядами.

- Быть полицейским... - пробормотал Крис, - ... хоть иногда это может быть не так жестоко.

Через несколько минут "Кортина" Ханта с диким скрежетом шин по асфальту резко затормозила возле отеля "Делюкс Империал".

Оттуда вылезли Джин, Сэм и Энни, задрав головы к огромной вывеске с серебряными буквами, красующейся над входом.

"СЕГОДНЯ! Компания Джои Лестер Промоушн представляет... великолепное зрелище торжественного финала Конкурса Красоты Севера! Кто из наших ослепительных прелестниц получит корону МИСС МАНЧЕСТЕР И СЭЛФОРД ИСТ - 1973?"

- До "Оскара" чуток не дотягивает, - сказал Сэм. - А что мы здесь ищем, Шеф? Этот так называемый Скорпион вряд ли выставит себя напоказ.

- Он хочет, чтобы мы были здесь, по какой-то причине, - откликнулся Джин. - Он играет с нами в некую игру.

- Это дает ему почувствовать свою значимость, - вмешалась в разговор Энни. - Именно так работают мысли у настоящих психопатов. Им недостаточно просто убить - им нужно доказать что-то себе, разозлить полицию, потешить свое самолюбие.

- Ребятки, в этом городе свое самолюбие можно тешить в одной лишь комнате, и скорпионов там не бывает, - заявил Джин.

Он двинулся ко входу, драматично взметнув за спиной полы верблюжьего пальто. Просторный зал, где должен был проводиться финал конкурса, гудел от бурной активности. Заканчивались последние репетиции перед настоящими выступлениями.

По сцене фланировали туда-сюда девушки в откровенных нарядах, покачиваясь под звуки музыки из сериала про детектива Ван Дер Валька, доносящиеся из динамиков; девушки улыбались и пританцовывали, выставляя то одну, то другую изящную крохотную ножку, пока вспотевший толстый мужчина в роскошной шелковой рубашке выкрикивал им разные указания.

- Не так быстро, Джоан! Минни, держись в колонне с остальными! Ингрид, правую руку на правое бедро! Вот так, девочки! Прррееелестно! Вы прррееелестно выглядите!

Джин крепко похлопал мужчину по плечу.

- Ты здесь за главного, жирдяй? - мужчина повернулся и одарил Джина вызывающим взглядом.

У него были отвисшие щеки и лысая голова с зачесанными поверху прядями волос. Сэм постарался не обращать внимания на жуткую черную бородавку на его носу, размером и цветом напоминавшую огромную изюмину.

- Что вам надо? - спросил мужчина. Джин сунул ему в лицо полицейский значок. Мужчина вздохнул и покивал головой: - Джои Лестер, организатор. Если речь о штрафах за парковку, то как я уже говорил тому парню по телефону...

- Речь не о штрафах за парковку, - сказал Джин. - Я старший инспектор Хант, со мною инспектор Тайлер и девчушка из нашего отдела, Энни, как-то так, кажется. Мы получили анонимное письмо от ненормального, называющего себя Скорпионом. Это имя тебе о чем-нибудь говорит?

Джои пожал плечами и помотал головой.

- Этот Скорпион угрожает... - начал объяснять Сэм, но тут же приглушил голос, заметив, что все девушки на сцене остановились и внимательно смотрят на них. - ... угрожает совершить сегодня вечером какой-то акт насилия.

- Акт насилия? - охнул в ужасе Джои. - Но это же торжественный финал конкурса Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист! - потом глаза его понимающе прищурились. - А-а, понимаю...

- Что вы понимаете? - спросил Сэм.

Джои поправил дорогущую шелковую рубашку и произнес: - Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не наступив по пути на парочку больных мозолей. Как и у любого успешного предпринимателя, у меня, пока я поднимался к вершине, появились враги. Этот "Скорпион" - спорю на пять своих лучших рубашек - просто какой-то недовольный конкурент в моем бизнесе, надумавший сорвать этот блистательный вечер высочайшего великолепия. Не обращайте на него внимания. У нас на входе будет охрана - они отправят куда подальше всех подозрительных лиц, которые попробуют сюда проникнуть.

- А что если это "подозрительное лицо" уже в отеле? - спросил Джин. - Если этот Скорпион сдержит свое слово, кто-то из твоих девочек может не дожить до утра.

Эта последняя фраза неожиданно совпала с концом музыкальной композиции. Все девушки услышали его слова и, как одна, в ужасе завизжали и заметались по сцене.

Джои Лестер воздел руки и воскликнул: - Все в порядке, куколки, ведите себя прилично! Никто никого не убивает, мы с фараонами просто перешучиваемся. Минни! Минни, не волнуйся, родная!

Но большегрудая светловолосая Минни его не услышала. В порыве отчаяния она безоглядно заковыляла к краю сцены и бросилась вниз.

Джин поймал ее с реакцией, достойной дикого камышового кота. Минни обхватила руками его шею и спрятала лицо у него на груди.



- Не дай никакому негодяю обидеть нас, мистер Констебль! - зарыдала она. Подняв вверх свое личико, она взмолилась со слезами на глазах: - Спаси нас. Защити нас!

Она замерла, не сводя взгляда с глаз Джина, губы ее были влажными и соблазнительными, а голос звучал заманчиво и с придыханием. - Ты такой большой... такой сильный... прямо как... как греческий бог, или еще кто-нибудь.

- Питаюсь овощами, - отозвался Джин, поставив Минни на пол. - Не беспокойся, милая. Это всех вас касается. Между вами, девчата, и темными силами, пролегает тонкая голубая линия - и эта линия не кто иной, как я, ваш Джин Джини.

- А я, - возмущенно вмешался Сэм. - И Энни.

- Неважно, - пробурчал Джин. Все глаза смотрели только на него, и он это знал.

Девушки, получив указания запереть двери и не терять бдительности, разошлись по своим номерам готовиться к великой ночи.

В зале начали расставлять кресла для ожидаемой толпы зрителей, на мостках над сценой техники проводили последние приготовления осветительных приборов.

Джои Лестер сунул охранникам у дверей несколько лишних фунтов, чтобы следили повнимательнее за нарушителями, а потом неуклюже засеменил прочь, чтобы освежиться и поменять рубашку.

- Не беспокойтесь из-за этого недоразумения со "Скорпионом", - бросил он через плечо Джину, Сэму и Энни, проходя мимо. - Мои парни на входе обеспечат нам сегодня покой и порядок.

- Может, он и прав, - сказал Джин, глядя на Сэма и Энни. - Эта записка от Скорпиона не больше, чем чья-то злобная выходка... которая угрожает моему вечернему пиршеству. У меня никакого желания начинать новый год с пустым брюхом и безнаказанно бездельничающими почками. Давайте лучше отправимся к Крису и Рэю в "Railway Arms".

- Погоди, Шеф, - сказал Сэм. - Это вполне может быть шуткой, но тебе не кажется, что первым делом мы должны обследовать место, на всякий случай?

Джин на секунду задумался, потом выдал: - Не-е.

- Я тоже думаю, что нам нужно остаться, Шеф, - вклинилась Энни. - Я думаю, это дело со Скорпионом может оказаться серьезнее, чем просто чья-то выходка. Смотрите, зачем сопернику по бизнесу пытаться сорвать конкурс красоты, вызывая нас сюда и заставляя всю обслугу быть настороже? Никакого смысла, Шеф.

- А еще никакого смысла тащить девок в Отдел уголовного розыска и продвигать их там до уровня выше подавальщиц чая, - огрызнулся в ответ Джин. - Вот когда станешь старшим инспектором, лапочка, тогда я и буду слушать твои лекции о том, как защищать город. Но до этого...

Продолжать он не стал. Его слова потонули в ужасном истошном вопле.

- Кто-то из девушек! - прошипел Сэм и тут же бросился в направлении крика. Энни понеслась за ним, Джин не слишком-то поспешно отправился следом.

Они пробегали коридор за коридором. Сэм смотрел с одной стороны, Энни с другой. Они уже потеряли направление.

- Сюда? - спросил Сэм.

- Или сюда? - откликнулась Энни.

- Сюда! - тяжело прохрипел Джин, утаскивая их за угол. Они тут же увидели, что дверь в комнату 237 приоткрыта, а в деревянном косяке зияет огромная зарубка.

Сэм бросился вперед, распахнул дверь и заглянул внутрь. На полу у самых его ног лицом вниз лежало без движения тело одной из красавиц, разодетое в роскошный розовый костюм.



- Итак, Скорпион серьезен, как никогда, - пробурчал сквозь сжатые зубы Джин. Он поднял сверкающие от ярости глаза. - Но и Хант тоже серьезен... Хант знает свое дело!

Ингрид неуверенно приподняла лицо над полом. Энни протиснулась мимо Сэма и осторожно помогла ей подняться.

- Я умерла? - запинаясь, проговорила Ингрид.

- Если только для будущего, - буркнул Джин. - Что произошло?

Ингрид, испуганно и смущенно оглядываясь, стала рассказывать: - Кто-то постучался... я открыла дверь... там был человек, в белой рубашке, с ножом!

- Скорпион... - пробормотал Сэм.

- Он попытался убить меня! Но я захлопнула дверь... а потом, наверное, упала в обморок.

- Он не мог далеко уйти! - сказал Сэм.

- Девчонки, оставайтесь здесь, - приказал Джин. - Это пацанское дело. Тайлер - погнали.

Он сунул руку глубоко под верблюжье пальто, и уже в следующую секунду вытащил наружу шесть дюймов темной блестящей стали. Старый надежный "Магнум", выпущенный на свободу и готовый к действиям.

- Убери свою чертову гаубицу! - рявкнул Сэм, когда они побежали по коридору. - Тут тебе не Город Грехов!

- Папочке нужен его малыш, - огрызнулся Джин и, оттолкнув Сэма, вырвался вперед.

Коридор заканчивался тупиком, и единственным путем оттуда - единственным способом для Скорпиона совершить побег - был пожарный выход в самом его конце. Джин врезался в дверь, будто нагруженный поклажей слон, под его напором она моментально слетела с петель. Сэм рванул за ним.

Они оказались на задворках отеля. Там на земле что-то горело. Джин затоптал языки пламени.

Сэм обежал весь дворик, но нигде не было ничьего следа.

- Мы его потеряли, - прохрипел Сэм.

- Зато у нас есть его бельишко, - сказал Джин, поднимая обугленные останки белой шелковой рубашки. - Я бы преподал этому Скорпиону пару уроков о том, как уничтожать улики.

- А рубашка выглядит знакомо, - сказал Сэм. Он пощупал необгорелый рукав, проверяя качество ткани. - Джои Лестер как раз носит такие же дорогие шелковые рубашки.

- Вот именно, - проговорил Джин, засовывая "Магнум" обратно в кобуру. Он мрачно нахмурился. - Спрошу у него имя его портного. Вообще-то, пожалуй, прямо сейчас и спрошу.

Бабах! Дверь одного из номеров отеля с треском распахнулась.

- ЧТО ЗА...! - Джои Лестер, одетый лишь в трусы и майку, в ужасе развернулся на месте.

- Обслуживание номеров. Принесли твои вещи из химчистки, - Джин Хант шагнул в дверь и сунул Джои в лицо обгорелые останки рубашки.



- Како... какого черта вы творите? - запинаясь, пробормотал Джои, стараясь удержать трясущуюся челюсть.

- Убийцу разыскиваем, - проговорил Джин, толкая Джои на кровать.

- Потише, Шеф, - попросил Сэм. - Не позволим событиям выйти из-под контроля.

- Почему нет, Тайлер? Я люблю, когда события выходят из-под контроля. Ладно, Джои, объясни-ка, почему мы только что нашли одну из твоих пидорских рубашек догорающей на заднем дворе?

Джои мял в руках шелковые лохмотья, глупо разглядывая их: - Я... я ничего не понимаю...

- Давай помогу тебе сосредоточиться, - Джин протянул руку и ухватился за огромную, похожую на изюм, бородавку на носу Джои Лестера, крепко стиснув ее между большим и указательным пальцами. Джои завопил и начал неистово размахивать руками.

- Только не родинку!

- Начинай свой рассказ, Лестер, а то доктор Хант начнет сеанс пластической хирургии! Это же твоя рубашка, правильно?

- Да! Это моя рубашка!

- Скорпион только что напал на одну из твоих сексуальных кошечек, а потом сделал ноги. Почему он был в одной из твоих рубашек?

- Не знаю!

Джин резко закрутил бородавку.

- Обезболивающее не нужно, доктор Тайлер, пойдем по старомодному пути. На счет три...

- Клянусь вам, клянусь, я ничего не знаю!

- Раз...

- Вы поплатитесь значком, Хант!

- Два...

- У меня есть друзья на самых верхах!

- Три!

- Ладно, ладно, я все расскажу! Но, во имя господа, отпустите родинку!

Джин толкнул Джои, и тот развалился на кровати, его жирное брюшко затряслось под майкой.

- Рассказывай, - проворчал Джин.

Поглаживая растревоженную бородавку, Джои с несчастным видом поглядел на Джина и Сэма: - Послушайте. То, что я вам расскажу, будет строго между нами, ребятами, ладно? Не нужно, чтобы все это достигло ушей миссис Лестер.

- Я весь в предвкушении, Лестер, не тяни.

- Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не сталкиваясь по пути с некоторыми искушениями. Парень в моем положении... он может делать кой-какие делишки с девочкой... и девочка может делать с ним кое-что.

- Прекращай говорить о себе в третьем лице, Джои. Джину Ханту это не нравится, - сказал Джин. - Значит, ты временами сеешь дикий овес. Поражаюсь, что твой уродливый шнобель не отбивает у них все желание.

- Ну что вы говорите, - Джои был неподдельно уязвлен. - Я помогаю девочкам, девочки помогают мне, миссис Лестер живет в большом доме и может тратить по сотне фунтов в неделю на одежду. Пока все это делается незаметно и ненавязчиво, все счастливы, никому от этого никакого вреда, кругом только улыбки на лицах.

- Но не сегодня.

- Слушайте, - в голосе Джои сквозило отчаяние, - я допускаю, что стал чуть более близок с одной из этих девочек, чем это может позволить себе женатый человек.

- С какой из этих девочек?

- Ну... с одной или двумя. Или тремя, или четырьмя, вы же понимаете. Ну... с большинством из них, если уж вы так настаиваете. Это все мое коммерческое мастерство, понимаете. Я сам добился успеха, а такая сила - это мощнейший афродизиак.

- Ну да, а еще телосложение, как у Берта Рейнольдса, - сказал Джин, тыча пальцем в вялые мышцы Джои. - Дай-ка угадаю: бегая вокруг этих цыпочек, как наш манчестерский ответ их американскому Уоррену Бейти, ты вполне мог позабыть где-нибудь одну-две рубашки и не заметить этого.

- Любой из моих конкурентов мог их заполучить! - продолжал настаивать Джои. - Они могли подкупить кого-то из девочек и сочинить всю эту историю про "Скорпиона", чтобы меня обвинили! Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не поимев дело с конкурентами, которые постараются ложно обвинить тебя! Ой, в этом мире столько бессовестных ублюдков, помяните мое слово.

- Мне вот никак не попадаются, - проговорил Джин и повернулся к Сэму. - Как думаешь, Тайлер? Джои - тот, кто нам нужен?

- Я думаю, - сказал Сэм, - что нам нужно поговорить, Шеф. Наедине.

Джин кивнул, повернулся обратно к Джои и уперся в него пальцем: - Свалишь из отеля, Лестер, и ты арестован. Усек?

- Никуда я не пойду, - самоуверенность стала возвращаться к Джои. - А теперь - если джентльмены позволят мне продолжить одеваться... - он посмотрел на часы и охнул. - Там уже толпы зрителей! Им захочется увидеть коронацию Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист, и мистер Джои Лестер, видит бог, их не разочарует! Я больше не могу чесать тут языком, парни. Уходите!

Сэм и Джин стояли в коридоре, слушая звуки все прибывающей толпы, которые доносились из зала.

- Джои не Скорпион, - сказал Сэм. - Я думаю, он не так уж далек от истины - все это подстроено кем-то, чтобы его дискредитировать.

Джин на секунду задумался и кивнул: - Кто бы там ни напал на Ингрид, он однозначно приложил некоторые старания, чтобы подозрение пало на Джои. Это была крайне неуклюжая попытка спалить рубашку. Мы должны были на нее наткнуться.

- А еще, Шеф, мне видится, что кем бы там ни был этот Скорпион, он в сговоре с одной из девиц. Как Джои и сказал, рубашка осталась у одной из них после сеанса горячей признательности, - Сэм и Джин одновременно представили, как дрожит бородавка на носу у Джои Лестера во время приступов страсти, и скорчили гримасы, - и девчонка передала ее тому, кто это задумал.

- Ты прав, Сэм, Скорпион играет с нами двумя, как с парочкой простофиль.

- С нами тремя, Шеф, - поправил его Сэм. - Энни тоже с нами, не забыл?

Джин бросил на Сэма хмурый взгляд: - Подлизываешься к этой дурочке по любому поводу...

- Она такая же часть команды, как и любой из нас, Шеф.

- Не начинай только свои вздорные речи в защиту прав женщин, Тайлер. Сейчас не время. У нас в наличии возможный убийца на свободе - и что еще хуже, смертельная опасность, что я буду выглядеть полным кретином, так и не поймав этого возможного убийцу - а в довершение всего этого, от ночи осталось каких-то четыре часа, а я до сих пор абсолютно, катастрофически трезв!

Они отправились в зал, который уже оказался забит публикой. Появился Джои Лестер, такой же ухоженный, как обычно; он бросил на Джина кислый взгляд, тут же переключился на радушную масляную улыбочку и принялся за беседу с разными местными тузами, заседающими в жюри. Будь он проклят, он не позволит кому-то испортить свой большой праздник.

- Скорпионом может оказаться любой из них... - пробормотал Джин, внимательно разглядывая все сборище.

- Чертова иголка в стоге сена, Сэмми. Но я найду его... я найду... - его взгляд сверлил толпу, как лазерный луч.

- Я ненадолго, Шеф, - проговорил Сэм. - Надо бы разыскать Энни, посмотреть, как там Ингрид.

Джин ничего не ответил, все его внимание было сосредоточено на людях, наводнивших зал, будто одной только силой своей мысли он мог выбрать из толпы того, кто окажется Скорпионом.

Сэм покинул его и направился обратно к номерам. Но, не успел он добраться до комнаты Ингрид, как его остановила Минни, еще одна из потенциальных Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист. Вся ее соблазнительная одежда включала в себя почти полное отсутствие таковой.

- Хвала небу, это вы! - она перевела дыхание и изысканно вздрогнула в руках у Сэма.

- Я так перепугалась! Избавьте же нас от всех этих гадостей!

- Мы делаем все возможное, - сказал Сэм, пытаясь мягко выпутаться из ее объятий и не слишком в этом преуспевая. - А сейчас мне и правда нужно идти...

- Не уходите!

Сэма ловко протащили через открытую дверь прямиком в гостиничный номер Минни. В следующую секунду он услышал, как дверь захлопнулась, и понял, что Минни стоит за его спиной. Сэм нервно засмеялся.

- Мне на самом деле нужно кое-что сделать, - сказал он.

- Мне тоже... мистер Полицейский.

- Минни, пожалуйста, можно, я пойду.

Она, не сводя с него глаз, жеманно прикусила нижнюю губу, соблазнительно вильнула задом - но вдруг, случайно поглядев чуть в сторону, что-то заметила. Минни тут же изменилась в лице. Глаза ее округлились. Рот приоткрылся. Казалось, она вот-вот закричит.

Сэм круто развернулся, ожидая нападения и готовясь наброситься на Скорпиона со сжатыми кулаками - но увидел лишь пустой гостиничный номер.

- Минни? Что такое? Что ты там...

Что-то больно стукнуло его по затылку, и он рухнул на пол. Чувствуя сильное головокружение, он оторопело попытался подняться на ноги.

- Ой, не надо вот! - злобно прорычала Минни, нанося еще один удар.

Сэм снова упал. В ноздри ему почему-то ударил резкий запах бензина. Он поднял глаза и увидел, что Минни расплескивает по всей комнате жидкость из металлической канистры - с двумя вмятинами от ударов по его черепу.

- Вы отпустили его, ублюдки! - прошипела она, продолжая поливать пол и кровать. - Ожидалось, что вы арестуете его! Вам полагалось запереть его покрепче за то, что он психопат! А вместо этого вы его отпустили!

Сэм, болезненно морщась, постарался выползти из бензиновой лужи. Минни вытряхнула из канистры последние капли и швырнула ее ему в лицо.

- Он же ваш парень, да? - завопила она, лицо ее было перекошено от гнева. - Джои и твой старший инспектор, они же кореша по масонской ложе, так ведь? Арестовать Джои Лестера? Да вы, должно быть, шутите!

Сэм попытался что-то сказать, но голова его кружилась, и в ней пульсировала боль.

- Этот ублюдок обещал мне достать чертову луну с неба! - взвизгнула Минни.

- Он собирался ради меня бросить свою кошмарную женушку! Он обещал покупать мне меховые шубки, жемчуг и офигенные бриллианты размером с голову младенца! Он собирался сделать из меня Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист - 1973! И за все это я должна была только, ну ты понимаешь, заниматься с ним этим со включенным светом - хотя он сказал, что если я закрою глаза, это не страшно. В общем, я сделала с ним все, что ему хотелось. Пять раз! Пять жутких раз! "Ты получишь титул Мисс Манчестер", - говорил он! Он обещал! "Оставь это на меня," - говорил он! "Ты особенная, Минни, ты для меня единственная, никого больше - я подарю тебе все, моя любимая, абсолютно все!" И знаешь, что я потом узнала? А? Знаешь, что я узнала?! Что он говорит такое ВСЕМ этим блядским девкам!

Минни была вне себя от ярости. Макияж размазался по всему ее искаженному лицу, делая ее похожей на какое-то чудище из ночного кошмара.

- Жирный вонючий поросенок! - выпалила она. - Должно быть, считает меня недотепой. Ладно... мы еще посмотрим. Посмотрим!

Недотепа... То же самое слово, что было написано Скорпионом в открытке, присланной к ним в Отдел, той самой, где он - или, скорее, она - подзуживала полицию прийти сюда и попытаться остановить его... ее.

Минни и есть Скорпион! - окончательно понял Сэм, глядя на нее снизу вверх. Она затащила нас сюда в попытке подставить Джои Лестера, чтобы отомстить ему. Но ее план провалился.

Сэм помотал головой и постарался сосредоточиться: - Минни... послушай... поджигать себя - не самый лучший способ решения проблем!

Минни окинула его взглядом и горько усмехнулась: - Ну да, я знаю.Но это не я собираюсь гореть, и не я собираюсь поджигать!

Она вытащила на свет большую зажигалку из чистого серебра.

- Это все Джои, - проговорила она. - Еще одна подсказка, к той рубашке вдобавок. Еще одна маленькая улика, чтобы выйти на убийцу. Убийцу полицейских. Даже чертовы масоны не спустят ему такое с рук!

- Минни, подумай, что ты делаешь! - закричал Сэм, изо всех сил стараясь подняться на ноги. В комнате воняло бензином - отовсюду. - Подумай, что ты делаешь!

Минни холодно улыбнулась. - О, я как следует подумала, - сказала она, щелкнув зажигалкой.

Бензин гулко вспыхнул. Сэма опалило жаркой волной. Он почувствовал, как обгорают его брови. Стал отчаянно отползать от гудящих языков пламени, захлестнувшего комнату.

Минни завизжала с порога номера: - Я все видела! Это был Джои Лестер! Я все видела, ваша честь! Ха-ха-ха!

И она громко захлопнула дверь, оставив Сэма на произвол судьбы. В аду не сыскать столько злобы, сколько презрения было в облике Минни.

Комната превратилась в саму преисподнюю. Если поторопиться, решил Сэм, можно просто шагнуть сквозь стену огня к двери. Но когда он собрался с духом для такого шага, пламя уже взметнулось до самого потолка, и оттуда обрушился массивный брус из тлеющего дерева, безнадежно заблокировав проход к двери.

Какого черта не сработала пожарная сигнализация? - промелькнула у Сэма лихорадочная мысль. Что случилось с системой пожаротушения?!

Потом он вспомнил, что на дворе 1973 год. Техника безопасности подразумевает пожарное ведро и аптечку первой помощи. Он сгорит дотла быстрее, чем успеют вызвать пожарную команду. Сэм начал уже задыхаться и ловить ртом горячий воздух. Пылающая комната была целым складом токсинов и ядовитых веществ: постельное белье, ковры, обои, шторы - все было изготовлено из горючих тканей и материалов, которые в его время давно уже были под запретом.

Воздух был насыщен углекислым газом, цианидом и бог знает какими еще убийственными соединениями. Если огонь и не расправится с ним, то уж ядовитый дым - точно.

Сэм втиснулся в крошечную ванную комнату и захлопнул дверь. И тут же увидел, как через щель под нею просачивается густой смертоносный дым. Он обмотал лицо влажным полотенцем, моля от том, чтобы оно защитило хотя бы от самых вредных токсинов.

Но ради чего, пронеслась у него мысль. Выхода отсюда все равно нет.

Дверь в ванную начала пузыриться от жара, затем дымиться и тлеть.

Все кончено. Я здесь погибну.

Внезапно за стеной следом друг за другом раздались два оглушительных выстрела. Он бросился на пол, и его осыпало осколками плитки. Третий, четвертый удар.

Что-то пробивалось снаружи сквозь стену, словно бы делая по кругу перфорацию. На секунду зависла пауза, а потом в каменную кладку с огромной силой врезался кулак. Стена обвалилась, в куче обломков и облаке каменной пыли показался Джин Хант с дымящимся "Магнумом" в руке.

- Я был прав, - проворчал он, убирая пистолет в кобуру. - Где становится горячо, там обязательно окажется Сэм Тайлер.



Сэм полез через пробитую стену наружу, кашляя и задыхаясь. Дым клубился по коридору, огонь, вырвавшись из номера Минни, распространялся дальше по всему отелю.

- Мы должны вывести всех отсюда! - пробормотал Сэм. - Минни... это все она... она - Скорпион! Она из мести пыталась подставить Джои Лестера и...

- Оставь историю для посиделок в пабе, Сэмми - сейчас совсем не время и не место.

Дверь комнаты Минни обрушилась, подняв ворох искр и извергнув наружу огромные языки пламени. В коридор начали выбегать люди - в основном, девушки, вопящие и визжащие потенциальные королевы Манчестера, разодетые в свои лучшие наряды.

Презрев опасность и преисполнясь отвагой, Джин шагнул в эту толпу, приказывая каждой из девушек шевелить тощим задом и выметаться вон отсюда. В последней из пробегавшей с воплями красавице Сэм признал Ингрид, с которой должна была оставаться его коллега Энни. Сэм поймал ее на бегу.

- Ингрид! Где Энни?!

- Не знаю! - закричала Ингрид. - Она оставила меня и ушла куда-то - я не знаю, куда!

Она вырвалась и, продолжая визжать, убежала за остальными. Сэм оглянулся, всматриваясь в коридор, который теперь превратился в пылающее преддверие ада.

Рядом с ним замаячила фигура Джина: - У Энни с головой полный порядок, Сэм - она туда не полезла бы - она обязательно выберется отсюда. И нам тоже пора!

Сэм задержался еще на секунду, вглядываясь в пламя и терзая себя кошмарными мыслями о гибнущей в огне Энни - но тут сильная рука ухватила его за плечо, грубо развернула и толкнула вдоль по коридору.

Они добежали до большого зала. Там уже все затянуло дымом. Объятое паникой сборище кричало, вопило и продиралось к выходу. Новогодние украшения были уже растоптаны всмятку, Сэм увидел, как огромная елка под напором толпы обвалилась на пол, вокруг разлетелись осколки стеклянных шаров и искры от лопнувших лампочек на гирлянде.

Огромный плакат с надписью МИСС МАНЧЕСТЕР И СЭЛФОРД ИСТ 1973 перекосился, порвался и начал тлеть - под ним в полном одиночестве на сцене, которая должна была стать подиумом для демонстрации самых красивых девочек Севера, стоял Джои Лестер, одетый в шикарный смокинг, его мясистое лицо было перекошено в ужасе от картины той разрухи и хаоса, в которые превратилась его великая ночь.

- Пропало... - рыдал он, воздев к небу руки и умоляя безразличную к нему Судьбу о пощаде. - Все пропало!

Пламя лизнуло рваный плакат, и тот рухнул со стены, тут же вспыхнув с новой силой.

Когда последние из толпы народа покинули отель, Сэм вдруг заметил фигурку, смело вернувшуюся обратно в зал.

- Энни! - завопил он и побежал к ней. Они обнялись. - Энни, я думал, что потерял тебя!

- Я изо всех сил старалась сдержать толпу, - сказала Энни, крепко прижимая его к себе. - Все было довольно бестолково, но у меня получилось вывести всех. Кроме нас с тобой и Джина с Джои Лестером.

- Шеф! - заорал в сторону Джина Сэм. - Хватай Лестера, и сваливаем отсюда!

- Лестер никуда не пойдет!

Из клубов дыма выступил грозный силуэт - это была Минни, чьи глаза сверкали с той же адской свирепостью, что и пожар, охвативший уже весь зал. В руке она сжимала огромный мясницкий нож, а через ее плечо была перекинута шелковая лента победительницы "Мисс Манчестер 1973". Блестящая награда, нашедшая свою самозваную обладательницу в убийственном приступе безумия.

- Ты сказал, что сделаешь меня звездой этого города, Джои! - прошипела она, направляясь к перепуганному Лестеру. - Что ж, я вижу, что уже стала известной - и ты прославишься со мною вместе, лживый, изворотливый поросенок!

Она набросилась на Джои, вцепилась в него и прижала нож к его горлу.

- Помоги, дружище! - умоляюще взвыл Джои, обращаясь к Джину. - Не дай ей сделать это! Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, просто погибнув от рук ненормальной девки в горящем отеле Манчестера!

Джин вытащил "Магнум" и направил его на Минни.

- Танцуешь? - прорычал он.

- Спрашиваешь? - прошипела в ответ Минни.

- Да уж, поверь, спрашиваю, - Джин прищурил глаза и напряг палец на спусковом крючке.

- Ну а я не танцую!

Старший инспектор Хант взвел курок своего верного "Магнума". - Убийца абсолютно серьезен, - сказал он. - Пора действовать!

Джин сделал было предупредительный выстрел в воздух, показывая, что он тоже действует всерьез - но курок лишь щелкнул впустую. Вся обойма была выпущена в стену ради спасения Сэма из горящей ванной. Минни истерично завизжала.

- Есть оружие - нет патронов! - завопила она, еще сильнее прижимая острие ножа к обвислому, трясущемуся горлу Джои. - Ничего не выйдет, инспектор Хант! Я звала вас сюда арестовать эту вонючую свинью - вот как я хотела встретить Рождество, наблюдая, как его уводят в наручниках! Но раз мой план рухнул - остается лишь один вариант. Я остаюсь здесь - и Джои останется со мной! Мы с ним вместе погибнем в пожаре!

Гул пламени уже заглушал все остальные звуки. Сэм тревожно огляделся - если они не уберутся отсюда в считанные минуты, пережить это Рождество у них уже не получится.

Джои взывал о помощи, но Минни держала его крепко.

Внезапно через комнату пролетело, стремительно вращаясь, что-то блестящее и металлическое. "Магнум" врезался прямо в лоб Минни, она отшатнулась и выронила из руки нож.

Джои вырвался из ее объятий и начал неуклюже отступать - так быстро, как только позволяли его куцые жирные ножки. Джин шагнул к Минни, но она, злобно вскрикнув, вскочила и полезла по металлической лестнице вверх, на площадку с осветительными приборами. Она взбиралась по ступенькам ловко, как обезьянка.

- Спускайся, милая! - позвал ее Джои. В конечном счете, он любил всех своих девочек, даже самых безумных и смертельно опасных. - Я не выдвину никаких обвинений! Слезай! Не хочу, чтобы ты обожглась, моя маленькая валькирия!

Комната была объята огнем. Клубы дыма вспухали под потолком, скрывая от глаз Минни, карабкающуюся на осветительную площадку.

Сэм почувствовал, как Энни слегка оттолкнула его. Он окликнул ее, но она уже подбежала к лестнице и торопливо полезла наверх, пытаясь догнать Минни. Сэм кинулся за ней. Металлические перекладины лестницы успели уже раскалиться. Взбираясь наверх, он почувствовал, что лестница начинает отваливаться от стены, источенной пламенем.

Он лез все выше в густой дым, перебирая руками. Опустив глаза, он с удивлением увидел всего в полуметре от себя лицо Джина Ханта.

- Шеф! Слезай с лестницы.

- Я не позволю своим офицерам просто так убивать себя, Тайлер! Только не без моего участия!

- Ты слишком тяжелый, Шеф! Из-за тебя она сейчас обвалится!

- Слишком тяжелый?! - прорычал Джин. - Ну ты и наглец, Тайлер. Я тебе покажу, кто тут, блин, слишком тяжелый.

Продолжать он не стал. Что-то сместилось, на пол посыпались гайки и болты, и лестница отвалилась от стены.

Сэм перепрыгнул на осветительную площадку и вцепился в горячую металлическую раму. Пока он раскачивался там, болтая ногами в воздухе, вся конструкция дрогнула и стала проседать под его весом. Раздался вопль, и Минни, теряя равновесие, беспомощно повалилась на него. Она врезалась в Сэма, ее голубая шелковая лента зацепилась за надломленную металлическую балку - и она с криками рухнула вниз, оставив ленту развеваться на площадке.

Сэм видел, как Джин съехал на лестнице по стене и грузно приземлился на Джои Лестера - и тут же сверху на него всей тяжестью обрушилась Минни.

Потом дым и копоть застили Сэму глаза, ослепив его.

- Энни! Где ты!

- Сэм! Я здесь! Мне не слезть!

Сквозь дым Сэм мог лишь разобрать, что Энни ненадежно висит на оторванной от разбитой площадки балке. Она могла упасть в любой момент - и под нею оказался бы не большой и мягкий старший инспектор, и ревущая стена пламени.

Сэм ухватился за шелковую ленту, оставленную Минни. Один ее конец он бросил на манер лассо, чтобы то обвил туловище Энни. Потом изо всех сил, молясь, чтобы шелковая ткань выдержала, он поволок Энни к себе.

Лента не подвела. Он подтащил ее поближе, настолько, чтобы дать ей относительно безопасно упасть на Минни, все еще лежащую на Джине, который все еще не слез с Джои.

Когда Энни приземлилась, он услышал, как внизу раздалось одновременное "уфф!" от всех троих разом.

Сэм разглядел, как Энни вскочила на ноги и отчаянно замахала ему, чтобы он прыгал. Шелковая лента все еще висела на ее теле - подтверждая, что это она не кто иная, как "Мисс Манчестер и Сэлфорд Ист - 1973".

- Все правильно, Энни, ты значишь даже больше, - пробормотал себе под нос Сэм и прыгнул.


- Динь-динь-дон, динь-динь-дон, бубенцы звенят. Снег летит из-под копыт, сани вдаль летят! Динь-динь-дон... - было уже десять секунд после полуночи. Сэм, Энни, Крис, Рэй - и, само собой, Джин Хант - сидели тесной компанией в теплом, прокуренном уютном уголке "Railway Arms", распевая рождественские песни. Их исполнение было неровным, не в лад, и вообще кошмарным - зато от всего сердца.

Сэм разглядывал поющую Энни и размышлял, сколько еще рождественских вечеров ему предстоит провести с нею. Будут ли они все так же вместе в 1975? В 1976? В восьмидесятых?

Станет ли он однажды праздновать Рождество в 21 веке? Пройдет ли полный круг, вернувшись, наконец, в то время, из которого так неожиданно и жестоко был выдернут?

Год за годом, прошептал Сэм. Давай просто жить год за годом.

Он вдруг обнаружил, что смотрит, не отрываясь, на доблестного хозяина паба, Нельсона, который в ответ поднял стакан и понимающе ухмыльнулся: - С Рождеством, Сэм. Счастливого тебе Рождества!

- А теперь захлопнули клювики и слушаем меня! - вдруг проревел Джин. Он окинул взглядом коллег и провозгласил: - Некоторые из нас могли и не попасть в "Arms" сегодня вечером. Некоторым из нас вполне могло подпалить задницу - а некоторые могли разбиться в лепешку. Но все хорошо, что хорошо кончается - никого не поджарило, и все мы травим здесь байки... за что не в последнюю очередь надо благодарить детектива-инспектора Тайлера и вот эту самую безмозглую девчонку.

- А вы меня и правда любите, Шеф, - заулыбалась Энни.

- В твоих фантазиях, крошка, - отозвался Джин. Но все же поднял стакан и провозгласил: - За Сэма и Энни. Наш отдел без вас никуда. Без вас обоих.

Крис и даже Рэй поддержали тост: за Сэма и Энни.

- Ладно, хватит нести вздор, самое время для хорошей музыки, - объявил Крис, крутя ручки своего ненаглядного радиоприемника. Он повернул рукоятку настройки - и оттуда раздалась песня "Suzi Quatro". Лицо у Криса засветилось от радости, и он начал подвывать:

Если он твой чувак, крошка,

Пробуй - можно так:

В банку спрячь чувака, крошка, -

Будет цел чувак.


Мэтью Грэм. Безымянная рождественская история



Бледное зимнее солнце пробилось сквозь границы темной унылой съемной комнаты.

Воздух с прошлого вечера был пропитан запахом стейка, приготовленного на газовой плите и приправленного зеленью, на поиски которой жилец потратил почти весь день.

Одна бутылка "Кьянти" валялась пустой, но детектив-инспектор, который и был хозяином комнаты, припрятал вторую наполовину полной, дабы попойка не обострила его чувства одиночества и меланхолии до нестерпимых масштабов.

Когда это начало происходить, ему не оставалось ничего, кроме как сбежать и укрыться внутри сна. Сон внутри сновидения - так он предпочитал об этом думать.

Безусловно, он уже в самом глубоком из снов. Несомненно, он в коме - не сошел с ума и уж конечно не провалился назад во времени.

Каждый раз, открывая глаза и выпутываясь из перекрученных простыней, Сэм Тайлер опять напоминал себе, что он в 1973 году. На другой планете, вдали от дома.

Телевизор пронзительно завыл, и на заставке перед настроечной таблицей появилось пустое пятно на том месте, где определенно должна была стоять маленькая девочка.

Сэм развернулся. Вот она - Девочка с Заставки. Она стеснительно улыбалась, протягивая ему крошечной ручкой ветку омелы.

Сэм забрался подальше на кровать - было в ее улыбке что-то, что тревожило его даже сильнее обычного.

И этот запах! Что это за запах? Сильный, насыщенный, с ноткой гари. Девочка с Заставки не сводила с него глаз, держа веточку омелы над головой.

И вдруг завопила во всю мощь прямо в лицо Сэму, отчего тот вздрогнул и вцепился в одеяло.

- Ррроооождеееествоооо!

В дальней части Манчестера улицы были ограждены рифлеными листами железа и колючей проволокой.

"Форд Кортина", пролетев по задворкам, остановилась, круто развернувшись и скрипя шинами. Сэма тряхнуло на ремне безопасности - он единственный в этой машине заботился о том, чтобы пристегивать его. Снова донесся израдиоприемника рев Нодди Холдера: - Ррроооождеееествоооо!

Из машины выбрался старший детектив-инспектор Джин Хант, дерзко зажав в зубах длинную тонкую "Панателлу".

Он зашагал к грязному тупику, где его уже ожидали сержант Рэй Карлинг и констебль Крис Скелтон.

Сэм поглубже запахнул свой кожаный пиджачок и последовал за ним. Почему здесь, в 1973, декабрьский ветер кажется таким холодным? Или просто где-то там, на койке отделения интенсивной терапии, Сэм умирает, и температура его тела неуклонно снижается?

Крис и Рэй охраняли тело. - Санта-Клаус, - оповестил их Крис. - Мертвый, как Брюс Ли. С простреленными яйцами. Совсем не как у Брюса Ли, - добавил он совершенно бесцельно.

- Ну и мерзость, - проворчал Джин, подтолкнув труп в красно-белой одежде носком туфли из лакированной кожи с бахромой. - Ладно, ребята, повяжите, как обычно, наших рождественских эльфов.

Сэм осмотрел тело, поморщившись при виде сгустившейся вокруг огнестрельной раны крови.

- Личность установлена, Рэй?

- Красный колпак, длинная белая борода, последний раз его видели спускающимся с криками хо-хо-хо во двор на летающих санях. Какие тебе еще приметы нужны, босс?

Сэм пожал плечами. - Ну, в его мешке должно было быть что-то, что кому-то чертовски потребовалось.

- Экшн-мэн с руками-хваталками, - Крис, кажется, даже не шутил.

- Что бы там у него ни было, кому-то очень не терпелось отстрелить ему побрякушки, чтобы получить это, - сказал Джин. - Свидетели есть?

Рэй помотал головой и тяжело заморгал - видимо, долгое время держать глаза сфокусированными ему было сложновато. У Сэма возникли кое-какие подозрения. - Рэй, ты что, пьяный? Еще даже десяти нет.

- Да ладно, рождество же, - хмыкнул Рэй.

- Рррааааждеееествоооо-опа! - завопил Крис.

- И всем вокруг весело, Сэмми, так что захлопни варежку, - поддержал Джин.

В Рождество он смотрел на поведение Отдела уголовного розыска сквозь пальцы, и пожалуй, как признал Сэм, поступал весьма мудро.

Трехдневная рабочая неделя задевала сильнее зимнего ветра, ведь жить приходилось на жалкие крохи от зарплаты, и никакие увещевания Джина, что нужно постараться во имя Королевы, не делали их неоплачиваемые рабочие смены веселее.

Сэм начал исследовать мусор вокруг трупа. Джин поднял газетный лист.

- Космический зонд Пионер-10 достиг Юпитера. А в чем, нахрен, смысл? Там все равно ничерта нету.

- Ну не знаю, - пробормотал себе под нос Сэм. - Я вот начинаю думать, что и на других планетах бывает жизнь. Я сейчас живу на одной из них.

- Что?

- Держи, - буркнул Сэм, протягивая что-то, напоминающее обломок стекла. Он перекинул осколок Джину, который бегло осмотрел его. Это было не стекло. Вовсе нет.

- Обмажь меня бренди и спусти в каминную трубу, - пробормотал Джин, вертя в руках бриллиант. - Да ты меня балуешь, Саманта - я-то рассчитывал на пару носков и флакончик "Old Spice".

- Высококачественный камешек, - заметил Сэм. Рэй осоловело кивнул.

- Спорим, у старого Санты был тайничок. Кто-то его прихлопнул и смылся с ним.

Джин подкинул бриллиант, поймал его в воздухе и сунул в карман.

- Ну ладно. Дуги Липтон.

Сэм нахмурился. - Кто?

- Дурашка Дуги, торговец левыми бриллиантами. Ворованные стекляшки - это его профиль, и по счастливой случайности, он боится меня до усрачки. Прыгайте в машину, парни, заскочим к Дуги на глоточек вина.

Белый мокасин впечатался в дверь.

- С Рождеством от компании "Avon", - прогремел голос Джина, ввалившегося в квартиру Дуги, будто медведь в верблюжьем пальто.

Лео Сэйер из радиоприемника в углу пел о том, что шоу должно продолжаться, хотя Сэм от всего сердца надеялся, что этому представлению пора бы уже закончиться. Дуги пытался сбежать от них через окно.

Джин ухватил его за одну бледную волосатую ногу, Сэм за другую. Вдвоем они втащили Дуги Липтона обратно в комнату.

Тот сделал еще одну попытку вырваться и сбежать, но сильная рука в водительской кожаной перчатке, вцепившаяся ему в район яичек, наглядно убедила его, что ему стоит подзадержаться.

- Я ничего не скажу вам, легавые! - заявил Дуги. - Мне нужен адвокат!

- И как нарочно, у меня есть право давать юридические консультации, - проговорил Джин. Он сжал то, что было у Дуги в паху, будто мандарин. Дуги разразился серией звуков в стиле "Bee Gees".

- Хватит, Шеф, - попросил Сэм.

- Да нет, так даже лучше, чем играть в шарады, - для Джина это было всего лишь разминкой. - Орешки. В Рождество у тебя должны найтись орешки. Рэй, тащи орехокол.

- Шеф, должен тебе напомнить, что такое поведение приравнивается к пыткам.

- Приравнивается?! Так не годится, я хочу, чтобы все было по-настоящему, - Джин покрепче стиснул пальцы. Дуги уже был близок к обмороку. - Я... расскажу...

Джин отпустил его. - Мертвый Санта. Ворованные бриллианты. Что за история?

Дуги прикусил губу, но в итоге все же заговорил. - Вашего Санта Клауса... на самом деле звали Гари Кибл.

- Так-так. Неваляшка чересчур раскачался и на этот раз облажался-таки.

- Я о нем слышал, - подал голос Рэй. - Просто мелкий дрищ.

Дуги уже вошел во вкус.

- Приятель приятеля моего приятеля рассказал мне об этом - в городе большая партия камешков, и тем парням, у кого она на руках, нужно побыстрее ее сбыть. Но сделать это одним махом они не могут, это привлечет полицию. Соображаете, о чем я?

- Да, мы поняли суть, - сказал Сэм. – Мы же полицейские.

- Поэтому они планируют продать стекляшки частями при помощи переодетого курьера. Который сможет таскать бриллиантов на три тысячи, не привлекая ничьего внимания.

В глазах у Сэма вспыхнул огонек: - Санта! Кибл и был тем самым переодетым курьером.

Дуги кивнул. - Кибл сидел в пещере в торговом центре. Беседовал целыми днями с ребятишками. Раздавал им подарки. Когда кто-нибудь из детишек говорил, что хочет на Рождество алмаз, Кибл уже знал, что это пароль.

Джин задрал бровь. - Кодовое слово для алмаза - "алмаз"? Охренеть как гениально.

Сэм продолжал выстраивать картинку. - Значит, он давал ребенку подарок с бриллиантом внутри, и тот относил его скупщику?

Дуги охотно усмехнулся. - Они распространяли их тоннами, прямо у вас под носом. Кибл еще пожадничал и попытался придержать несколько штук для себя. Мудак.

- Так кто стоит за ним? - настойчиво спросил Сэм. – Нам нужны имена!

- Я не знаю имен! Клянусь! - Джин сжал руку в перчатке - скрипнула кожа.

- Клянусь, мистер Хант!

- Рэймондо, орехокол.

- Я закончу так же, как Кибл, если настучу вам!

- Он прав, Шеф, - сказал Сэм, которому гораздо разумнее казался не такой помпезный подход к допросам. Впрочем, как и обычно.

- Если он нам все расскажет, его жизнь не будет стоить и плевка, а это значит, что мы будем обязаны так или иначе применить к нему меры по защите свидетелей, на что в настоящее время, с учетом текущего экономического положения, мы не имеем достаточно средств...

- Заткнись, Рудольф, я потерял интерес к твоим речам уже после слова "обязаны". К счастью для славных жителей Готема, у Джин-Джини имеется план.

Вот бы было постоянно Рождество,

Дети пели, начинал играть оркестр...

Колокольчики звенят под Рождество!

По крайней мере, "Wizzard" в местной радиосети торгового центра "Coldbay" получали хоть какое-то удовольствие.

Сэм же ощущал лишь, что принудительно втянут в безрассудную, самопальную махинацию, из-за которой, скорее всего, бриллианты будут утеряны, и кто-то, вполне возможно, убит. Вся эта схема была нелепа даже по самым легкомысленным стандартам Джина Ханта.

Единственным утешением было то, что ему в напарники назначили новичка-констебля.

Энни Картрайт была одета в облегающее темное пальто, опоясанное ремешком. Ее волосы струились по поднятому воротничку.

Она казалась нервной, настороженной, взвинченной и по-детски взволнованной, и этот коктейль из эмоций делал ее невероятно привлекательной для Сэма.

Она дрожала, скорее, от ожидания того, что произойдет, чем от холода. Он потер ее руки, наслаждаясь каждым прикосновением.

- Сэмми, у нас секретная операция, - ознакомил их чуть ранее с планом Джин. - Вы с чудо-сиськами будете изображать влюбленную по уши парочку, вылезшую прогуляться перед Рождеством по магазинам. Потолкаетесь на первом этаже. Заглянете в отдел для беременных. Ты, красавица, как раз поднабрала весу, чтобы сойти за залетевшую.

Сэм приготовился было защищать Энни, но она остановила его мимолетным взглядом. Ей все это было, как с гуся вода. Сэму постоянно приходилось напоминать себе, что Энни - выходец из этого же общества.

Замечания Джина никого не удивляли, они были в порядке вещей.

Джин продолжал громогласно раздавать указания: - Рэй - на балконе, обозреваешь все сборище народу. Ты будешь вооружен, поэтому отложи ненадолго веселящее зелье, ладно? Нам ни к чему трясущиеся руки. Кристофер, тебе выпадает исключительная честь работать непосредственно со мной.

- Фантастика, - засветился Крис. Потом призадумался. - А-а-а чем мы будем заниматься, Шеф?

То, чем они намеревались заняться, казалось Сэму полнейшим безумием. Но потом они все же отправились сюда осуществлять эти намерения.

В самой середине торгового центра стояла наспех собранная кривобокая пещера.

Украшенная мишурой хлипкая конструкция держалась на скотче, жевательной резинке и честном слове. Снаружи пещеры сидел в ожидании Крис, в зеленой распашонке, туфлях с загнутыми носами и висячем колпаке с колокольчиком.

Он постепенно все сильнее врастал в роль главного эльфа Санты и был бы счастлив проболтать с детишками целый день.

Из пещеры раздался шквал испуганного детского рева, и оттуда выскочила вся в слезах маленькая девочка в белом пальтишке.

За нею следовал сам Санта, беспорядочная груда из красного войлока и обтрепанных белых лоскутов, седая борода на его небритом лице напоминала размазанное по шоссе животное, а между пальцев дымилась огромная сигарета.

Это был старший инспектор Святой Николай, на боевом посту, под прикрытием и в полной готовности схватить шайку кровожадных контрабандистов алмазов.

Следующий ребенок уже собирался зайти в пещеру вместе с мамой. Джин попридержал их на расстоянии от входа. - Нужно дать пещере минутку проветриться, милая. Там немножко воняет. Это чертово лапландское карри.

- Грядет катастрофа, - простонал Сэм.

Энни пожала плечами. - У нас нет выбора. Не волнуйся, я буду защищать тебя.

Он перехватил ее взгляд и усмехнулся. Но это была совсем не игра. Ставки слишком высоки. Опасность реальна. Когда те, кто убил Гари Кибла, объявятся в поисках тайника, они вполне могут взять их под стражу и вовремя успеть к пятичасовой детской передаче по телеку.

Но стоит совершить лишь один промах - и обнажится оружие...

Наихудший сценарий в мыслях Сэма был нарушен невыносимым запахом, который преследовал его с самого утра, появившись еще в его комнате. Сладковатый, тошнотворный, с преобладающей ноткой гари.

Он переполнял его ноздри, а Энни совершенно явно его не чувствовала. Что за чертовщина?

Радио затрещало голосом Рэя. - Гниды. Северный вход. - Энни поморщилась.

- Гниды? Звучит довольно мерзко.

Потом она засекла тех, кого распознал с балкона Рэй - двое мужчин пробирались к пещере сквозь толкучку, неся в руках подарки.

Один из них напоминал Берта Рейнольдса после крайне неудачного приема у зубного хирурга, а другой выглядел, как пропавший без вести младший брат Брюса Форсайта.

- Вот они, - прохрипел по радио Сэм. - Всем быть начеку. Спокойно.

Джин взглянул на Сэма из пещеры, сделал жест, на который Санта Клаус никогда не решился бы, и отступил за занавес из серебристой мишуры.

Берт и Брюс проследовали напрямую к пещере и проскользнули внутрь. У Сэма зазвенел каждый нерв.

Он остро осознавал любую мелочь - пистолет у себя под пиджаком, тепло Энни у него за спиной, быстрый стук ее сердца.

Рэй на балконе был нетрезв и вооружен.

Крис укрывался посреди покупателей в мохнатых шапках и детей в масках, каждый из которых мог оказаться потенциальной целью их аферы.

Внутри пещеры было подозрительно тихо.

Крис беседовал с девятилетним малышом. - Да-да, с руками-хваталками. Только что вышли такие. Знаешь, если купишь подводную лодку, то Экшн-Мэна получишь бесплатно. Попроси Санту, когда увидишься с ним. Классно смотрится в ванне. Подводная лодка, не Санта...

Сэм начал медленно продвигаться сквозь толпу. Что-то было не так. Слишком тихо в пещере. Ему нужно туда. На самом-то деле, ему нужно было не позволять осуществиться этой безрассудной операции.

- Сэм? - Энни не отставала ни на шаг. Его беспокойство оказалось заразительным.

Крис продолжал болтать с мальчиком. Он был мокрый от пота. Рэй двигался вдоль балконных перил, засунув руку под пиджак.

Сэм жестом показал им обоим не суетиться, и в тот же момент за блестящей занавесью раздался продолжительный рев.

Пещера закачалась и накренилась в сторону, прежде чем окончательно рухнуть на пол.

Брюс пробил украшенную морозными узорами стену, сраженный сильным ударом по челюсти. Его бездыханное тело свалилось к ногам Сэма.

Разоблаченный Санта Хантус стоял прямо посреди обломков, мишуры и драной бумаги, крепко вцепившись в кривозубого Берта Рейнольдса.

Они оба рычали и боролись за право обладания пистолетом преступника.

Посетители магазина закричали. Детям, увидевшим, как Санта дерется из-за пистолета, был, несомненно, нанесен разрушительный эмоциональный удар.

Рэй выхватил свой револьвер, но в окружении паникующей толпы и с парой литров "Watney's Red Barrel" в желудке, сделать точный выстрел он был не в состоянии.

- Не стрелять! - завопил Сэм, кинувшись на помощь Джину. Но, будто бы бросая грандиозный вызов его решимости, пистолет Берта Рейнольдса все же выстрелил.

Раздался громкий резкий звук, и Сэм почувствовал, как мимо его уха промелькнула жаркой молнией пуля.

Он кинулся в драку, с силой приложив Берта к бетонному полу. Джин воспользовался моментом и нанес два мощных удара по носу Берта, хрустнувшему, будто печенье.

Глаза у Берта закатились, и он потерял сознание. Сэм и Джин, переводя дыхание, переглянулись.

- Вот видишь, Дорис, все как по учебнику.

Упреки застряли у Сэма в горле. Крис что-то увидел, и челюсть его от изумления отвисла. Рэй что-то закричал сверху. Что-то про скорую помощь. Срочно.

На полу лежала, растянувшись, Энни, сбитая с ног в точности там, где ее догнала пуля. И Сэм почувствовал практически настоящую, физическую боль у себя в сердце, стоило ему осознать, что она уже мертва.


Оглавление

  • Том Грэм. Скорпионье жало
  • Мэтью Грэм. Безымянная рождественская история