Сонет 66 (10 перекладів і оригінал) [Вільям Шекспір] (fb2)


Вільям Шекспір  
(перевод: Дмитро Паламарчук, Іван Якович Франко, Дмитро Васильович Павличко, Георгій Прокопович Пилипенко, Віктор Марач, Станіслав Владиславович Нечаїв)

Поэзия  

Сонет 66 (10 перекладів і оригінал) [на украинском (uk)] 16 Кб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
(post) (иллюстрации)

Сонет 66 (10 перекладів і оригінал) (fb2)Добавлена: 01.11.2016 Версия: 4.
Дата создания файла: 2016-11-01
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Шістдесят шостий сонет Вільяма Шекспіра представлений тут в оригіналі й десяти перекладах українською, що дає читачеві можливість для порівняння.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.



  [Оглавление]