Т. 10. Река Вечности. Мир Реки. Рассказы [Филип Хосе Фармер] (fb2) читать постранично

- Т. 10. Река Вечности. Мир Реки. Рассказы (пер. Сергей Павлович Трофимов, ...) (а.с. Миры Филипа Фармера) 1.94 Мб, 385с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Филип Хосе Фармер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


МИР РЕКИ * РЕКА ВЕЧНОСТИ МИР РЕКИ РАССКАЗЫ


*
Серия основана в 1996 году


River of Eternity

Copyright © 1983 by Philip Jose Farmer

Riverworld

Copyright © 1979 by Philip Jose Farmer

Up the Bright River

Copyright © 1992 by Philip Jose Farmer

Coda

Copyright © 1992 by Philip Jose Farmer


© Издательство «Полярис»,

перевод, составление,

оформление, название серии, 1996

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

В очередной, десятый том собрания сочинений Филипа Хосе Фармера вошли произведения, завершающие и дополняющие монументальный цикл о Мире Реки.

Первое из них — роман «Река вечности» — имеет долгую и сложную историю, подробно изложенную самим автором в предисловии к роману. Написанный тридцать лет назад, в 1963 году, он увидел свет лишь двадцать лет спустя, одновременно с появлением последнего романа основной пенталогии «Боги Мира Реки». Стоит лишь отметить, что, пожалуй, перипетии, поджидавшие роман на пути к читателю, обернулись в конце концов благом: не пролежи он несколько десятилетий на полке, читатели, вероятно, не увидели бы многотомной эпопеи, в которую разросся этот небольшой роман, ставшей одной из жемчужин мировой фантастики.

«Река вечности» значительно отличается от остальных произведений цикла — и не только географией Мира Реки (в первоначальном варианте — мира восьми тысяч рек). В нем как бы содержатся зерна большинства сюжетных линий основной пенталогии, но зерна эти еще не проросли, и оттого сам роман кажется недоработанным, незавершенным, а вернее, лишенным логического начала; действие его начинается ниоткуда, заставляя читателя обращаться к более поздней версии за разгадкой. Кроме того, в этом романе автор скрыл исторические лица среди своих персонажей под псевдонимами, которые в следующей версии оказались отброшены.

Остальные же произведения, вошедшие в этот том — повесть «Мир Реки» и рассказы «Вверх по светлой реке» и «Кода», — скорее примыкают к основной линии повествования. С Томом Миксом читатели уже встречались в романе «Темные замыслы», а о его кратком знакомстве с Иисусом из Назарета упоминается в «Магическом лабиринте». Возможно, менее знакомой покажется фигура Альфреда Жарри — личности. вполне исторической, французского писателя и философа, создавшего свою патафизику — науку мнимых решений — еще в земной жизни.

Возможно, мы еще не навсегда расстаемся с Миром Реки, и Филип Хосе Фармер еще порадует своих поклонников новыми романами и рассказами об этой удивительной планете. А возможно, он передаст эстафету коллегам — ведь о Мире Реки уже писали такие известные фантасты, как Роберт Шекли и Дэвид Бишоф, представители старого и нового поколений. Мир Реки продолжает жить — уже в новом качестве мира, открытого для всех.

РЕКА ВЕЧНОСТИ

© перевод С. Трофимова, И. Васильевой


ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

В десять часов утра, во вторник 12 августа 1983 года, как раз когда я собрался напечатать первое слово этого предисловия, у меня перед глазами проплыло какое-то крохотное существо. Хотя отчетливо разглядеть его, не нагибаясь вперед, я не сумел, но это явно был паучок. Кто же еще мог спуститься ко мне с потолка так медленно и по прямой линии?

Все верно — малюсенький бледный паучок. Он приземлился на бумагу, заправленную в машинку, освободился от своей паутинки, чуть помешкал, а потом побежал прочь. Скрылся за краем листа и теперь живет где-то у меня на столе.

Избери он другое направление, залезь он во внутренности моей «Селектрик-II», я, наверное, выловил бы его и раздавил. Конец пауку — хотя вообще-то мне нравятся эти похожие на марсиан создания. Я позволяю им расти и поедать мух, которых терпеть не могу, пока мои марсиане не становятся слишком назойливыми или не попадутся на глаза жене.

Мне сразу вспомнилась старая история про Брюса и паука. Мораль, которую я извлек из нее в детстве, была такова: не сдавайся, невзирая на обстоятельства. А сбежавший паучок навел меня на мысль о том, что жизнь моя могла сложиться совсем иначе, не реши я принять участие в конкурсе на премию «Шасты» за лучший научно-фантастический роман.

Это решение могло быть не принято мною осенью 1952 года. Тогда я только что ушел с металлургического завода «Кистоун стил энд уайер», где проработал одиннадцать с половиной лет, и стал свободным писателем. Было мне тридцать четыре года, жил я в Пеории, штат Иллинойс, вместе с женой и двумя маленькими детьми, в собственном доме — то есть он был таковым, пока я вносил ежемесячную плату. Я продал свою повесть «Любовники», роман и несколько рассказов в научно-фантастические журналы и пребывал в полной