ГЛОБА Андрій Павлович
ЕКСПРЕС-ЖИТТЄПИС, найважливіші ціхи біографії
Національний статус, що склався у світі: російський.
Поет, драматург, перекладач.
З міщанської родини.
Народився в 1888 р. в м. Ромнах Полтавської губернії Російської імперії (нині – районний центр
Сумської області України).
Помер в 1964 р. в м. Москві СРСР (нині – столиця РФ).
Друкувався в альманасі «Радянська драматургія», в колективній збірці «Весняний салон поетів», в
якій брав участь і С. Єсенін (1919).
Як літератор дебютував віршем (1915).
Потім настала черга збірок поезій «Драматичні сцени» (1916), «Пісеньки» (1921), «Човни
здалеку», поеми «Уот Тайлер» (обидві – 1922); п’єс «День смерті Марата» (1920), «Кохання, бакалавр і підмайстер шевського цеху», «Фамарь» (обидві – 1923), «Вінчання Хьюга» (1924),
«Розіта» (1926), «Петро-Петро» (1929), «Місто Глупов», «Джім і Долар» (обидві – 1932),
«Пушкін» (1937), «Російська дорога» (1958).
Перу нашого земляка також належить книги «П’єси»(1922), «Пушкін» (1937), «Казки дня і ночі»
(1976).
Г. – автор казки «Стрілець Федот і король Далмат (Шах королеві і мат): Цікава, заради сміху і
потіхи вистава, з чарівними перетвореннями, з жартами і примовками, прислів’ями в особах, з
бувальщиною в небилицях, з музикою, барабанним боєм, гарматною стріляниною, несусвітним
гармидером».
Переклав «Шотландську застільну» Л. Бетховена, «Пролиту чашу» Ван Ші-фу, низку творів І.-В.
Гете, К. Бельмана.
Серед друзів та близьких знайомих Г. – В. Маас, Є. Нікітіна, В. Полонський, М. Соломонов, В.
Лідін, М. Юдіна, В. Кочетов, І. Грінберг, М. Ульянов, К. Чуковський, С. Образцов, І. Матусевич, Т. Александрова, Ю. Айхенвальд, М. Ашукін, К. Ліпскеров, А. Бєлий, В. Якут та ін.
***
ЗНАТИ БІЛЬШЕ ЗА АВТОРА
, з творчого кредо А. Глоби
Знати про країну книги, яку перекладаєш, більше, ніж її автор.
ВІД ВОДИ Я БЛЮЮ, з «Шотландської застільної» Л. Бетховена у перекладі А. Глоби
Постой!
Выпьем, ей-богу!
Еще,
Бетси, нам грогу
Стакан
Последний в дорогу!
Бездельник, кто с нами не пьет!..
........................................................
За друга готов я хоть в воду, –
Да жаль, что с воды меня рвет!
ПІД ВИВІСКОЮ «ВІЧНІСТЬ», з «Реквієму» К. Бельмана у перекладі А. Глоби
В сей жизни, брат мой,
Мы не раз
В хрусталь глядели оба, –
И вот уже
Один из нас
Пристукнут крышкой гроба.
Так, значит, есть
Загробный мир,
Хоть эта мысль нелепа,
Коль ты веселый наш трактир
Сменил на своды склепа!
........................................
Иль к трезвости
Склонить попам
Далось твою беспечность?
Увы, трактир
Один лишь там –
Под вывескою «Вечность»!
......................................
Глоток глинтвейна
Был бы рад
Ты разделить со мною, –
Но там тебя поят,
Мой брат,
Лишь Стиксовой водою.
Как встарь, стакан
Налью вином, –
Пусть хмель алеет кровью!
Почий же безмятежным сном,
Мой брат, – твое здоровье!
АПОФЕОЗ ІНДИВІДУАЛІЗМУ, з біографічної довідки Ан. Т. «Глоба Андрій Павлович»
Вірші Г. є стилізацією під зразки східної поезії. Схід сприймається ним надзвичайно естетськи, гурманськи. Г. описує Ніл, Візантію, Іспанію. Проте це свідчить більше про обмеженість
екзотично-естетської, антигромадської книжкової свідомості Глоби, ніж про значний тематичний
кругозір.
Ліричні вірші Глоби, де він намагається говорити про свої настрої і переживання, повні
занепадницьких, песимістичних мотивів.
«Поет» Г. – апофеоз індивідуалізму. «Простолюд» знищує всіх, хто духовно підноситься над ним.
Драми і трагедії Г. – відхід в історичну екзотику. У «Вінчанні Хьюга» автор розповідає про
містичні пригоди боцмана Хьюга. Чума в образі жінки, скелети, мертвяки й інша чортовина є і тут
предметом авторського «милування», щоправда, спеціально розбавленого в деяких місцях легкою
іронією.
У стильовому відношенні Г. явно тяжіє до акмеїзму.
ЧУДОВИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ, з статті М. Юдіної «Створення збірника пісень Шуберта»
Впродовж багатьох років музичивши з різними (як тепер прийнято висловлюватися) вокалістами, виступаючи з ними в різних концертах як керівник і концертмейстер, ведучи в Московській
консерваторії і в Музичному
Последние комментарии
2 часов 41 минут назад
3 часов 48 минут назад
4 часов 46 минут назад
5 часов 29 секунд назад
14 часов 10 минут назад
14 часов 12 минут назад