словники... перший виклад катехізису, історичні твори, церковні повчання, врешті багата
література полемічна, що стояла на рівні тієї літератури, яка з боку єзуїтів була скерована проти
православ’я.
…Наприкінці XVII-го віку Москва була переповнена чужинцями: це були греки, «литовські люди»
(білоруси – авт.) і «черкаси» (українці – авт.) як помічники в перевірці і публікації книг, як
учителі в школах, нарешті якось утворених, як дорадники патріарха, вчителі царських дітей і
надвірні поети.
З ЛАТИНИ ПЕРЕКЛАДАЛИ ІВАН ЗЕЙКАН І ПЕТРО ВУЛЬФ , з книги О. Гриневського
«Таємниця Великого Посольства Петра Великого»
Тепер проглянула можливість виконання третьої царської вказівки – досягнення «малого
перемир’я». Він і раніше висловлював цю ідею, проте турки тоді «не забажали». Тому зараз «дуже
потрібно учинити перемир’я» на рік чи півтора, чи на два, аби одним у війні не залишитися...
…21 грудня турки передали посередникам білий атласний мішечок, у якому знаходилися турецькі
альтернати угоди: один екземпляр латиною, другий – турецькою мовою. Одержавши цей мішечок,
Прокіп Богданович розкрив його і «турецький та латинський аркуші вийняв, звелівши перекласти і
узгодити» з погодженим раніше текстом.
Для перекладу з турецької на російську запросили перекладача Івана Лаховича. А латинський
текст перекладали вже наші перекладачі – Петро Вульф й Іван Зейкан.
«З’явилася тільки в висловах деяка їхня зрада, а так подібно», – констатував Прокіп Богданович.
24 грудня він передав посередникам «червоний мішечок з печаткою», а в ньому – російські
альтернати угоди. Текст російською мовою був на чотирьох аркушах «на доброму папері на обрізі
з золотом, зшитий шовком червоним». Текст латиною був на такому ж папері, але на двох
аркушах.
…В суботу, 14 січня 1б99 р., о десятій годині ранку в Карловицях почалася церемонія підписання.
Возніцин обставив її, як і треба, пишно й урочисто, чим привів у велике здивування нечисленних
жителів, що зібралися на порожньому засніженому полі на березі Дунаю.
Утім, слово Прокопу Богдановичу, який докладно усе описав у своєму повідомленні до Москви:
Спершу їхав на оздобленому коні калмик у красивому вбранні, з луком і сагайдаком зі стрілами; за
ним – карета з перекладачами;
за нею інша карета – в ній сиділи піп і піддячий Посольського наказу;
далі їхали троє сурмачів у срібних лівреях і зі срібними трубами, котрі нещадно сурмили;
за ними – троє піддячих в одноколірних дорогих каптанах і шапках;
потім троє дворян в одноколірному вбранні і шапках;
потім йшли шість російських юнаків у червоних сукняних каптанах і в блакитних шапках;
за ними їхав конюший;
далі конюх вів посольського аргамака в повному уборі.
І тільки потім уже їхав великий і повноважний посол у государевій золотій кареті «при шістьох
візниках». …За каретою їхали пажі, інші служителі і челядь. За ними – рота рейтерів.
Потім приїхали турецькі посли.
…Всі ввійшли в залу, і лорд Педжет виголосив невелику вітальну промову, зміст якої зводився до
того, що великий труд заради досягнення угоди з Божою допомогою добіг кінця.
…Уже знайомі нам Петро Вульф і Іван Зейкан відразу прочитали листи і сказали, що інші в
усьому подібні і ніякого збільшення чи зменшення не мають.
Тепер можна було підписувати перемир’я. Турки попросили, щоб для такої високої справи звеліли
відчинити всі двері і пустили усіх у ту світлицю, щоб всякий бачив мирне здійснення.
…Потім Прокіп Богданович звелів внести стіл, накритий килимом. А на ньому на двадцятьох
блюдах срібних цукерок різних народних і «льодяників і конфектів».
…Не забув Возніцин «і інших дворян», котрі приїхали з послами. Їх також пригощали «росолисом
і кафою» і зі столу багато блюд з цукром подавали. «Інші їли, а інші за пазухи клали». А в дворі й
у хоромах люду простішому давали горілку і «ренське» вино. Деякі «були дуже жадібними, пили
багато, а інші просили ще і їли».
Загалом, прийом удався на славу.
НЕВЖЕ МИ ГІРШІ ЗА ЛЕЛЕК?, з статті А. Гегальчія
Русь пуд Карпатами. Саме так говорять на свій лад місцеві жителі – русини: пуд Карпатами,
Пудкарпаття. Це сьогоднішня Закарпатська область України, Закарпаття. Втім, для чехів, словаків
та інших європейців це швидше земля перед Карпатами.
Последние комментарии
2 часов 14 минут назад
7 часов 58 минут назад
9 часов 5 минут назад
10 часов 3 минут назад
10 часов 17 минут назад
19 часов 28 минут назад