Гарри Поттер и Вторая Великая Война [Ольга Чернышенко] (fb2) читать постранично

- Гарри Поттер и Вторая Великая Война (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 1.08 Мб, 264с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ольга Чернышенко

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Чернышенко Ольга Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Глава 1. Нескучное лето

Раннее утро в городе Литтл-Уингинг графства Суррей. Солнце ещё не поднялось над линией горизонта, но в предрассветном сумраке можно было различить силуэт мальчика, стоявшего у окна своей спальни в доме № 4 по Тисовой улице. Гарри Поттер прислонился лбом к холодному стеклу и старался ни о чем не думать.

Этой ночью ему опять приснился кошмар. Нет, шрам не болел, просто очень тяжело пережить смерть любимого крестного, в которой частично виновен сам. Прошла неделя после отъезда из Хогвартса, но картинки случившегося в Отделе Тайн всё ещё мелькали перед глазами: вот Люциус Малфой требует отдать пророчество, а за ним стоит группа людей в черных мантиях, попытки закрыть двери, Долохов стреляет в Гермиону, Рон смеётся и кричит: «Акцио, мозг!», сражение в каменном зале, появляется Дамблдор, Сириус падает за черный занавес…

— НЕТ!!!!

Гарри крепко зажмурился — не помогло, и слезы медленно стекают по щекам и капают на подоконник. Мальчик сел на кровать и, обхватив колени руками, глубоко задумался.

Близкие друзья Рон и Гермиона продолжали писать, но никакой информации о делах Ордена, естественно, не сообщали. На Дурслей подействовала угроза Грюма, и они предпочитали племянника не замечать вовсе, позволяя брать любые продукты из холодильника, и даже не заставляли работать. Но Гарри сам поливал лужайки, выравнивал изгородь и убирал по дому, поскольку всё время сидеть на кровати или смотреть в окно было невыносимо.

Мальчик взял первую попавшуюся книгу и начал перелистывать страницы. Один из заголовков привлек его внимание: «Зелье для сна без сновидений». Точно! Он просмотрел рецепт — все ингредиенты были в наличии, также как и условия для работы: этим летом волшебные книги, палочка, метла, карта и одежда находились в его комнате, в которую Дурсли предусмотрительно не заглядывали. Гарри поставил котел на стол рядом с компонентами для зелья и уже хотел начать готовить, но остановился: под котлом палочкой нужно зажечь огонь, а колдовать вне школы ему категорически запрещено.

Не особенно надеясь на успех и всё ещё обижаясь за ошибки прошлого года, он решил написать письмо профессору Дамблдору. Несколько дней спустя министерская сова принесла официальное разрешение на использование магии, и работа над зельем продолжилась. Гарри Поттер мог собой гордиться: полученный состав ничуть не отличался от описанного в книге, что дало повод в очередной раз обвинить профессора Снейпа в предвзятом отношении к себе и недальновидности и надеяться на неплохие результаты СОВ по зельеварению.

Гарри решил спуститься в гостиную на ужин, но замер. Послышался грохот, свет замигал и погас, снизу донеслись голоса:

— Ты её убил?

— Не знаю, не думаю.

— Всё равно свяжи.

— Петунья!

— Молчать, мистер, а то присоединитесь к ней. Где деньги? Алекс, обыщи гостиную, а ты загляни на кухню.

Звук выстрела.

— Я же говорил, не подходи к ней, и, может быть, останешься жив. Больше предупреждений не будет…

У Гарри перехватило дыхание, сердце забилось часто-часто. Надеюсь, это не Пожиратели смерти, — подумал он. Вряд ли, скорее грабители, причем вооруженные грабители. Что же делать? Рукой он машинально взял палочку. Ну, конечно! Мне же можно колдовать.

Стараясь двигаться бесшумно, мальчик вышел из комнаты и спустился по лестнице. На первом этаже свет горел. Так, сконцентрироваться, вспомнить заклятия защиты. Он нервно сглотнул и заглянул в большую светлую комнату: всё было разгромлено, двое незнакомцев сбрасывали вещи с полок; тетя Петунья лежала на полу со связанными руками и ногами, волосы спутаны и в крови; дядя Вернон сидел на диване, тоже связан, белый как полотно и со слезами на глазах; Дадли лежал на полу и не двигался. Казалось, он был в глубоком обмороке. Внезапно один из воров повернулся к двери. Медлить было нельзя.

— Ступефай! — выкрикнул Гарри и вовремя пригнулся, поскольку второй выстрелил, и пуля просвистела в десяти сантиметрах над головой. Мальчик бросился за кресло и уже оттуда выкрикнул следующее заклинание:

— Петрификус тоталус!

Попал! Оба лежали на полу. Следующими были два связывающих заклятия. Не раздумывая ни секунды, Гарри побежал на второй этаж, впереди мелькнула тень.

— Ступефай!

И третий грабитель упал без сознания. Юный спасатель связал его и затащил к себе в спальню. Он снова спустился в гостиную, развязал своих родственников. Дядя Вернон кинулся к Петунье, приподнял её голову. Женщина закашлялась и открыла глаза.

— Петунья, лапочка…

— Вернон, со мной все в порядке. Как мальчики?

— Думаю, нормально. Ты слышала, как он…

— Да, Гарри, — она посмотрела на него, — как ты… Тебе же нельзя колдовать вне школы.

— Теперь можно, профессор Дамблдор мне разрешил.

В глазах Дурслей мелькнул страх, но они вспомнили, кому обязаны жизнью. Тем временем