Отечество
Наша жизнь от земли
отлетает, на землю падает!..
Неутомимость любви —
здесь... Выше, выше!
Выше неутоленности —
неутомимость...
Неутоленная любовь — выше
утоленной?
Отчего же так мил человек,
так драгоценен...
что в мгновенном затмении
кажется драгоценней всего...
АНАСТАСИЯ
ЦВЕТАЕВА
НЕИСЧЕРПАЕМОЕ
МОСКВА
„ОТЕЧЕСТВО“
1992
ББК 84Р7-4
Ц27
Дизайн обложки
А. Логеина
Составление и предисловие
Станислава Айдиняна
Цветаева А.И.
Ц27 Неисчерпаемое. — М.: Отечество, 1992. — 320 с., ил.
“Неисчерпаемое” — новая книга-эссе русской писательницы А. И. Цветаевой. Она открывает нам мир талантливого сердца, широкой души, христианской любви и добра. Ее произведения написаны “языком сердца”.
А. И. Цветаева в импрессионистской манере, с присущими ей блеском и наблюдательностью рассказывает о людях, среди которых жили сестры Марина и Анастасия Цветаевы (П. Антокольский, Т. Чурилин, И. Рукавишников, С. Парнок, М. Волошин, П. Романов и др.). С некоторыми, может быть, читатели познакомятся впервые.
В книгу вошел рассказ “Маринин дом”, где Анастасия Ивановна вспоминает о счастливых годах жизни сестры, о которых написано мало. Почти неизвестны мистические рассказы. Книга интересна и примечаниями, составленными при участии автора, иллюстрирована фотографиями из ее архива.
Ц 4702010201-007
Д88(03)-92
Без объявл.
ISBN 5-7072-0008-8
ПРЕДИСЛОВИЕ
Судьба Анастасии Ивановны Цветаевой от самых истоков чудесна. Младшая Цветаева выросла рядом со старшей — Мариной.
Детство сестер насыщено — мягкой провинциальностью летней Тарусы, городка на Оке, и таинственностью, уютом старой Москвы.
От матери, Марии Александровны, сестры восприняли мечтательность, гордую волю — “стать”. От отца, Ивана Владимировича, — огромную трудоспособность, упорство, демократичность и начала религиозности. Последнее качество особенно развилось с годами у младшей Цветаевой.
Духовное начало — определяющая черта биографий и творчества обеих сестер.
У Марины Цветаевой струи духовного “потока” омывают душу индивидуальности, преобразуются в художественный вымысел.
У Анастасии Ивановны сила индивидуальности устремлена в жизнь «по истине»; корни ее творчества прочно вросли в реальность. Она считает, что реальность богаче вымысла, и произведениями своими подтверждает столь парадоксальное мнение. Ведь от известнейших ее “Воспоминаний”, от “Сказа о звонаре московском”, от романа “Amor” — не оторвешься, хотя все эти произведения автобиографические.
В мемуарном жанре многие привыкли замечать больше хроникальной документальности, чем художественности. Разгадка феномена противоположного раскрывается в собственных Анастасии Ивановны словах, как-то оброненных в беседе. Она сказала: “Я пишу во весь душевный мах”. И истинно — огромная, без преувеличения, эмоциональность Цветаевых, глубокий интеллект, европейская образованность, знание мировой культуры вкупе с наблюдательностью и духовными качествами дают человеческую и писательскую талантливость.
Обе сестры — личности большой воли, оттого в них — резкая энергичность жеста, резкая энергичность пера, у каждой своеобразного, заостренного в свою тему.
Мне всегда было интересно, как воспринимают Анастасию Ивановну люди, знавшие Марину Ивановну. В этой связи вспоминается встреча Анастасии Ивановны с вернувшейся из эмиграции Ириной Одоевцевой, которая, хотя и не была близкой подругой М. Цветаевой, тем не менее встречалась с ней в Париже, хорошо ее помнила.
Встреча интересна и тем, что обе писательницы перешагнули 90-летний возраст, обе сохранили при этом полную ясность ума, обе продолжали выпускать книги.
В Переделкине, в доме творчества, познакомившись с Одоевцевой, Анастасия Ивановна, со свойственным ей блеском, рассказала об одном эпизоде детства. Вспомнила, как Яков Горбов, муж Одоевцевой, в незапамятно-далекое время учился в одном с сестрами танцклассе и остался в памяти как “мальчик-сфинкс”, по-взрослому серьезный и тем загадочный...
Ирина Владимировна была покорена яркостью, интенсивностью рассказа и самой личностью Анастасии Ивановны, растрогана памятью о неизвестных ей ранних годах близкого человека. В следующий мой приезд в Переделкино я зашел к Одоевцевой побеседовать, она сказала:
— Я думала, ну — сестра Марины... А она — замечательная, замечательная! (При этом присутствовала приятельница Ирины Владимировны, поэтесса Дина Терещенко.) Одоевцева принадлежала к изысканному литературному кругу, близко знала Н. Гумилева, Д. Мережковского, К. Бальмонта, И. Бунина, Г. Иванова, Жоржа Батая... Ей было с кем сравнивать.
Что до устного рассказа о Я. Горбове, тоже ставшем, уже в эмиграции, писателем, то Анастасия Ивановна в тот же вечер написала о нем очерк и посвятила Одоевцевой. Та обещала ввести этот очерк в новое издание своей книги «На берегах
Последние комментарии
7 часов 48 минут назад
16 часов 40 минут назад
16 часов 43 минут назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 3 часов назад
3 дней 5 часов назад