Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] [Томас Брэндон] (fb2)


Томас Брэндон  

Водевиль, буффонада   Комедия  

Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] 250 Кб, 45с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1892 г. (post) (иллюстрации)

Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] (fb2)Добавлена: 03.09.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2016-08-22
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Комедия «Тетка Чарлея» впервые поставлена в Лондоне 29 февраля 1892 года. Она побила все рекорды своего времени: первая лондонская постановка показывалась публике 1466 раз, бродвейская постановка 1893 года — четыре года подряд.
Эрику Чесней и Чарлею Вайкену, студентам Оксфордского университета, срочно нужно найти компаньонку для встреч со своими любимыми девушками Энни и Китти. Для этого они переодевают в женское платье приятеля, заставляя его выдавать себя за донну Люцию, тетку Чарлея из Бразилии, — богатую и знатную особу. Всё запутывается, когда за этой «тетей» начинают усиленно ухаживать Стефан Спетлайг и сэр Фрэнсис Чесней. И уж совсем ситуация выходит из-под контроля, когда внезапно является настоящая донна Люция…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 45 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 24.93 знаков - намного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1122.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]