Без слов [Стефани Джон] (fb2) читать онлайн

- Без слов (пер. Life Style Группа) (а.с. Исцели меня -1) 95 Кб, 15с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Стефани Джон

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Стефани Джон Без слов Серия: Исцели меня-1.5

Глава 1.

— Позвони мне. Потом.

Нэнси Ли, генеральный директор быстро растущей сети спортивной продукции Street—Trax, задерживала меня в конференц—зале, в то время, как остальная часть участников нашей сегодняшней встречи уже ушли. Её ухоженная рука скользнула по моему предплечью, а её глаза неторопливо прошествовали по моей груди, наконец, добравшись до лица. Китайско—американская девушка, небольшого роста, с длинными чёрными волосами, красиво обрамляющими её личико.

Два часа мозгового штурма и стратегического планирования  с моим клиентом на следующий год, в период весна—лето, завершились определённым успехом, посылая заряд адреналина по моему телу. Бизнес определённо процветал.

Как основатель и владелец  RED, самой крупной и самой прибыльной фирме группы NTB и ведущей консалтинговой компании по управлению различными брендами в Северной Америке, я взял на себя риск, когда она была ещё молодой, я согласился представлять её три года назад. При финансовой поддержки её отца, бизнес—магната, мы смогли отлично продвинуться от скромной компании до успешного коммерческого предприятия, захватившего немалый сегмент рынка.

Слегка посмеиваясь, я подводил Нэнси к открытой двойной двери вишнёвого цвета, где стояли все участники прошедшего собрания. Уже несколько раз она намекала о том, что не прочь перевести наши отношения из кабинета в спальню. Если бы не вели бизнес вместе, то я, может и подумал над этим предложением. Но мы вели его. А какое моё первое правило в бизнесе?

Никогда не смешивать его с удовольствием. Никогда либо.

— Райли сообщит тебе, когда состоится наша следующая деловая встреча, — сказал я, ссылаясь на свою помощницу.

Райли кивнула в знак согласия, прижимая к уху телефон, чтобы организовать доставку моих клиентов обратно в LAX с одним из моих водителей внизу.

Нэнси сделала паузу, когда мы дошли до ароматных лилий, стоявших на стеклянном столике, которые приветствовали всех приходивших сюда посетителей. Она надела сумочку на плечо, сжав красные губы в печальной улыбке.

— Ты когда—нибудь позволишь мне купить тебе выпить?

— Конечно, — согласился я, пожимая руку её вице—президенту, работающему в сфере маркетинга и желая ему безопасного путешествия обратно в Чикаго. — Когда сделка завершится, я буду более чем рад, поднять бокал за её окончание и успех.

Я вдруг насторожился, уловив присутствие другого человека, чья магнетическая энергия притягивала и было невозможно сосредоточиться на разговоре, который я вёл. Я видел, что рот Нэнси движется, но она была уже потеряна для меня, я моргнул, не в силах бороться с мощной силой, которая притягивала моё внимание в зону ожидания.

Моё дыхание перехватило, а живот скрутило, когда я наконец нашёл её. Мисс Коллинз. Самая сексуальная женщина, которую я уже видел дважды. Скромная и немного напряжённая, она сидела на диванчике сливочного цвета, сжимая в обеих руках кружку, стоящую у неё на коленях.

Я почувствовал острый голод, который отозвался во мне так, как будто меня ударили в живот. Каждый мускул в моём теле напрягся в плотской необходимости заполучить её. Из ниоткуда, на моём лице появилась улыбка. Её взгляд остановился на мне, на долю секунды, которая мне показалась вечностью, а затем она отвернулась.

Расстроенный, я пожал руку последнему члену команды Нэнси.

Не было никакого объяснения тому, почему моё сердце так громко стучало, почему я так остро ощущал близость мисс Коллинз. Пытаясь понять реакцию своего тела, я покачал головой, пытаясь переориентироваться.

Мой младший исполнительный помощник Рамон появился и занял своё место за столом. Я подошёл к Райли, которая села рядом с ним.

— Во сколько моя следующая встреча? — произнёс я спокойным голосом, хотя я далеко не чувствовал себя так, ощущая как ненасытная жажда зарождается во мне.

Райли нахмурила лоб.

— В три тридцать, — ответила она, как всегда оставаясь профессионалом. — Всё в порядке?

Мой рот изогнулся в ухмылке.

— Всё более чем в порядке.

Выпрямив французский манжет на моей белой рубашке, я направился к неуловимой посетительнице, сидящей за пределами моего офиса. Мой пульс подскочил, во рту внезапно пересохло из—за перспективы разговора с ней. Джонатан Бут, мой главный специалист по финансовым вопросам, сел напротив, почти не выражая интереса к блондинке, которая, несомненно, может очаровать любого нормально гетеросексуального мужчины одним лишь своим присутствием.

Решив, что я просто не могу наброситься на объект моих диких фантазий, я поприветствовал сначала моего финансового специалиста.

— Джонатан.

Он быстро встал и пожал мою руку.

— Мистер Блэйк, — быстро проговорил он. — Ваш подарок был очень щедрым, — это был первый раз, когда я видел его со времён его свадьбы, но его слова благодарности были едва замечены мной, когда я переключил своё внимание на единственную причину, по которой разговаривал с ним...женщина, из—за которой мой член разбушевался, как будто я снова был подростком.

Безупречная, люминесцентная кожа была практически без макияжа и слегка покраснела. Её длинные, светло—медовые волосы были собраны в хвостик, с коротенькими прядями, выпавшими из этой незамысловатой причёски. Такой стиль подчёркивал её деликатное лицо и дерзкий носик.

— А как дела у вас? — закончил Джонатан.

— По—моему, — начал я, удерживая её взгляд, — мой день принял неожиданно лучший оборот.

Пригладив галстук, я краем глаза увидел, как она убирала свой стакан на столик.

— Мы случайно не встречались раньше? — спросил я, предлагая ей свою руку незнакомке, чью неловкость я считал крайне привлекательной.

— Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — Джонатан подтвердил её имя, которое я уже знал раньше, когда она приходила на собеседование несколько месяцев назад.

Я был не в состоянии не думать о ней.

Она развернула свои невероятно длинные ноги, чтобы встать почти на уровне моего роста и вложила свою маленькую ладошку в мою руку. Её рука была тёплой из—за напитка, но внутри меня зарождался пожар, который посылал огонь к каждому нервному окончанию моего тела.

За считанные секунды хаос в моей голове затих.

Ко мне возвращалось спокойствие. Её хватка была мягкой и робкой, но это слишком сильно повлияло на меня. Впервые за долгие годы, я мог дышать.

Обхватив её ладонь своими руками, наконец ощутив долгожданное соединение, я представился:

— НэйтБлэйк, — пробормотал я, инстинктивно делая свой голос мягче. — Очень приятно познакомиться с вами.

— А вы, — ответила мисс Коллинз почти шёпотом с едва заметной улыбкой виднеющейся на её сладострастных розовых губах.

Губы, которые смогли бы заставить согрешить даже безгрешного человека. Бл*дь.

Когда её язык облизал пересохшую губы, мне резко захотелось узнать, какие они на вкус. Потребовался весь мой самоконтроль, чтобы сдержаться и не схватить её и выяснить это.

Необычные золотисто—карие крапинки в её зелёных глаза действительно захватывали дух. Я почувствовал сожаление, что был не в состоянии удержать её взгляд, когда она стыдливо опустила глаза.

Я осознал, что всё ещё крепко держу её за руку, но и она не спешила убирать её. Эта мысль заставила меня усмехнуться.

Она слегка покачнулась.

— Вы в порядке? — спросил я. — Может воды?

Её взгляд снова переместился на меня. Я был поражен тем, насколько ей трудно было поддерживать зрительный контакт со мной, в то время как я не мог оторвать от неё свой взгляд. Появление двух моих менеджеров отвлёк её, положив конец нашему времени вместе. Краснея, она отдёрнула руку, оставив меня лишённым возможности ещё раз прикоснуться к ней.

— В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллинз, — предупредил я, поправляя галстук.

Плевать на правила. Я должен был увидеть её ещё раз.

Оставив её, чтобы поприветствовать её коллег, я целенаправленно пошёл в свой офис. Всё в мисс Коллинз кричало о её сексуальности, утончённой сексуальности. Да, она была великолепна, я не мог оторваться от созерцания её потрясающих длинных ног. Но её скромный и сдержанный образ лишь усиливал моё влечение к ней.

Мой бизнес требовал от меня уверенности в себе, доступности и бесстрашия. Но я так же понимал, что стремление к личной жизни нужно уравновешивать с природным инстинктом, чтобы быть осторожным и защищённым.

Я быстро посмотрел через плечо, пытаясь понять, как может возникнуть такая связь с незнакомым тебе человеком. Мисс Коллинз следила за каждым моим шагом.

Сняв пиджак, я повесил его рядом со своим пальто и опустился в чёрное кожаное кресло, прежде чем мои ноги подкосились. Моя рубашка прилипала к спине, я чувствовал, что весь горел. Моё тело дрожало, как после энергичной тренировки. Или секса. Правда, я не мог вспомнить, когда последний раз был так взволнован. До сих пор.

Через две минуты мисс Коллинз, заставившая меня желать её физически, направилась в конференц—зал по соседству, а я не мог оторвать взгляд от неё.


Глава 2.

В ту минуту, когда она исчезла, я задержал дыхание, осев в кресле. Иисусе. Никогда ещё я не был так очарован женщиной.

Когда я впервые заметил мисс Коллинз в вестибюле однажды утром, то моё тело среагировало на неё, как тело типичного полнокровного мужчины. Это был чисто сексуальный магнетизм. Мощное желание, настолько сильно затопило меня, что я больше не мог ни о чём думать.

Я был твёрдо убеждён, что размывание границ между бизнесом и удовольствием, оставляет вас слабым и уязвимым. Отношения с кем-то из твоего коллектива достаточно рискованны: можно потерять силу и власть перед своими сотрудниками, а для конкурентов ты становишься лёгкой мишенью. Если вы расстанетесь, то становится трудно и неудобно. А месть отвергнутого человека может быть очень и очень коварной.

Моя жизнь была тому доказательством.

Поэтому я решил отвергнуть это чувство близости и проблеск надежды, которые мелькнули в моей душе, когда я изучал мисс Коллинз издалека, прежде чем получил возможность завладеть ею.

Но теперь, всё это вернулось с удвоенной силой.

Я поднялся с кресла, ощущая острую необходимость выплеснуть накопившуюся во мне энергию. Звуки моих шагов раздавались по паркету, когда я ходил по своему кабинету, пытаясь собрать мысли воедино.

Я встречал достаточное количество красивых женщин, но мисс Коллинз обладала изысканной красотой. Но я не был игроком. Случайные встречи, как у моего младшего брата, не привлекали меня. Не мой стиль.

Я жаждал получить страсть, и это поглощало все мои мысли, становясь одержимостью. Я мечтал о любви, которые бы заставляла тебя не дышать и терять дар речи. Я тосковал по женщине, которая смогла бы поставить меня на колени, а затем поднять, при этом сделав меня намного сильнее.

Но одна грубая ошибка, допущенная мною в прошлом, означала, что у меня не было никакого права заслужить это чувство.

Сложив руки на затылке, я расслабил плечи, пытаясь избавиться от гнева и обмана, которые я ощущал при любой мысли о ней. Миниатюрная рыжеволосая дама своими эгоистичными действиями уничтожила всякую надежду на доверие к другой женщине.

Я перестал метаться по кабинету и прижал ладони к холодному затонированному стеклу за моим столом. Многомиллиардные студии, где снимали различные фильмы и офисы средств массовой информации, расположенные в долине Сан-Фернандо, переливались в послеполуденнном солнце.

Деньги никогда не были для меня мотиватором. Чувство гордости и отвлечённости бросали меня в работу, давая возможность избавиться от болезненных воспоминаний прошлого. Я сосредотачивался на своей работе, и для меня было не важно, как много долларов я смог заработать.

Я провёл рукой по волосам, в результате чего пара прядок упала мне на лоб. Я не был нервным или нерешительным человеком. В быстрой меняющейся корпоративной среде не было место каким-то чувствам. К любой ситуации всегда можно было найти прямой подход, и эта ситуация не должна отличаться. Я хотел мисс Коллинз.

А я всегда получал то, что хотел.

Приняв решение, я направился к Райли, но замедлил темп, когда проходил мимо конференц-зала. Мисс Коллинз сидела рядом с Джонатаном, спиной ко мне. Оба джентльмена, сидящие напротив, были совершенно поражены ею, жадно вслушиваясь в её слова.

— Я могу вам чем-то помочь? — крикнула Райли из-за своего стола.

Я сунул обе руки в карманы брюк, надеясь выглядеть расслабленным.

— После окончания встречи, — сказал я, наклоняя голову в сторону конференц-зала, — мне нужно поговорить с мисс Коллинз. Если я упущу её, не могла бы ты отправить её в мой офис?

— Эм...конечно, — Райли нахмурилась, бросая любопытные взгляды в сторону зала.

— Спасибо, — я развернулся на пятках и направился обратно в кабинет. — Ох, и если ДенФримен прибудет раньше, — сказал я через плечо, — то задержи его здесь. Я не хочу, чтобы нас прерывали.


Глава 3.

Полчаса спустя я услышал снаружи какое-то движение. Поднявшись, я подошел к открытой двери своего офиса, чтобы отыскать мисс Коллинз, выходящую из конференц-зала.

Мои глаза неотрывно следили за ней, когда она бросилась к лифту. Просто преступление скрывать её изящные ноги под этими серыми брюками. Я перевёл взгляд на её сочную задницу и ощутил желание укусить её.

— Мисс Коллинз, — я крикнул ей вслед, желая успеть.

Она запнулась, заставив человека, идущего позади неё, практически столкнуться с ней. Взволнованно что-то сказав ему, она нерешительно повернулась ко мне лицом.

— Я хочу поговорить с вами в моём кабинет, — я махнул рукой внутрь.

Её глаза расширились, а губы приоткрылись. Восхитительный оттенок её губ идеально подходил к её личику. Я выпрямился, слыша стук собственного сердца, и нетерпеливо ждал её ответа.

Оглянувшись через плечо и посмотрев на уезжающих на лифте мужчин, она снова посмотрела на меня и пробормотала:

— Хорошо.

Облегчение затопило меня, когда она приблизилась ко мне, идя нерешительно и медленно. Я уловил аромат её духов, когда она прошла мимо меня и зашла в кабинет, и глубоко вдохнул. Лёгкий цветочный аромат опьянял меня. Я словно ощутил удар в живот, чувствуя себя поражённым молнией.

— Присаживайтесь, — сказал я, указывая на белый диван.

Неохотно, она шагнула к дивану.

Воздух между нами потрескивал от напряжения, заставляя мой пульс ускоряться. Я почувствовал, как тепло затопило моё тело. Кондиционер, работающий почти на пределе, ни в коей мере не облегчил мою участь. Я запер дверь, во избежание неловких ситуаций.

Неуклюже она убрала планшет на колени. Её дискомфорт был слишком очевиден. Она сидела в напряжённой позе, подвинувшись к краю дивана.

Я знал 1000 и 1 способ, чтобы помочь ей расслабиться, используя свои руки и рот на её обнажённом теле...Такие мысли посетили мою голову. Боже, я опережаю сам себя.

— Как прошла встреча? — я подошёл ко встроенному бару, чтобы налить бедной девушке выпить.

Я поставил два стакана и схватил бутылку газированной воды.

Когда я ничего не услышал в ответ, то оглянулся через плечо, убедившись, что она не ушла.

Чёрт меня подери, если она не пялилась на мою задницу, покраснев при этом, когда оказалась пойманной. Повернувшись к ней спиной, я закусил губу, чтобы сдержать улыбку и положил лёд в стакан.

— Хорошо... Я думаю. На самом деле, я не слишком способствовала проведению этой встречи.

Мой разум пошатнулся.

— Ты англичанка? — спросил я, перестав класть в стакан кубики льда.

— Эмм...да, — промурлыкал за мной сладкий голос. — Это проблема? У меня есть все необходимые документы и виза.

Произнеся на пару слов больше, чем было до этого, я уловил изысканный акцент. Теперь, в сексуальной тишине моего офиса, это было ясно как день. Её голос был чистым сексом.

Мой член затвердел, желая быть похороненным глубоко внутри неё и теряться в томных часах любви с ней, наслаждаясь её звуками и стонами, наполняющими комнату.

Капля воды со льда упала в стакан. Ну, просто знак. Твёрдая масса нагревалась и испарялась при малейшем количестве тепла. Как и я. Я чувствовал огонь, бушевавший в моём теле, сжигающей разум и контроль.

— Нет, — я прокашлялся. — Не проблема.

Я закончил приготовление напитков и понёс их к ней. Поставив стаканы на стол, я сел на диван, напротив неё и вытянул руку вдоль спинки. Она быстро посмотрела на напитки, а затем подняла глаза, встретившись со мной взглядом.

— Я уверен, что вы ценный сотрудник, — начал я. — Вы впечатлили этих джентльменов, судя по их улыбкам, — они согласились на то, что она предложила им, и я мог гарантировать, что если бы я спросил у них, что она с ними обсуждала, то ни один их них не смог бы ответить.

Поскольку они не слушали. За исключением Джонатана. Те парни думали своими членами.

— Никогда не стоит недооценивать свою значимость, мисс Коллинз. Я использую только лучшее, — я моргнул, не в силах здраво рассуждать, когда я смотрел на неё.

Буквально через минуту, я считал разговор законченным. Моё первое правило в бизнесе было под угрозой быть разрушенным. Ещё одно предложение толкнёт меня уже на другую неэтичную сторону. Зачем рисковать всем, чтобы попробовать это великолепное создание, чертовски красивое создание, сидящее передо мной?

Наклонившись вперёд, я сжал руки и получил ответ на свой вопрос.

Я чувствовал такое сильное сходство с ней, которое изгоняло последние сомнения из моего сознания. Непреодолимое желание защищать её крепко врезалось мне в сердце. Я хотел только сжать её в своих руках и не отпускать.

Я сглотнул. Это был не страх, рождающийся в моём животе. Это было неоспоримое принуждение следовать своим инстинктам и доверять им от всего сердца. Я так и сделал.

— Сходи со мной на ужин.

Мисс Коллинз уставилась на меня.

— Ужин? — переспросила она. — Вы имеете в виду деловой ужин?

— Нет, — я понятия не имел, почему она была удивлена моему предложению.

Мужчины должны были часто делать ей такие предложения.

— Не деловой разговор.

— Свидание? — её соблазнительный тон был пронизан неверием.

Два элегантных пальцы прижались к её полным губам, которые имели насыщенный оттенок, идеально подходя по цвету к её колечку с рубинами.

Я смотрел на неё с любопытством, вспоминая своё замечание о внесении её вклада в прошедшую встречу. Почему у неё такая заниженная самооценка?

— Да, я так бы и назвал его. А в Англии это называется как-то по-другому? — поддразнил её я.

Мисс Коллинз ринулась за стаканом, делая большой глоток.

— Свидание с боссом явно не та вещь, которую бы я хотела сделать, — пробормотала она, ставя стакан обратно.

Во-первых, я не услышал её отказа. Наблюдая за тем, как жидкость медленно стекает по её горлу, я просто завёлся. Образ её, стоявшей передо мной на коленях, с моим членом у неё во рту, лишь усилил мой энтузиазм хорошо провести с ней время.

— Вы не работаете на меня. Ну, непосредственно вы не подо мной. К сожалению... — снизу, сверху, на четвереньках...мы могли бы попробовать всё это.

Она поджала свои пухлые губы.

— Вы знаете, что я имею в виду, — пробормотала она.

 Я думаю, что она поняла мою мысль, услышав неодобрение в её голосе. Мне стало интересно о том, какие мысли у неё относительно меня. Только ли это из-за того, что я её босс? Или были другие внешние факторы, способствующие её сопротивлению? Может, у неё уже есть парень? Подумав о её возможном парне, я почувствовал напряжение. Независимо от причины, упрямый человек, сидящий во мне, отказывался сдаваться.

Спустя несколько секунд, я продолжил:

— Мы можем сходить пообедать, если вы так предпочитаете, — я бы даже взял кофе, чтобы прокатиться с ней в лифте и иметь возможность подольше побыть вместе.

Она нервно засмеялась и я увидел, насколько у неё красивая улыбка.

— Я так не думаю.

Я сжал челюсть. Встав на ноги, я пошёл к столу. Мне нужно было некоторое пространство между мной и этой дразнящей английской красотой, чтобы я смог очистить голову и переосмыслить свой подход. Назовите меня дерзким и самоуверенным, но я не ожидал, что будет так трудно. Ради всего святого, это же просто ужин.

—  Это всего лишь свидание, а не предложение. Мы можем просто хорошо провести время вместе. Вы не согласны? — через секунду я повернулся, посмотрев в эти потрясающие глаза.

Они светились страстью, сжигая и клеймя меня.

Она не произнесла ни слова в течение минуты, обдумывая моё предложение. Затем, её бледная кожа слегка порозовела.

Сначала было не так заметно, но постепенно, она начинала краснеть, да так, что краснота покрыла её шею. Стройные бёдра были прижаты друг к другу, одна рука медленно скользила по штанине, напряжённо сжимая пальцы.

Чтение языка тела было таким же важным умением, как и способность оценивать конкурента или клиента. И хотя с момента моих последних отношений прошло уже несколько месяцев, у меня было достаточно любовниц, чтобы изучить тело женщины и признаки, когда она была возбуждена или нуждалась в пальце, языке, члене, чтобы успокоить сладкую боль между ног.

— Я просто хочу узнать о вас всё, — надавил я, стремясь подвести её к разговору.

Какое-то приятное напряжение не отпускало меня уже несколько часов.

— Что мне для этого сделать?

Я бы хотел услышать её историю, о том, что привело её в ЛА. Узнать о её мечтах и стремлениях в будущем. Открыть для себя те вещи, которые бы вызывали её смех. Выяснить какой кофе она пьёт. Если она его вообще пьёт.

Настолько же сильно, насколько я хотел обладать её телом, я бы хотел захватить её разум.

— Вы всегда такой?

— Я не играю в игры, — я начал приближаться к ней. —  Если у кого-то есть то, что я хочу, я готов пойти на все, чтобы получить это.

Моя деловая репутация сейчас была как раз кстати. И давайте посмотрим правде в глаза: моя гордость не собиралась так просто сдаваться, даже если она будет постоянно сопротивляться.

— И вы полагаете, что это «что-то» есть у меня? — она усмехнулась. —  Почему?

Много сложных эмоций промелькнуло в моей голове в одно время. Её безмятежное присутствие вносило в мой мозг хаос и шум. И впервые за долгое время, я мог надеяться на что-то, просто потому, что она смотрела на меня своими яростными и умными глазами.

Именно поэтому.

Но я пожал плечами, понятия не имея, как объяснить ей своё влияние на меня.

— Что-то в ваших замечательных глазах подсказывает мне, что вы могли бы быть хороши для меня.

Её гипнотический взгляд снова задержался на мне. Она скрестила ноги и слегка изменила угол наклона тела, решив сосредоточиться на месте рядом со мной, а не на моём лице.

— Мне это неинтересно, — заявила она.

— Я так не думаю, мисс Коллинз, — она была ужасной лгуньей.

Если только она не пыталась убедить саму себя в обратном, потому что её тело знало правду и предавало её.

Встав, она обогнула диван. Мы стояли лицом друг к друга, определённо ощущая искры, летящие в разные стороны. Мощная химия была между нами и когда я взял её за руку, увидев, как в её глазах зажглись золотые крапинки.

Мой пульс ускорился, когда я протянул руку и убрал за ухо выбившиеся пряди её волос.

— Так что ты скажешь? — прошептал я, пытаясь откашляться.

Моя рука была спрятана в кармане брюк, чтобы не схватить её и не поцеловать, выставив себя дураком.

Глубоко вздохнув, она отодвинулась.

— Спасибо, но я не думаю, что разумно совмещать бизнес и удовольствие, — её хвостик со свистом рассёк воздух, когда она повернулась на каблуках и бросилась к двери.

— Вы говорите мне нет? — спросил я недоверчиво.

Как, чёрт возьми, она могла бороться против... этого? До сих пор, я считал свои навыки ведения переговоров просто прекрасными. Эта женщина, с её огромной силой воли и невероятной внутренней силой, которую она прятала под своей хрупкой внешностью, явно противоречила той, неуверенной в себе девушке. 

—  Я говорю вам «нет», — её голос дрожал от желания, когда она пыталась открыть запертую дверь. — Я не испытываю большого желания.

Иисусе. Я никогда так не нуждался в чём-то в своей жизни. Даже в бизнесе, если я хотел чего-то, то мог пожертвовать чем угодно. Я бы умер, если бы у меня не было возможности попробовать на вкус её сочные губы. И я знал, что мой голод не исчезнет даже после того, как я попробую её. Я захочу большего.

Я целенаправленно шёл к женщине, которая перевернула мой мир с ног на голову. Мисс Коллинз не сдвинулась с места, когда я встал позади неё. Моя грудь была в паре сантиметров от её спины, но этого хватило, чтобы почувствовать тепло её тела. Уникальный аромат её кожи успокаивал и обнадёживал меня, в то же время он соблазнял и возбуждал меня.

Её дыхание стало прерывистым, и она замерла. Жилка, пульсирующая у неё на шее ,просто умоляла всосать и поцеловать её. Я в предвкушении облизнул губы и мягко выдохнул. Я нежно коснулся ладонью её бедра, отчаянно пытаясь сдержаться и не притянуть её к паху. Я раздвинул границы, разрушил правила, но мне плевать.

— Ну что ж, — прохрипел я, щекоча дыханием её ухо, — кажется, в этот вечер я буду удовлетворять голод в одиночку, — её тело дрожало, когда я коснулся дверной ручки.

Сила, с которой она толкнула дверь, ошеломила меня. Она бросилась прямо к лифту. Я быстро догнал её, моя рука инстинктивно легла на нижнюю часть её спины, когда я нёсся рядом с ней.

Мои помощники смотрели на нас, раскрыв глаза и рты от шока. Я отказывался видеть себя чертовски расстроенным. Некоторая слабость и неконтролируемые эмоции, кипели внутри меня, когда я цеплялся за последние драгоценные секунды с мисс Коллинз.

У меня даже не было возможности остановить её, потому что некоторые умники решили оставить двери открытыми и дали ей возможность сразу добежать до лифта. Он хлопнула по кнопке вызова и двери практически сразу распахнулись. Не—бл*дь—реально.

—  Было очень приятно, мисс Коллинз, — пробормотал я, борясь с улыбкой, когда она бросилась внутрь.

Несмотря на то, что я не получил того, чего хотел, я был доволен тем, что чувствовал, что между нами будет развиваться нечто большее.

Отступив в дальний угол и прижимая вещи к груди, она опустила взгляд на блестящий пол.

Каждая клеточка моего тела буквально умоляла меня последовать за ней внутрь, приподнять её подбородок и смотреть ей в глаза, пока она не прильнёт к моему телу. Прижаться к её губам, облизывать, кусать их, исследовать её горячий и желанный ротик, чувствуя в ответ её пылкий поцелуй и энергию, которую она так упорно скрывает.

Мои пальцы сжались, а пульс, под ремешком моих часов, ощутимо ускорился. Мне хотелось отдать ей всё. Я жаждал ощутить её прикосновения, убеждённый в том, что они могут стереть всю боль и исцелить мои шрамы.

Я нуждался в ней и охотно рискнул бы всем, чтобы помочь этому произойти.

Мисс Коллинз последний раз взглянула на меня, прежде чем кабина лифта начала опускаться. Её рот, который как я считал, станет источником моего наслаждения, приоткрылся, чтобы набрать побольше воздуха.

Несмотря на все её утверждения о том, что она не заинтересована и все её попытки убедить нас в том, что мы не должны быть вместе, глубоко внутри, она считала по-другому. Удовлетворённая улыбка появилась на моём лице.

Она ничего не сказала. Она и не должна. Когда дверь между нами закрылась, я был уверен в двух вещах:

Кара Коллинз была моей. И я никогда не собирался становиться тем, кем был раньше.





Оглавление

  • Глава 1.
  • Глава 2.
  • Глава 3.