Сладкие объятия [Нина Харрингтон] (fb2) читать постранично

- Сладкие объятия (пер. Г. Ю. Сычева) (и.с. Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)-424) 767 Кб, 117с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Нина Харрингтон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Нина Харрингтон Сладкие объятия

Глава 1

«Сделайте ваш девичник уникальным! Купите фрагменты человеческого тела, изготовленные нами из шоколада!»

Макс Тревелейн остановился и с изумлением уставился на баннер, растянутый над киоском, названным «Соблазнительные удовольствия от Тары».

В центре Лондона обслуживание вечеринок — занятие прибыльное. Но «фрагменты человеческого тела»?! Вот что меньше всего ожидаешь увидеть на ярмарке экологически чистых продуктов.

Макс попытался заглянуть поверх голов столпившихся у киоска дам, желающих попробовать образцы товара перед тем, как выбрать приглянувшийся. Лучше не думать о том, что они сделают с покупками, когда придут домой. Однако торговля определенно шла бойко.

Он бросил взгляд на часы. У него оставалось в лучшем случае минут двадцать на то, чтобы найти картинную галерею, где он договорился встретиться со своей бывшей женой, Кейт. Тем не менее Макс решил задержаться и выяснить, как далеко продвинулось производство шоколада с тех пор, как он в последний раз посещал Лондон.

Пробиваясь к киоску, Макс узрел невысокую энергичную светловолосую девушку, окруженную толпой покупательниц, шуршащих банкнотами и указывающих на подносы с шоколадными изделиями в виде абсолютно правильных — с анатомической точки зрения — частей человеческого тела.

На девушке была майка с надписью «Удовольствия от Тары». В другом месте и с другой аудиторией эти слова были бы неправильно истолкованы — особенно учитывая то, что майка была несколько маловата для такой большой груди.

Неужели эта девица и есть та сама Тара?

Удовольствия для вечеринок, похоже, пользовались большим спросом. Максу потребовалось несколько минут, чтобы протиснуться ближе. Ах, если бы его собственные шоколадные изделия были так же популярны… Тогда ему больше не пришлось бы беспокоиться за будущее своей плантации какао на Санта-Лючии! Но, с другой стороны, производство шоколадных частей человеческого тела, пожалуй, не очень-то годится на роль дополнительного источника дохода, который ему так необходим.

Светловолосая девица посмотрела на него и усмехнулась:

— Привет, красавчик! Ищешь что-нибудь для холостяцкой вечеринки? У меня есть именно то, что нужно. — Она вытащила из-под прилавка поднос с молочными шоколадками, от формы которых у Макса в буквальном смысле слова перехватило дыхание. — Сегодня твой счастливый день. Сколько шоколадок ты хочешь?

Он вежливо кашлянул, потом покачал головой:

— Э-э… Спасибо, но мне не нужны шоколадные пальцы ног, хотя я уверен, что они очень вкусные. Вы не будете возражать, если я сделаю несколько снимков вашего киоска? Он определенно… э-э… необычный.

Девица уставилась на него с открытым ртом, откинула голову назад и разразилась таким хохотом, что эхо от него прокатилось по всей улице, на которой проходила ярмарка.

— Дейзи! Один из посетителей хочет сфотографировать твои шоколадки. Ты не возражаешь?

Макс увидел в глубине молодую женщину с темными волосами, в клетчатых брюках и белой куртке, копавшуюся в больших пластиковых коробках. Она посмотрела на Макса, улыбаясь глазами и губами одновременно, на щеках у нее вспыхнул румянец. Когда она заговорила, сам облик ее, казалось, излучал жизнь и веселье.

— Только если он что-нибудь купит. Попробуйте-ка вот это. — Она протянула ему коробку куполообразных конфет телесного цвета, каждая из которых была выполнена в виде женской груди. Реалистичность подчеркивал темный боб какао на верхушке. — У меня есть темно-коричневый вариант, если вам это больше нравится, — добавила женщина. — Или, может, прелестная Тара уговорит вас взять оба варианта? Разумеется, все изготовлено из натурального шоколада, вручную, вот этими руками.

Она помахала коробкой под носом у Макса. Он, помимо воли, прикрыл глаза и вдохнул восхитительный аромат высококачественного шоколада и нежных фруктов.

— Ого! Шоколад пахнет великолепно! Я смотрю, в нем есть примесь малины? — поинтересовался он.

— Сок свежей малины и экстракт ванили, — кивнула она. — Но мне нужен ответ прямо сейчас. Вы будете их брать или нет? Мои груди идут нарасхват в сезон мальчишников и девичников. Июнь — великолепный месяц для свадеб, вы не находите?

На Макса нахлынули воспоминания. Искрящееся шампанское, килты и клетчатые пледы, шотландцы и шотландки, танцующие в крохотном и очень холодном здании деревенской администрации, которое родители Кейт арендовали для их свадьбы. Стоял июнь. День выдался дождливый и ветреный, но Макс ничего этого не замечал. В ту пору они с Кейт были молоды, идеалистически настроены и полны безумных мечтаний о совместной жизни на Санта-Лючии.

Жаль, что суровая реальность заставила лопнуть мыльный пузырь их надежд…

Одна из покупательниц случайно толкнула его. Приняв ее извинения, Макс обнаружил, что темноволосая женщина по-прежнему ждет ответа.

— Ау! Вы тут? — спросила она