В ожидании прошлого (fb2)

- В ожидании прошлого (пер. П. Киракозов, ...) (а.с. Классика мировой фантастики) 4.66 Мб, 825с. (скачать fb2) - Филип Киндред Дик

Настройки текста:




Филип К. Дик. В ожидании прошлого



КЛАССИКА МИРОВОЙ ФАНТАСТИКИ


PHILIP К. DICK


ФИЛИП К. ДИК

В ожидании прошлого



УДК 82 1.11 1 (73)-312.9

ББК 84 (7Сое)-44

Д45


Серия основана в 2001 году

Перевод с английского Н. Романецкого («Мечтают ли андроиды об электрических овцах?», «Симулякры»),

П. Киракозова («Вторжение с Ганимеда»),

С. Фроленка («В ожидании прошлого»)


Серийное оформление и компьютерный дизайн А. Сергеева

Подписано в печать 11.02.2004. Формат 84x1081/32

Усл. печ. л. 37,8. Тираж 5000 экз. Заказ № 1281


Дик Ф.К.

Д45 В ожидании прошлого: Сб.: Пер. с англ. / Ф.К. Дик. — М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. — 714, [6] с. — (Классика мировой фантастики).

ISBN 5-17-023137-7 (ООО «Издательство АСТ»)

ISBN 5-9577-1205-1 (ЗАО НПП «Ермак»)



УДК 821.111(73)-312.9

ББК 84 (7Сое)-44

© Перевод. Н. Романенкий, 2004

© Перевод. П. Киракозов, 2004

© Перевод. С. Фроленок. 2004

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2004


Мечтают ли андроиды об электрических овцах?

Давно уже он в землю лег,

А все мне чудится: гуляет

Он в этих рощах, — на лужок,

Промокший от росы, ступает,

И распустившийся цветок

С ужимкой важной обоняет,

И слышит звонкий мой рожок…


Уильям Батлер Йейтс.

«Песня счастливого пастуха»

Окленд.

Вчера умерла черепаха, которую мореплаватель Джеймс Кук подарил королю Тонга в 1777 году. Ей было около двухсот лет.

Черепаха, которой было дано имя Ту’ималила, умерла в королевском дворце в Нукуалофа, столице Тонга.

У народа Тонга животное пользовалось большим уважением. После того как черепаха потеряла зрение, оказавшись как-то в горящем кустарнике, специально назначенные слуги постоянно следили за нею.

Радио Тонга сообщило, что панцирь Ту’ималила будет передан в музей Окленда, Новая Зеландия.

Рейтер, 1966






Глава 1


Стоящий возле кровати модулятор настроения послал слабый, приятный импульс, который и разбудил Рика Декарда. Слегка удивленный — а он всегда удивлялся состоянию бодрствования, которое наступало внезапно, без долгого просыпания и длительных зевков, — одетый в цветастую пижаму, Рик поднялся со своей кровати и потянулся. Айрен, его жена, тут же открыла серые глаза, моргнула, потом издала короткий стон и закрыла их вновь.

— Ты ставишь свой «Пенфилд» на низкий уровень, — сказал Рик. — Давай я добавлю, ты быстро проснешься и…

— Оставь регулятор в покое! — Голос жены прозвучал резко и зло. — Я не хочу просыпаться вовсе.

Рик сел рядом с Айрен, наклонился к ней и мягко объяснил:

— Если добавить уровень импульса, ты будешь просыпаться в хорошем настроении, только и всего. На уровне «С» модулятор приведет тебя в состояние бодрствования так же быстро, как меня.

Рик дружелюбно — его собственный «Пенфилд» был выставлен на уровень «D» — погладил обнаженные белые плечи жены.

— Убери свои лапы, грязный коп, — прошипела Айрен.

— Я не коп! — Рик, не ожидавший он нее подобной резкости, ощутил легкое раздражение.

— Ты хуже копа, — сказала жена, не открывая глаз. — Ты — нанятый копами убийца.

— Я никогда в жизни не убивал людей! — Раздражение переросло в откровенную неприязнь к жене.

— Людей ты действительно не убивал, — согласилась Айрен. — Зато несчастных анди…

— Должен заметить, что ты без колебаний тратила деньги, которые я получал за анди, на любую привлекшую твое внимание ерундовину… — Рик поднялся и подошел к консоли модулятора. — А ведь мы вполне могли накопить достаточную сумму, чтобы купить настоящую овцу и заменить эту электрическую подделку, что стоит наверху. При моих-то заработках можно было бы завести кое-что получше этой липовой скотины!

Он застыл в нерешительности перед модулятором, раздумывая, набрать ли код таламус-ингибитора (и погасить вспышку ярости) или таламус-стимулятора (и возбудиться до такой степени, чтобы выиграть спор).

— Если ты добавишь себе яда, — сказала Айрен, открыв глаза и пристально глядя на мужа, — я тут же последую твоему примеру. Я установлю модулятор на максимум, и ты узнаешь, что такое настоящий скандал. — Она резво соскочила с кровати и подбежала к своему