Агатангел, или Синдром стерильности [Наталья Владимировна Сняданко] (fb2)


Наталья Владимировна Сняданко  
(перевод: Завен Робертович Баблоян, Ольга Александровна Синюгина)

Современная проза  

Агатангел, или Синдром стерильности 1.29 Мб, 359с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2008 г.   в серии Славянская линия (post) (иллюстрации)

Агатангел, или Синдром стерильности (fb2)Добавлена: 01.12.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-11-23
ISBN: 978-5-98358-178-4 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Флюид
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Наталка Сняданко — молодой, но уже известный как у себя на родине, так и за рубежом писатель. Издательство «Флюид» представляет ее новый роман, в котором действует по-гоголевски красочный набор персонажей. Как и великий предшественник, Н. Сняданко рисует яркое полотно жизни провинциальной Украины — только пост-перестроечной, в котором угадываются как характерные российские реалии, так и недавние события мировой истории. Мастерски переходя от тем культурно-бытовых к философским, а также политическим, до боли знакомым и каждому россиянину, автор приправляет любую ситуацию неподражаемым юмором, словно говоря всем «братьям-славянам»: «Ничего, прорвемся!»
Для русского читателя роман Н. Сняданко в блестящем переводе Завена Баблояна и Ольги Синюгиной станет настоящим литературным открытием.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Эй, муза, барышня стыдлива, Приди к поэту погостить! Будь ласкова, не будь спесива, Мне подсоби стишок сложить!

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 359 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 125.06 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1590.62 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 12.58% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]