Сердце тьмы. Повести о приключениях [Джозеф Конрад] (fb2)


Джозеф Конрад  
(перевод: Александра Владимировна Кривцова, Мария Павловна Богословская-Боброва)

Классическая проза   Проза  

Сердце тьмы. Повести о приключениях 2.91 Мб, 673с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2014 г.   в серии Зарубежная классика (post) (иллюстрации)

Сердце тьмы. Повести о приключениях (fb2)Добавлена: 08.11.2015 Версия: 1.002.
Дата авторской / издательской редакции: 1902-01-01
Дата создания файла: 2014-10-31
ISBN: 978-5-699-75740-4 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Азбука
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Сердце тьмы» – путешествие английского моряка в глубь Африки, психологическое изображение борьбы цивилизации и природы, исследование «тьмы человеческого сердца», созданное Джозефом Конрадом после восьми лет пребывания в Конго. По мотивам повести «Сердце тьмы» был написан сценарий знаменитого фильма Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня». В сборник вошли повесть «Тайфун» и роман «Лорд Джим», в которых передано великолепие и коварство морской стихии, величие и слабость человека, и повесть «Дуэль». Мастерство Конрада признавали Грэм Грин, Эрнест Хемингуэй, Генри Джеймс.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: XIX английская литература век опасные приключения


Новалис
Да, моя уверенность укрепляется с того момента когда другая душа ее разделит.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 673 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 91.81 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1517.99 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.47% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
Proudhon про Конрад: Сердце тьмы. Повести о приключениях (Проза, Классическая проза) в 15:38 (+03:00) / 28-04-2016

Наверное, это лучшее произведение Джозефа Конрада. Главный герой Ч. Марлоу движется по реке вглубь бельгийской колонии, издевательски именуемой "Свободное государство Конго", чтобы забрать заболевшего Куртца, успешного агента компании, занимающейся сбором слоновой кости. И это весьма напоминает спуск в преисподнюю. Ничего по сути особенного, business as usual. Африканцы - просто ничего не стоящая рабсила, которую бизнес полностью использует, а затем отпускает - умирать. "Черные скорченные тела лежали и сидели между деревьями, прислоняясь к стволам, припадая к земле, полустертые в тусклом свете; позы их свидетельствовали о боли, безнадежности и отчаянии. Снова взорвался динамит на утесе, и земля дрогнула у меня под ногами. Работа шла своим чередом. Работа! А сюда шли умирать те, кто там работал." Куртц, некогда выступавший на родине в роли большого демократа, в колонии сходит с ума от безнаказанности, считает себя не только посланцем "прогресса", но и божеством. На частокол вокруг его дома насажены отрубленные головы африканцев, что служит стимулом для лучшей работы оставшихся в живых. Конрад мастерски показывает, как любые замечательные мотивы и идеи превращаются машиной обычного бизнеса и системой выколачивания прибылей в жестокость и коварство. Не только душа человека, но и как будто сама природа становится из-за этого обиталищем злого начала. И этот "обычный бизнес", кстати, стал причиной гибели половины населения в колониальном "Свободном государстве Конго".

Рейтинг: 0 ( 4 за, 4 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5